From 9c9b7228aa96806563f659c56c4789f06d091f67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alfonso Date: Fri, 28 Oct 2022 22:03:45 -0300 Subject: [PATCH 01/12] Traducido archivo library/doctest --- library/doctest.po | 77 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index d21e0b2e01..2641fd446b 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 11:31-0500\n" -"Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez \n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-28 11:31-0500\n" +"Last-Translator: Alfonso Areiza Guerra \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "If you run :file:`example.py` directly from the command line, :mod:`doctest` " "works its magic:" msgstr "" -"Si tu ejecutas :file:`example.py` directamente desde la línea de comandos, :" +"Si ejecutas :file:`example.py` directamente desde la línea de comandos, :" "mod:`doctest` hará su magia:" #: ../Doc/library/doctest.rst:96 @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "executed and verified::" msgstr "" "Ejecutar el módulo como un script causa que los ejemplos en los docstrings " -"se ejecuten y verifiquen::" +"se ejecuten y sean verificados::" #: ../Doc/library/doctest.rst:159 msgid "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "and a detailed report of all examples tried is printed to standard output, " "along with assorted summaries at the end." msgstr "" -"y un reporte detallado de todos los ejemplos intentados es impreso a la " +"Y un reporte detallado de todos los ejemplos intentados es impreso a la " "salida estándar, junto con resúmenes clasificados al final." #: ../Doc/library/doctest.rst:171 @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "For more information on :func:`testmod`, see section :ref:`doctest-basic-" "api`." msgstr "" -"Para más información de :func:`testmod`, véase la sección :ref:`doctest-" +"Para más información de :func:`testmod`, consulte la sección :ref:`doctest-" "basic-api`." #: ../Doc/library/doctest.rst:192 @@ -645,13 +645,12 @@ msgstr "" "ejemplo de prueba." #: ../Doc/library/doctest.rst:484 -#, fuzzy msgid "" "For some exceptions, Python displays the position of the error using ``^`` " "markers and tildes::" msgstr "" -"Para algunos :exc:`SyntaxError`, Python muestra la posición del carácter del " -"error de sintaxis, usando un marcador ``^``::" +"En el caso de algunas excepciones Python señala la posición donde ocurrió el " + "error usando un marcador ``^``:: " #: ../Doc/library/doctest.rst:493 msgid "" @@ -773,6 +772,10 @@ msgid "" "of the expected type is raised, even if the details (message and fully " "qualified exception name) don't match." msgstr "" +"Cuando se especifica, las excepciones que doctest espera, pasarán siempre que " +"sea lanzada una excepción del tipo esperado, incluso si los detalles (mensaje " +"y nombre completo de la excepción) no coinciden" + #: ../Doc/library/doctest.rst:570 msgid "" @@ -783,6 +786,12 @@ msgid "" "and versions of Python and the code/libraries in use. Hence, all three of " "these variations will work with the flag specified:" msgstr "" +"Por ejemplo, si se espera ``ValueError: 42``, el test pasará si la verdadera " +"excepción lanzada es ``ValueError: 3*14``, pero fallará si es lanzada un " +":exc:`TypeError`. También ignorará cualquier nombre completo incluido antes de " +"la clase de la excepción, lo cual puede variar entre implementaciones y versiones " +"de Python y bibliotecas/código en uso. Por lo tanto, las tres variaciones funcionarán " +"con la bandera especificada:" #: ../Doc/library/doctest.rst:592 msgid "" @@ -790,6 +799,9 @@ msgid "" "exception message, but such a test may still fail based on whether the " "module name is present or matches exactly." msgstr "" +"Tenga en cuenta que :const:`ELLIPSIS` también puede ser usado para ignorar " +"detalles del mensaje de la excepcion, pero dicha prueba aún podría fallar si " +"el nombre del modulo está presente o si hay coincidencias exactas" #: ../Doc/library/doctest.rst:596 msgid "" @@ -968,50 +980,44 @@ msgstr "" "nombrado, o ``-`` para deshabilitarlo." #: ../Doc/library/doctest.rst:711 -#, fuzzy msgid "For example, this test passes:" -msgstr "Por ejemplo, esta prueba pasa::" +msgstr "Por ejemplo, esta prueba se ejecuta con normalidad:" #: ../Doc/library/doctest.rst:720 -#, fuzzy msgid "" "Without the directive it would fail, both because the actual output doesn't " "have two blanks before the single-digit list elements, and because the " "actual output is on a single line. This test also passes, and also requires " "a directive to do so:" msgstr "" -"Sin la directiva esto fallaría, porque la salida real no tiene dos espacios " -"en blanco antes los elementos de la lista de un dígito, y porque la salida " -"real está en una sola línea. Esta prueba también pasa, y también requiere " -"directivas para hacerlo::" +"Sin la directiva esto fallaría, porque de hecho la salida verdadera no tiene " +"dos espacios en blanco antes de cada elemento de la lista, y además porque la " +"la salida verdadera está en una sola línea. Mientras tanto, la siguiente prueba " +"también pasa, y de la misma forma requiere de directivas para hacerlo::" #: ../Doc/library/doctest.rst:731 -#, fuzzy msgid "" "Multiple directives can be used on a single physical line, separated by " "commas:" msgstr "" -"Se pueden usar múltiples directivas en una sola línea física, separadas por " -"comas::" +"Se pueden usar varias directivas en una sola línea, separadas por comas::" #: ../Doc/library/doctest.rst:740 -#, fuzzy msgid "" "If multiple directive comments are used for a single example, then they are " "combined:" msgstr "" -"Si múltiples directivas se usan para un sólo ejemplo, entonces son " -"combinadas::" +"Si las diferentes directivas se usan para un sólo ejemplo, entonces estas se " +"combinarán::" #: ../Doc/library/doctest.rst:750 -#, fuzzy msgid "" "As the previous example shows, you can add ``...`` lines to your example " "containing only directives. This can be useful when an example is too long " "for a directive to comfortably fit on the same line:" msgstr "" -"Como muestran los ejemplos previos, puedes añadir líneas de ``...`` a tus " -"ejemplos conteniendo sólo directivas. Puede ser útil cuando un ejemplo es " +"Como se muestran en los ejemplos anteriores, puedes añadir líneas de ``...`` " +"a tus ejemplos conteniendo sólo directivas. Puede ser útil cuando un ejemplo es " "demasiado largo para que una directiva pueda caber cómodamente en la misma " "línea::" @@ -1050,33 +1056,32 @@ msgstr "" "Esto probablemente te sorprenderá algunas veces, mientras aprendes " "exactamente lo que Python asegura y no asegura sobre la salida. Por ejemplo, " "cuando se imprime un conjunto, Python no asegura que el elemento sea impreso " -"en ningún orden particular, por lo que una prueba como ::" +"en ningún orden particular, por lo que una prueba como: ::" #: ../Doc/library/doctest.rst:782 msgid "is vulnerable! One workaround is to do ::" -msgstr "¡es vulnerable! Una solución puede ser hacer ::" +msgstr "¡Es vulnerable! Una solución puede ser hacer: ::" #: ../Doc/library/doctest.rst:787 msgid "instead. Another is to do ::" -msgstr "es su lugar. Otra es hacer ::" +msgstr "En su lugar. Otra es hacer ::" #: ../Doc/library/doctest.rst:793 msgid "There are others, but you get the idea." msgstr "Existen otros casos, pero ya captas la idea." #: ../Doc/library/doctest.rst:795 -#, fuzzy +#, msgid "Another bad idea is to print things that embed an object address, like" msgstr "" -"Otra mala idea es imprimir cosas que incorporan una dirección de un objeto, " -"como ::" +"Otra mala idea es imprimir elementos que tienen la dirección de un objeto, " +"como por ejemplo::" #: ../Doc/library/doctest.rst:805 -#, fuzzy msgid "" "The :const:`ELLIPSIS` directive gives a nice approach for the last example:" msgstr "" -"La directiva :const:`ELLIPSIS` da un buen enfoque para el último ejemplo::" +"Con la directiva :const:`ELLIPSIS` podemos sacar ventaja del último ejemplo::" #: ../Doc/library/doctest.rst:813 msgid "" @@ -2572,12 +2577,12 @@ msgstr "" "El argumento *s* es una cadena que contiene los ejemplos de doctest. La " "cadena se convierte a un script de Python, donde los ejemplos de doctest en " "*s* se convierten en código regular, y todo lo demás se convierte en " -"comentarios de Python. El script generado se retorna como una cadena: Por " -"ejemplo, ::" +"comentarios de Python. El script generado se retorna como una cadena, Por " +"ejemplo: ::" #: ../Doc/library/doctest.rst:1648 msgid "displays::" -msgstr "muestra::" +msgstr "Muestra::" #: ../Doc/library/doctest.rst:1658 msgid "" From 8c7a0595f06b4ad33355956b2386062c6401418f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:25:46 -0300 Subject: [PATCH 02/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 2641fd446b..c99fff7a0a 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "" "markers and tildes::" msgstr "" "En el caso de algunas excepciones Python señala la posición donde ocurrió el " - "error usando un marcador ``^``:: " +"error usando un marcador ``^``::" #: ../Doc/library/doctest.rst:493 msgid "" From 535114f1260f93d3614a990c2e55bb635a03e742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:25:59 -0300 Subject: [PATCH 03/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index c99fff7a0a..f471290cc0 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -776,7 +776,6 @@ msgstr "" "sea lanzada una excepción del tipo esperado, incluso si los detalles (mensaje " "y nombre completo de la excepción) no coinciden" - #: ../Doc/library/doctest.rst:570 msgid "" "For example, an example expecting ``ValueError: 42`` will pass if the actual " From 570d61afa895d8ad57be489fdedc4fe5ef23cd89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:27:14 -0300 Subject: [PATCH 04/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index f471290cc0..0c40088a70 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/doctest.rst:782 msgid "is vulnerable! One workaround is to do ::" -msgstr "¡Es vulnerable! Una solución puede ser hacer: ::" +msgstr "¡es vulnerable! Una solución puede ser hacer::" #: ../Doc/library/doctest.rst:787 msgid "instead. Another is to do ::" From 1e842ff60d9f8f5f75926df57e29e6cc2088434a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:27:44 -0300 Subject: [PATCH 05/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 0c40088a70..d1aecd0dcd 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "¡es vulnerable! Una solución puede ser hacer::" #: ../Doc/library/doctest.rst:787 msgid "instead. Another is to do ::" -msgstr "En su lugar. Otra es hacer ::" +msgstr "en su lugar. Otra es hacer ::" #: ../Doc/library/doctest.rst:793 msgid "There are others, but you get the idea." From 5a5a768852f63333a47657d895870f098943adf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:28:46 -0300 Subject: [PATCH 06/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index d1aecd0dcd..0a6e6635d0 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -1070,7 +1070,6 @@ msgid "There are others, but you get the idea." msgstr "Existen otros casos, pero ya captas la idea." #: ../Doc/library/doctest.rst:795 -#, msgid "Another bad idea is to print things that embed an object address, like" msgstr "" "Otra mala idea es imprimir elementos que tienen la dirección de un objeto, " From 48e9a31da2f056cb425fccd246ef9b0fca0d5402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:29:02 -0300 Subject: [PATCH 07/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 0a6e6635d0..266639521d 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Existen otros casos, pero ya captas la idea." msgid "Another bad idea is to print things that embed an object address, like" msgstr "" "Otra mala idea es imprimir elementos que tienen la dirección de un objeto, " -"como por ejemplo::" +"como por ejemplo" #: ../Doc/library/doctest.rst:805 msgid "" From 4a43a3729358edb96ab8994ad464c3dcc96a2427 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:30:24 -0300 Subject: [PATCH 08/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 266639521d..0821925f67 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "" "cadena se convierte a un script de Python, donde los ejemplos de doctest en " "*s* se convierten en código regular, y todo lo demás se convierte en " "comentarios de Python. El script generado se retorna como una cadena, Por " -"ejemplo: ::" +"ejemplo, ::" #: ../Doc/library/doctest.rst:1648 msgid "displays::" From 635797844a18a5e14cd7d712538bbac3dcc37b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 10:40:20 -0300 Subject: [PATCH 09/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 0821925f67..07158c1f84 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/doctest.rst:1648 msgid "displays::" -msgstr "Muestra::" +msgstr "muestra::" #: ../Doc/library/doctest.rst:1658 msgid "" From 3f77ac558179088bee6754f5b3e129e7643028dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AlfonsoAreizaG <63620799+Alfareiza@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Oct 2022 11:57:43 -0300 Subject: [PATCH 10/12] Update library/doctest.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Eliminando línea en blanco Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/doctest.po | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 07158c1f84..eb26b904a3 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -775,7 +775,6 @@ msgstr "" "Cuando se especifica, las excepciones que doctest espera, pasarán siempre que " "sea lanzada una excepción del tipo esperado, incluso si los detalles (mensaje " "y nombre completo de la excepción) no coinciden" - #: ../Doc/library/doctest.rst:570 msgid "" "For example, an example expecting ``ValueError: 42`` will pass if the actual " From 5d260db5c09baee839dc7529474038e443b03b56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alfonso Date: Sun, 30 Oct 2022 17:22:25 -0300 Subject: [PATCH 11/12] Powrap aplicado a traduccion de library/doctest.po --- library/doctest.po | 55 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index eb26b904a3..8c4b102f15 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 11:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 17:13-0300\n" "Last-Translator: Alfonso Areiza Guerra \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" #: ../Doc/library/doctest.rst:2 msgid ":mod:`doctest` --- Test interactive Python examples" @@ -77,8 +78,8 @@ msgid "" "If you run :file:`example.py` directly from the command line, :mod:`doctest` " "works its magic:" msgstr "" -"Si ejecutas :file:`example.py` directamente desde la línea de comandos, :" -"mod:`doctest` hará su magia:" +"Si ejecutas :file:`example.py` directamente desde la línea de comandos, :mod:" +"`doctest` hará su magia:" #: ../Doc/library/doctest.rst:96 msgid "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgid "" "and a detailed report of all examples tried is printed to standard output, " "along with assorted summaries at the end." msgstr "" -"Y un reporte detallado de todos los ejemplos intentados es impreso a la " +"y un reporte detallado de todos los ejemplos intentados es impreso a la " "salida estándar, junto con resúmenes clasificados al final." #: ../Doc/library/doctest.rst:171 @@ -772,9 +773,10 @@ msgid "" "of the expected type is raised, even if the details (message and fully " "qualified exception name) don't match." msgstr "" -"Cuando se especifica, las excepciones que doctest espera, pasarán siempre que " -"sea lanzada una excepción del tipo esperado, incluso si los detalles (mensaje " -"y nombre completo de la excepción) no coinciden" +"Cuando se especifica, las excepciones que doctest espera, pasarán siempre " +"que sea lanzada una excepción del tipo esperado, incluso si los detalles " +"(mensaje y nombre completo de la excepción) no coinciden." + #: ../Doc/library/doctest.rst:570 msgid "" "For example, an example expecting ``ValueError: 42`` will pass if the actual " @@ -785,11 +787,11 @@ msgid "" "these variations will work with the flag specified:" msgstr "" "Por ejemplo, si se espera ``ValueError: 42``, el test pasará si la verdadera " -"excepción lanzada es ``ValueError: 3*14``, pero fallará si es lanzada un " -":exc:`TypeError`. También ignorará cualquier nombre completo incluido antes de " -"la clase de la excepción, lo cual puede variar entre implementaciones y versiones " -"de Python y bibliotecas/código en uso. Por lo tanto, las tres variaciones funcionarán " -"con la bandera especificada:" +"excepción lanzada es ``ValueError: 3*14``, pero fallará si es lanzada un :" +"exc:`TypeError`. También ignorará cualquier nombre completo incluido antes " +"de la clase de la excepción, lo cual puede variar entre implementaciones y " +"versiones de Python y bibliotecas/código en uso. Por lo tanto, las tres " +"variaciones funcionarán con la bandera especificada:" #: ../Doc/library/doctest.rst:592 msgid "" @@ -798,8 +800,8 @@ msgid "" "module name is present or matches exactly." msgstr "" "Tenga en cuenta que :const:`ELLIPSIS` también puede ser usado para ignorar " -"detalles del mensaje de la excepcion, pero dicha prueba aún podría fallar si " -"el nombre del modulo está presente o si hay coincidencias exactas" +"detalles del mensaje de la excepción, pero dicha prueba aún podría fallar si " +"el nombre del modulo está presente o si hay coincidencias exactas." #: ../Doc/library/doctest.rst:596 msgid "" @@ -989,9 +991,10 @@ msgid "" "a directive to do so:" msgstr "" "Sin la directiva esto fallaría, porque de hecho la salida verdadera no tiene " -"dos espacios en blanco antes de cada elemento de la lista, y además porque la " -"la salida verdadera está en una sola línea. Mientras tanto, la siguiente prueba " -"también pasa, y de la misma forma requiere de directivas para hacerlo::" +"dos espacios en blanco antes de cada elemento de la lista, y además porque " +"la la salida verdadera está en una sola línea. Mientras tanto, la siguiente " +"prueba también pasa, y de la misma forma requiere de directivas para " +"hacerlo::" #: ../Doc/library/doctest.rst:731 msgid "" @@ -1015,9 +1018,9 @@ msgid "" "for a directive to comfortably fit on the same line:" msgstr "" "Como se muestran en los ejemplos anteriores, puedes añadir líneas de ``...`` " -"a tus ejemplos conteniendo sólo directivas. Puede ser útil cuando un ejemplo es " -"demasiado largo para que una directiva pueda caber cómodamente en la misma " -"línea::" +"a tus ejemplos conteniendo sólo directivas. Puede ser útil cuando un ejemplo " +"es demasiado largo para que una directiva pueda caber cómodamente en la " +"misma línea::" #: ../Doc/library/doctest.rst:761 msgid "" @@ -1391,8 +1394,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/doctest.rst:955 msgid "" -"Optional argument *name* is used in failure messages, and defaults to " -"``\"NoName\"``." +"Optional argument *name* is used in failure messages, and defaults to ``" +"\"NoName\"``." msgstr "" "Se usa el argumento opcional *name* en mensajes de fallos, y por defecto es " "``\"NoName\"``." @@ -2997,8 +3000,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "passes under Python 2.3 and later Python versions with the flag " -#~ "specified, even though the detail changed in Python 2.4 to say \"does " -#~ "not\" instead of \"doesn't\"." +#~ "specified, even though the detail changed in Python 2.4 to say \"does not" +#~ "\" instead of \"doesn't\"." #~ msgstr "" #~ "pasa bajo Python 2.3 y versiones posteriores de Python con la bandera " #~ "especificada, incluso si el detalle cambió en Python 2.4 para decir " From 569f413a175bdce99bcf5bb0dd44617717703b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Tue, 1 Nov 2022 18:25:12 +0100 Subject: [PATCH 12/12] powrap --- library/doctest.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/doctest.po b/library/doctest.po index 8c4b102f15..524e411f72 100644 --- a/library/doctest.po +++ b/library/doctest.po @@ -1394,8 +1394,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/doctest.rst:955 msgid "" -"Optional argument *name* is used in failure messages, and defaults to ``" -"\"NoName\"``." +"Optional argument *name* is used in failure messages, and defaults to " +"``\"NoName\"``." msgstr "" "Se usa el argumento opcional *name* en mensajes de fallos, y por defecto es " "``\"NoName\"``." @@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "passes under Python 2.3 and later Python versions with the flag " -#~ "specified, even though the detail changed in Python 2.4 to say \"does not" -#~ "\" instead of \"doesn't\"." +#~ "specified, even though the detail changed in Python 2.4 to say \"does " +#~ "not\" instead of \"doesn't\"." #~ msgstr "" #~ "pasa bajo Python 2.3 y versiones posteriores de Python con la bandera " #~ "especificada, incluso si el detalle cambió en Python 2.4 para decir "