Skip to content

Traducido parcialmente el archivo faq/programming #183

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 50 commits into from
Aug 25, 2020
Merged

Traducido parcialmente el archivo faq/programming #183

merged 50 commits into from
Aug 25, 2020

Conversation

kikocorreoso
Copy link
Contributor

@kikocorreoso kikocorreoso commented May 9, 2020

Traducción parcial de faq/programming.

Hay algunas cosas que suponen un reto en la traducción. Me gustaría ver lo que piensan los revisores y en función del feedback recibido seguir traduciendo el resto del documento.

Closes #141

@raulcd
Copy link
Collaborator

raulcd commented May 9, 2020

Voy a intentar hacer un Kick de Travis, cerrando y abriendo la PR

@raulcd raulcd closed this May 9, 2020
@raulcd raulcd reopened this May 9, 2020
@raulcd
Copy link
Collaborator

raulcd commented May 9, 2020

Muchas gracias por la PR. Finalmente he podido hacer el kick del build resolviendo algunas conflictos con al rama 3.8 en las cabeceras. El build falla ya que pospell no detecta algunas de las palabras que se han utilizado:

$ powrap --check --quiet **/*.po
Would rewrap:
- faq/programming.po
The command "powrap --check --quiet **/*.po" exited with 1.
$ pospell -p dict -l es_AR -l es_ES **/*.po
faq/programming.po:56:pdf
faq/programming.po:56:pdb
faq/programming.po:68:Tools
faq/programming.po:68:idle
faq/programming.po:78:PythonWin
faq/programming.po:78:pdb
faq/programming.po:78:Pythonwin
faq/programming.po:78:Pythonwin
faq/programming.po:78:Pythonwin
faq/programming.po:78:ActivePython
faq/programming.po:95:doc
faq/programming.po:95:string
faq/programming.po:95:html
faq/programming.po:95:Zope
faq/programming.po:110:PyQt
faq/programming.po:110:Scintilla
faq/programming.po:118:Pydb
faq/programming.po:118:pdb
faq/programming.po:118:sarse
faq/programming.po:118:Debugger
faq/programming.po:118:Pydb
faq/programming.po:156:PyChecker
faq/programming.po:156:PyChecker
faq/programming.po:166:satisaface
faq/programming.po:166:esttándar
faq/programming.po:166:PyChecker
faq/programming.po:166:Pylint
faq/programming.po:166:Pylint
faq/programming.po:217:Pythoncomo
faq/programming.po:217:code
faq/programming.po:217:compiler
faq/programming.po:230:inicializadores
faq/programming.po:230:marshal
faq/programming.po:230:www
faq/programming.po:230:DeepL
faq/programming.po:230:com
faq/programming.po:230:Translator
faq/programming.po:256:elpy
faq/programming.po:256:exe
faq/programming.po:256:Thomas
faq/programming.po:256:Heller
faq/programming.po:269:Anthony
faq/programming.po:269:Tuininga
faq/programming.po:277:codigo
faq/programming.po:322:foo
faq/programming.po:339:ejempo
faq/programming.po:410:g
faq/programming.po:430:i
faq/programming.po:454:qie
faq/programming.po:469:puculiar
faq/programming.po:481:config
faq/programming.po:481:cfg
faq/programming.po:481:config
faq/programming.po:509:Singleton
faq/programming.po:517:bunas
faq/programming.po:549:g
faq/programming.po:554:g
faq/programming.po:554:mx
faq/programming.po:554:DateTime
faq/programming.po:567:Gordon
faq/programming.po:567:McMillan
faq/programming.po:575:from
faq/programming.po:575:name
faq/programming.po:590:inicializarse
faq/programming.po:707:memoizing
faq/programming.po:734:especificadores
faq/programming.po:734:especificadores
faq/programming.po:751:Parametros
faq/programming.po:850:mutaa
faq/programming.po:850:ordenadade
faq/programming.po:891:mutarlo
faq/programming.po:901:immutable
faq/programming.po:921:pueo
faq/programming.po:927:per
faq/programming.po:948:thread
faq/programming.po:948:safe
faq/programming.po:958:Pansado
faq/programming.po:991:invocable
faq/programming.po:999:invocable
faq/programming.po:1003:invocable
faq/programming.po:1003:compartirsu
faq/programming.po:1030:copiat
faq/programming.po:1055:calse
faq/programming.po:1070:invocable
faq/programming.po:1108:comp
faq/programming.po:1108:lang
faq/programming.po:1108:Fredrik
faq/programming.po:1108:Lundh
faq/programming.po:1145:evalue
faq/programming.po:1198:Ulf
faq/programming.po:1198:Bartelt
faq/programming.po:1207:personitas
faq/programming.po:1216:usabels
faq/programming.po:1248:octales
faq/programming.po:1252:octal
faq/programming.po:1252:octal
faq/programming.po:1252:octal
faq/programming.po:1285:nacesitan
faq/programming.po:1314:g
faq/programming.po:1314:g
faq/programming.po:1324:octal
faq/programming.po:1341:exoresión
faq/programming.po:1341:system
faq/programming.po:1341:rm
faq/programming.po:1341:rf
faq/programming.po:1357:g
faq/programming.po:1371:g
faq/programming.po:1371:octal
faq/programming.po:1371:g
faq/programming.po:1391:unicode
faq/programming.po:1456:chomp
faq/programming.po:1464:vacias
faq/programming.po:1464:vacias
faq/programming.po:1486:scanf
faq/programming.po:1486:sscanf
faq/programming.po:1494:sep
faq/programming.po:1519:UnicodeDecodeError
faq/programming.po:1519:UnicodeEncodeError
faq/programming.po:1552:I
faq/programming.po:1633:intérpreta
faq/programming.po:1647:Cython
faq/programming.po:1668:wiki

Copy link
Collaborator

@humitos humitos left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Está super bien! Hice algunas pequeñas sugerencias.

Voy revisando una tercera parte por el momento. Me queda un rato aún :)

kikocorreoso and others added 13 commits May 10, 2020 13:48
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented May 17, 2020

Hola @kikocorreoso :) entiendo que esta PR aún es work in progress, y que lo que tenías hasta ahora ya lo revisó humitos. El build falla por el tamaño de las líneas (se soluciona con powrap) y por varias palabras que no están ni en los diccionarios contra los que chequeamos de español ni en el nuestro donde añadimos las excepciones. Puedes ver esta información al darle a Details en donde dice que el travis falló. Una forma muy buena de saber previo al commit si estos checks van a pasar es usar los hooks de pre-commit que tenemos en el repo. Para ello solo necesitas

  1. instalar pre-commit usando: pip install pre-commit
  2. activar pre-commit en tu fork del repo de la traducción entrando en su directorio raiz y haciendo: pre-commit install
    consulta por aqui o por telegram si tienes cualquier problema configurando esto :) un saludo y mil gracias por tu tiempo y tu esfuerzo!!! 💯

@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

kikocorreoso commented May 23, 2020

Buenas, Ya está al 100%!!!!!

He usado powrap para acortar las líneas. He intentado usar pre-commit y explotaba todo. He ido corriendo comandos a mano para pasar el spelling y esas cosas que se indicaban en el pre-commit (hay que instalar diccionarios, hunspell, pyspell,..., no es evidente y quizá hay que explicarlo en el contributing de alguna forma).

Creo que he ido siguiendo los pasos y hay un par de cosas que no han funcionado.

make build me ha estado fallando.

En la antepenúltima traducción poedit me estaba diciendo que había un error pero no he sido capaz de adivinar qué error es (empieza por 'Warning: ...').

No me preguntéis cómo pero se ha colado un .pre-commit-config.yaml y en mi repo local no me aparece para poder eliminarlo y volver a commitear.

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Jun 7, 2020

Vale, voy a revisar lo que nos has comentado y ver si lo puedo solucionar.

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Jun 7, 2020

Lo del warning del POedit, te refieres a esto?
Screenshot 2020-06-07 at 12 01 34

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Jun 7, 2020

Hola, he solucionado lo del fichero de pre-commit borrado :) lo del warning de poedit voy a consultarlo porque no estoy segura sobre el motivo. Igualmente, si te fijas en el error que da el build de travis, aun hay bastantes palabras pendientes de o bien modificarlas o bien incluirlas en el diccionario nuestro (dict) porque son términos que no pasan el check de pospell:
91.93s$ pospell -p dict -l es_AR -l es_ES **/*.po
faq/programming.po:55:pdb
faq/programming.po:55:pdb
faq/programming.po:67:Tools
faq/programming.po:67:idle
faq/programming.po:77:PythonWin
faq/programming.po:77:pdb
faq/programming.po:77:Pythonwin
faq/programming.po:77:Pythonwin
faq/programming.po:77:Pythonwin
faq/programming.po:77:ActivePython
faq/programming.po:94:doc
faq/programming.po:94:string
faq/programming.po:94:html
faq/programming.po:94:Zope
faq/programming.po:109:Scintilla
faq/programming.po:117:Pydb
faq/programming.po:117:pdb
faq/programming.po:117:Pydb
faq/programming.po:155:PyChecker
faq/programming.po:155:PyChecker
faq/programming.po:165:PyChecker
faq/programming.po:165:Pylint
faq/programming.po:165:Pylint
faq/programming.po:216:code
faq/programming.po:229:marshal
faq/programming.po:252:exe
faq/programming.po:252:Thomas
faq/programming.po:252:Heller
faq/programming.po:265:Anthony
faq/programming.po:265:Tuininga
faq/programming.po:318:foo
faq/programming.po:406:g
faq/programming.po:477:config
faq/programming.po:477:cfg
faq/programming.po:477:config
faq/programming.po:545:g
faq/programming.po:550:g
faq/programming.po:550:mx
faq/programming.po:550:DateTime
faq/programming.po:563:Gordon
faq/programming.po:563:McMillan
faq/programming.po:571:name
faq/programming.po:703:memoizing
faq/programming.po:887:mutarlo
faq/programming.po:923:per
faq/programming.po:944:thread
faq/programming.po:944:safe
faq/programming.po:1104:comp
faq/programming.po:1104:lang
faq/programming.po:1104:Fredrik
faq/programming.po:1104:Lundh
faq/programming.po:1194:Ulf
faq/programming.po:1194:Bartelt
faq/programming.po:1203:personitas
faq/programming.po:1212:usables
faq/programming.po:1248:octal
faq/programming.po:1248:octal
faq/programming.po:1248:octal
faq/programming.po:1310:g
faq/programming.po:1310:g
faq/programming.po:1320:octal
faq/programming.po:1337:system
faq/programming.po:1337:rm
faq/programming.po:1337:rf
faq/programming.po:1353:g
faq/programming.po:1367:g
faq/programming.po:1367:octal
faq/programming.po:1367:g
faq/programming.po:1452:chomp
faq/programming.po:1482:scanf
faq/programming.po:1482:sscanf
faq/programming.po:1490:sep
faq/programming.po:1515:UnicodeDecodeError
faq/programming.po:1515:UnicodeEncodeError
faq/programming.po:1820:reordene
faq/programming.po:1862:Numeric
faq/programming.po:1874:Lisp
faq/programming.po:1874:cons
faq/programming.po:1881:Lisp
faq/programming.po:1881:cdr
faq/programming.po:1894:multidimensional
faq/programming.po:1898:multidimensional
faq/programming.po:1957:tuple
faq/programming.po:1957:item
faq/programming.po:2050:list
faq/programming.po:2080:Schwartziana
faq/programming.po:2080:Schwartzian
faq/programming.po:2080:Transform
faq/programming.po:2116:result
faq/programming.po:2215:g
faq/programming.po:2215:g
faq/programming.po:2283:redefine
faq/programming.po:2313:recursión
faq/programming.po:2322:sobreescrito
faq/programming.po:2354:g
faq/programming.po:2392:sobreescrita
faq/programming.po:2392:c
faq/programming.po:2403:count
faq/programming.po:2403:reunificar
faq/programming.po:2429:encapsulación
faq/programming.po:2467:g
faq/programming.po:2477:SomeClassName
faq/programming.po:2497:classname
faq/programming.po:2528:g
faq/programming.po:2554:subobjetos
faq/programming.po:2627:ids
faq/programming.po:2647:subcarpeta
faq/programming.po:2729:sobreescribir
faq/programming.po:2790:main
faq/programming.po:2790:foo
faq/programming.po:2794:foo
faq/programming.po:2798:foo
faq/programming.po:2802:foo
faq/programming.po:2814:foo
faq/programming.po:2814:foo
faq/programming.po:2846:referenciará
faq/programming.po:2860:Roskind
faq/programming.po:2879:inicializados
faq/programming.po:2894:Matthias
faq/programming.po:2894:Urlichs
faq/programming.po:2906:z
faq/programming.po:2906:z
faq/programming.po:2926:relectura
faq/programming.po:2962:identity

el numero que te indica es la línea en la que encuentras el msgid en el cuya traducción está el problema con esa palabra

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Jun 7, 2020

Lo del warning del POedit, te refieres a esto?
Screenshot 2020-06-07 at 12 01 34

@humitos @raulcd @gilgamezh me he fijado y parece que el problema es que el source text está puesto como Python (no como inglés o español). En la imagen no se ve pero lo que ocurria en poedit es que veia que el source text desde el que habia que traducir, en vez de no poner nada, como habitualmente, ponía Python. Os suena de algo el error? o teneis idea de como solucionarlo?

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Jun 7, 2020

para traerte mis cambios y continuar desde allí debes hacer:

git pull upstream

@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

Gracias @clacri

Lo del warning de PoEdit es eso que indicas. Hay algo ahí que no le gusta pero no sé muy bien qué puede ser.

Respecto de las palabras. La mayoría son nombres propios de personas o bibliotecas que no he traducido. Luego hay otras cosas que son palabras que usamos en español (encapsulación, subcarpeta,...) pero que igual no existen como tal en un diccionario. ¿Qué debo hacer con estas?

Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

Le intento echar un ojo a todos vuestros comentarios asap (vacaciones mediante). Muchas gracias @clacri @cmaureir

kikocorreoso and others added 13 commits August 25, 2020 12:30
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

He añadido los cambios requeridos pero están fallando los builds ¿?

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Aug 25, 2020

Si, lo primero es por powrap. Hay que pasarlo sobre el fichero. Lo segundo es por la palabra constructo que no está en el diccionario y falla pospell. Y lo tercero ahora te comento.

kikocorreoso and others added 2 commits August 25, 2020 15:52
Co-authored-by: Claudia Millán <clmilneb@gmail.com>
@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

Estoy de vacas y sin mi PC. Lo estoy haciendo vía web por lo que no puedo pasar powrap. Lo demás lo he añadido. Ya me comentáis.

Gracias.

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Aug 25, 2020

Yo te lo paso luego no te preocupes!!! Ya me ocupo de acabarlo

@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

kikocorreoso commented Aug 25, 2020

Yo te lo paso luego no te preocupes!!! Ya me ocupo de acabarlo

Gracias.

Estoy viendo en el build de readthedocs que algunos mensajes no se están traduciendo:

Los estoy revisando a ver si veo algo.

UPDATE: pero no estoy viendo nada raro.

@clacri
Copy link
Contributor

clacri commented Aug 25, 2020

@kikocorreoso ya está solucionado el build :) así que voy a hacer merging. Una cosa, no veo tu nombre/handle en el archivo de TRANSLATORS (https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS), te animo a incluirlo :)

@clacri clacri merged commit d3bc366 into python:3.8 Aug 25, 2020
@kikocorreoso
Copy link
Contributor Author

Muchas gracias a todas las personas involucradas @clacri @cmaureir @raulcd @humitos

Ha sido tortuoso pero ha salido \o/

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate faq/programming.po
5 participants