diff --git a/dictionaries/library_zipfile.txt b/dictionaries/library_zipfile.txt index f06dfc8a60..7a683d8d55 100644 --- a/dictionaries/library_zipfile.txt +++ b/dictionaries/library_zipfile.txt @@ -4,3 +4,4 @@ ZipInfo zipp rb wb +retroimportaciones diff --git a/library/zipfile.po b/library/zipfile.po index 39c1e9802a..3e34092604 100644 --- a/library/zipfile.po +++ b/library/zipfile.po @@ -302,6 +302,9 @@ msgid "" "which will be used to decode metadata such as the names of members and ZIP " "comments." msgstr "" +"Cuando el parámetro *mode* es ``'r'``, el *metadata_encoding* podría ser " +"asignado al nombre del codec, el cual será usado para decodificar metadata " +"como los nombres de los miembros y comentarios ZIP " #: ../Doc/library/zipfile.rst:191 msgid "" @@ -339,6 +342,13 @@ msgid "" "archive header. That flag takes precedence over *metadata_encoding*, which " "is a Python-specific extension." msgstr "" +"Este atributo es una solución alterna para implementaciones heredadas que " +"producen archivos con nombres basados en la codificación regional o la " +"página de códigos actual (con mayor frecuencia en Windows). De acuerdo con " +"el estándar .ZIP, la codificación de la metadata podría ser especificada por " +"la página de códigos de IBM (por defecto) or por UTF-8 mediante un flag en " +"la cabecera. Este flag toma precedencia sobre *metadata_encoding*, el cual " +"es una extensión específica a Python." #: ../Doc/library/zipfile.rst:215 msgid "Added the ability to use :class:`ZipFile` as a context manager." @@ -387,6 +397,9 @@ msgid "" "Added support for specifying member name encoding for reading metadata in " "the zipfile's directory and file headers." msgstr "" +"Soporte agregado para especificar el nombre del miembro de codificación para " +"leer metadata tanto el directorio del archivo zip como en las cabeceras de " +"éstos" #: ../Doc/library/zipfile.rst:248 msgid "" @@ -684,6 +697,13 @@ msgid "" "contain any non-ASCII characters. It is not possible to write member names " "in any encoding other than ASCII or UTF-8." msgstr "" +"Históricamente, el estándar del archivo ZIP no especificaba una codificación " +"para la metadata, pero si era fuertemente recomendado usar CP437(la " +"codificación original de IBM PC) con fines de interoperabilidad. Versiones " +"recientes permiten el uso de UTF-8 (exclusivamente). En éste modulo, UTF-8 " +"será usada automáticamente para escribir los nombres de los miembros si es " +"que estos contienen algún caracter no-ASCII. No es posible escribir nombres " +"de miembros en otra codificación que no sea ASCII o UTF-8." #: ../Doc/library/zipfile.rst:431 msgid "" @@ -786,10 +806,14 @@ msgid "" "the *mode* argument. If, however, *zinfo_or_directory* is a :class:`ZipInfo` " "instance then the *mode* argument is ignored." msgstr "" +"Crea un directorio dentro del archivo. Si *zinfo_or_directory* es un string, " +"el directorio es creado dentro del archivo con el modo especificado en el " +"argumento *mode*. Si del contrario, *zinfo_or_directory* es una instancia " +"de :class:`ZipInfo` entonces el argumento *mode* es ignorado." #: ../Doc/library/zipfile.rst:488 msgid "The archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``." -msgstr "" +msgstr "El archivo debe estar abierto en modo ``'w'``, ``'x'`` o ``'a'``." #: ../Doc/library/zipfile.rst:493 msgid "The following data attributes are also available:" @@ -905,11 +929,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/zipfile.rst:572 msgid "The file extension of the final component." -msgstr "" +msgstr "La extensión de archivo del último componente." #: ../Doc/library/zipfile.rst:574 msgid "Added :data:`Path.suffix` property." -msgstr "" +msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.suffix`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:579 #, fuzzy @@ -918,7 +942,7 @@ msgstr "El componente final de la ruta." #: ../Doc/library/zipfile.rst:581 msgid "Added :data:`Path.stem` property." -msgstr "" +msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.stem`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:586 msgid "A list of the path’s file extensions." @@ -926,7 +950,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/zipfile.rst:588 msgid "Added :data:`Path.suffixes` property." -msgstr "" +msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.suffixes`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:593 msgid "" @@ -964,6 +988,10 @@ msgid "" "the latest path object functionality to older Pythons. Use ``zipp.Path`` in " "place of ``zipfile.Path`` for early access to changes." msgstr "" +"El proyecto `zipp `_ provee " +"retroimportaciones de las funcionalidades más reciente del objeto path a " +"versiones más antiguas de Python. Use ``zipp.Path`` en lugar de ``zipfile." +"Path`` para acceso prioritario a cambios." #: ../Doc/library/zipfile.rst:623 msgid "PyZipFile Objects" @@ -1343,6 +1371,8 @@ msgid "" "Specify encoding of member names for :option:`-l`, :option:`-e` and :option:" "`-t`." msgstr "" +"Especifica la codificación de nombre de miembros para :option:`-l`, :option:" +"`-e` y :option:`-t`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:922 msgid "Decompression pitfalls"