From d45e7331e91a93592832738472a07ce91eb88510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hristo Roque <> Date: Mon, 3 Jan 2022 09:13:22 -0500 Subject: [PATCH 1/3] traduce importlib --- library/importlib.po | 80 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/library/importlib.po b/library/importlib.po index 17f9c98224..d5f6083e76 100644 --- a/library/importlib.po +++ b/library/importlib.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-07 00:10+0200\n" -"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 09:13-0500\n" +"Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../Doc/library/importlib.rst:2 msgid ":mod:`!importlib` --- The implementation of :keyword:`!import`" @@ -438,13 +439,12 @@ msgstr "" "clases derivadas." #: ../Doc/library/importlib.rst:209 -#, fuzzy msgid "" ":exc:`ModuleNotFoundError` is raised when the module being reloaded lacks a :" "class:`~importlib.machinery.ModuleSpec`." msgstr "" ":exc:`ModuleNotFoundError` se lanza cuando el módulo que se está recargando " -"carece de :class:`ModuleSpec`." +"carece de :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec`." #: ../Doc/library/importlib.rst:215 msgid ":mod:`importlib.abc` -- Abstract base classes related to import" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "" "`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/importlib.rst:260 -#, fuzzy msgid "" "Implement :meth:`MetaPathFinder.find_spec` or :meth:`PathEntryFinder." "find_spec` instead." msgstr "" -"Utilice :class:`MetaPathFinder` o :class:`PathEntryFinder` en su lugar." +"Implemente :meth:`MetaPathFinder.find_spec` o :meth:`PathEntryFinder." +"find_spec` en su lugar." #: ../Doc/library/importlib.rst:267 msgid "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/importlib.rst:272 ../Doc/library/importlib.rst:327 msgid "No longer a subclass of :class:`Finder`." -msgstr "" +msgstr "Ya no hereda de :class:`Finder`." #: ../Doc/library/importlib.rst:277 msgid "" @@ -592,18 +592,17 @@ msgid "Returns ``None`` when called instead of ``NotImplemented``." msgstr "Retorna ``None`` cuando se llama en lugar de ``NotImplemented``." #: ../Doc/library/importlib.rst:320 -#, fuzzy msgid "" "An abstract base class representing a :term:`path entry finder`. Though it " "bears some similarities to :class:`MetaPathFinder`, ``PathEntryFinder`` is " "meant for use only within the path-based import subsystem provided by :class:" "`importlib.machinery.PathFinder`." msgstr "" -"Una clase base abstracta que representa un :term:`path entry finder`. Aunque " -"tiene algunas similitudes con :class:`MetaPathFinder`, ``PathEntryFinder`` " -"está diseñado para usarse solo dentro del subsistema de importación basado " -"en rutas proporcionado por :class:`PathFinder`. Este ABC es una subclase de :" -"class:`Finder` solo por razones de compatibilidad." +"Una clase base abstracta que representa un :term:`buscador de entradas de " +"ruta `. Aunque tiene algunas similitudes con :class:" +"`MetaPathFinder`, ``PathEntryFinder`` está diseñado para usarse solo dentro " +"del subsistema de importación basado en rutas proporcionado por :class:" +"`importlib.machinery.PathFinder`." #: ../Doc/library/importlib.rst:332 msgid "" @@ -672,15 +671,15 @@ msgstr "" "a ``self.find_loader(fullname)[0]``." #: ../Doc/library/importlib.rst:374 -#, fuzzy msgid "" "An optional method which, when called, should invalidate any internal cache " "used by the finder. Used by :meth:`importlib.machinery.PathFinder." "invalidate_caches` when invalidating the caches of all cached finders." msgstr "" "Un método opcional que, cuando se llama, debería invalidar cualquier caché " -"interno utilizado por el buscador. Usado por :meth:`PathFinder." -"invalidate_caches` al invalidar las cachés de todos los buscadores en caché." +"interno utilizado por el buscador. Usado por :meth:`importlib.machinery." +"PathFinder.invalidate_caches` al invalidar las cachés de todos los " +"buscadores en caché." #: ../Doc/library/importlib.rst:382 msgid "" @@ -893,9 +892,8 @@ msgid "The import machinery now takes care of this automatically." msgstr "La maquinaria de importación ahora se encarga de esto automáticamente." #: ../Doc/library/importlib.rst:494 -#, fuzzy msgid "*Superseded by TraversableResources*" -msgstr "*Reemplazada por TraversableReader*" +msgstr "*Reemplazada por TraversableResources*" #: ../Doc/library/importlib.rst:496 msgid "" @@ -1113,15 +1111,14 @@ msgid "Raises :exc:`ImportError` instead of :exc:`NotImplementedError`." msgstr "Lanza :exc:`ImportError` en vez de :exc:`NotImplementedError`." #: ../Doc/library/importlib.rst:625 -#, fuzzy msgid "" "An optional method to return a true value if the module is a package, a " "false value otherwise. :exc:`ImportError` is raised if the :term:`loader` " "cannot find the module." msgstr "" -"Un método abstracto para retornar un valor verdadero si el módulo es un " -"paquete, un valor falso en caso contrario. :exc:`ImportError` se lanza si :" -"term:`loader` no puede encontrar el módulo." +"Un método opcional para retornar un valor verdadero si el módulo es un " +"paquete, un valor falso en caso contrario. Se lanza :exc:`ImportError` si " +"el :term:` loader` no puede encontrar el módulo." #: ../Doc/library/importlib.rst:634 msgid "Create a code object from Python source." @@ -1413,6 +1410,8 @@ msgid "" "Loaders that wish to support resource reading are expected to implement this " "interface." msgstr "" +"Se espera que los cargadores que deseen admitir la lectura de recursos " +"implementen esta interfaz." #: ../Doc/library/importlib.rst:834 msgid ":mod:`importlib.resources` -- Resources" @@ -1530,21 +1529,26 @@ msgid "" "manager for use in a :keyword:`with` statement. The context manager provides " "a :class:`pathlib.Path` object." msgstr "" +"Dado un objeto :class:`importlib.resources.abc.Traversable` que representa " +"un archivo, típicamente de :func:`importlib.resources.files`, retorna un " +"gestor de contexto para su uso en una sentencia :keyword:`with`. El gestor " +"de contexto proporciona un objeto :class:`pathlib.Path`." #: ../Doc/library/importlib.rst:911 -#, fuzzy msgid "" "Exiting the context manager cleans up any temporary file created when the " "resource was extracted from e.g. a zip file." msgstr "" -"Salir del administrador de contexto limpia cualquier archivo temporal creado " -"cuando el recurso necesita ser extraído, por ejemplo, un archivo zip." +"Salir del gestor de contexto limpia cualquier archivo temporal creado cuando " +"se extrajo el recurso de, por ejemplo, un archivo zip." #: ../Doc/library/importlib.rst:914 msgid "" "Use ``as_file`` when the Traversable methods (``read_text``, etc) are " "insufficient and an actual file on the file system is required." msgstr "" +"Use ``as_file` cuando los métodos Traversable (``read_text``, etc) sean " +"insuficientes y se requiera un archivo real en el sistema de archivos." #: ../Doc/library/importlib.rst:922 msgid "Open for binary reading the *resource* within *package*." @@ -2582,7 +2586,6 @@ msgstr "" "cambiará." #: ../Doc/library/importlib.rst:1623 -#, fuzzy msgid "" "A factory function for creating a :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` " "instance based on a loader. The parameters have the same meaning as they do " @@ -2590,24 +2593,23 @@ msgid "" "meth:`InspectLoader.is_package`, to fill in any missing information on the " "spec." msgstr "" -"Una función de fábrica para crear una instancia :class:`ModuleSpec` basada " -"en un cargador. Los parámetros tienen el mismo significado que para " -"ModuleSpec. La función utiliza APIs disponibles :term:`loader`, como :meth:" -"`InspectLoader.is_package`, para completar cualquier información que falte " -"en la especificación." +"Una función de fábrica para crear una instancia de :class:`~importlib." +"machinery.ModuleSpec` basada en un cargador. Los parámetros tienen el mismo " +"significado que para ModuleSpec. La función utiliza APIs disponibles de :" +"term:`loader`, tal como :meth:`InspectLoader.is_package`, para completar " +"cualquier información que falte en la especificación." #: ../Doc/library/importlib.rst:1633 -#, fuzzy msgid "" "A factory function for creating a :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` " "instance based on the path to a file. Missing information will be filled in " "on the spec by making use of loader APIs and by the implication that the " "module will be file-based." msgstr "" -"Una función de fábrica para crear una instancia :class:`ModuleSpec` basada " -"en la ruta a un archivo. La información que falte se completará en la " -"especificación mediante el uso de las API de carga y la implicación de que " -"el módulo estará basado en archivos." +"Una función de fábrica para crear una instancia de :class:`~importlib." +"machinery.ModuleSpec` basada en la ruta a un archivo. La información que " +"falte se completará en la especificación mediante el uso de las API de " +"loader y la implicación de que el módulo estará basado en archivos." #: ../Doc/library/importlib.rst:1645 msgid "" @@ -2725,11 +2727,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/importlib.rst:1754 msgid "Implementing lazy imports" -msgstr "" +msgstr "Implementar importaciones difereidas" #: ../Doc/library/importlib.rst:1756 msgid "The example below shows how to implement lazy imports::" -msgstr "" +msgstr "El ejemplo de abajo muestra cómo implementar importaciones diferidas::" #: ../Doc/library/importlib.rst:1778 msgid "Setting up an importer" From fbe15d310e402dc9209e699f755c6b749472feb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hristo Roque <> Date: Mon, 3 Jan 2022 10:03:10 -0500 Subject: [PATCH 2/3] corrige type difereidas --- library/importlib.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/importlib.po b/library/importlib.po index d5f6083e76..42599653b2 100644 --- a/library/importlib.po +++ b/library/importlib.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 09:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 10:02-0500\n" "Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/importlib.rst:1754 msgid "Implementing lazy imports" -msgstr "Implementar importaciones difereidas" +msgstr "Implementar importaciones diferidas" #: ../Doc/library/importlib.rst:1756 msgid "The example below shows how to implement lazy imports::" From ec5cdb9dae064649b01fb124d6a7792c8d94c9ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hristo Roque <> Date: Mon, 3 Jan 2022 17:36:50 -0500 Subject: [PATCH 3/3] =?UTF-8?q?corrige=20t=C3=A9rmino=20mal=20hecho?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/importlib.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/importlib.po b/library/importlib.po index 42599653b2..20b0f68b8f 100644 --- a/library/importlib.po +++ b/library/importlib.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 10:02-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 17:36-0500\n" "Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Un método opcional para retornar un valor verdadero si el módulo es un " "paquete, un valor falso en caso contrario. Se lanza :exc:`ImportError` si " -"el :term:` loader` no puede encontrar el módulo." +"el :term:`cargador ` no puede encontrar el módulo." #: ../Doc/library/importlib.rst:634 msgid "Create a code object from Python source."