From d3e631e80a2dd65a858302bd5a13df53a886ffc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Poblete Date: Mon, 31 Oct 2022 21:02:34 -0300 Subject: [PATCH] traducido archivo c-api/init_config --- c-api/init_config.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 50 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 1680d4c079..efb2795ba6 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python en Español 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-31 20:56-0300\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:7 msgid "Python Initialization Configuration" @@ -505,6 +506,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:335 msgid "Also set to ``1`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``C`` or ``POSIX``." msgstr "" +"También se pone a ``1`` si la configuración regional ``LC_CTYPE`` es ``C`` o " +"``POSIX``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:337 msgid "Default: ``-1`` in Python config and ``0`` in isolated config." @@ -730,6 +733,8 @@ msgid "" "Fields for :ref:`path configuration ` are no longer " "calculated or modified when calling this function, as of Python 3.11." msgstr "" +"Los campos para la :ref:`configuración de ruta ` ya no se " +"calculan ni modifican al llamar a esta función, a partir de Python 3.11." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:487 ../Doc/c-api/init_config.rst:965 msgid "" @@ -762,6 +767,9 @@ msgid "" "under :ref:`Python Path Configuration ` may no longer be " "updated until :c:func:`Py_InitializeFromConfig` is called." msgstr "" +":c:func:`PyConfig_Read` ya no calcula todas las rutas, por lo que los campos " +"listados en :ref:`Python Path Configuration ` ya no pueden " +"ser actualizados hasta que se llame a :c:func:`Py_InitializeFromConfig`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:509 msgid "Release configuration memory." @@ -861,24 +869,33 @@ msgid "" "If equals to zero, ``Py_RunMain()`` prepends a potentially unsafe path to :" "data:`sys.path` at startup:" msgstr "" +"Si es igual a cero, ``Py_RunMain()`` agrega una ruta potencialmente insegura " +"a :data:`sys.path` al inicio:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:553 msgid "" "If :c:member:`argv[0] ` is equal to ``L\"-m\"`` (``python -m " "module``), prepend the current working directory." msgstr "" +"Si :c:member:`argv[0] ` es igual a ``L\"-m\"`` (``python -m " +"module``), añade el directorio de trabajo actual." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:555 +#, fuzzy msgid "" "If running a script (``python script.py``), prepend the script's directory. " "If it's a symbolic link, resolve symbolic links." msgstr "" +"Si se ejecuta el script (``python script.py``), añade el directorio del " +"script. Si es un enlace simbólico, resuelve los enlaces simbólicos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:557 msgid "" "Otherwise (``python -c code`` and ``python``), prepend an empty string, " "which means the current working directory." msgstr "" +"En caso contrario (``python -c code`` and ``python``), añade una cadena " +"vacía, que significa el directorio de trabajo actual." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:560 #, fuzzy @@ -984,11 +1001,15 @@ msgstr "" "encoding-warning` para obtener más detalles." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:631 +#, fuzzy msgid "" "If equals to ``0``, disables the inclusion of the end line and column " "mappings in code objects. Also disables traceback printing carets to " "specific error locations." msgstr "" +"Si es igual a ``0``, desactiva la inclusión de fin de línea y los mapeos de " +"columna en los objetos de código. También desactiva la impresión de caretas " +"(*^*) de rastreo en lugares de error específicos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:635 #, fuzzy @@ -1363,6 +1384,8 @@ msgid "" "Set :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: don't prepend a potentially " "unsafe path to :data:`sys.path` at Python startup." msgstr "" +"Poner :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: no anteponer una ruta " +"potencialmente insegura a :data:`sys.path` al inicio de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:838 ../Doc/c-api/init_config.rst:1469 #, fuzzy @@ -1468,6 +1491,11 @@ msgid "" "this value is ignored for any non-standard layouts, including in-tree builds " "and virtual environments." msgstr "" +"Esta macro se utiliza ahora en Windows para localizar los módulos de " +"extensión de la biblioteca estándar, normalmente en ``DLLs``. Sin embargo, " +"por compatibilidad, tenga en cuenta que este valor se ignora para cualquier " +"disposición no estándar, incluyendo las construcciones dentro del árbol y " +"los entornos virtuales." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:901 msgid "" @@ -1618,7 +1646,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:996 msgid "Now also applies on Windows." -msgstr "" +msgstr "Ahora también se aplica en Windows." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1001 msgid "" @@ -2083,6 +2111,7 @@ msgid "Example setting the program name::" msgstr "Ejemplo de configuración del nombre del programa::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1290 +#, fuzzy msgid "" "More complete example modifying the default configuration, read the " "configuration, and then override some parameters. Note that since 3.11, many " @@ -2090,6 +2119,12 @@ msgid "" "read from the configuration structure. Any values set before initialize is " "called will be left unchanged by initialization::" msgstr "" +"Ejemplo más completo modificando la configuración por defecto, leer la " +"configuración, y luego anular algunos parámetros. Tenga en cuenta que desde " +"la versión 3.11, muchos parámetros no se calculan hasta la inicialización, " +"por lo que los valores no pueden ser leídos desde la estructura de " +"configuración. Cualquier valor establecido antes de llamar a la " +"inicialización se dejará sin modificar por initialization::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1353 msgid "Isolated Configuration" @@ -2125,6 +2160,10 @@ msgid "" "paths that are unspecified. Ensure :c:member:`PyConfig.home` is specified to " "avoid computing the default path configuration." msgstr "" +"Los archivos de configuración se siguen utilizando con esta configuración " +"para determinar las rutas que no se especifican. Asegúrese de que se " +"especifica :c:member:`PyConfig.home` para evitar que se calcule la " +"configuración de la ruta por defecto." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1373 msgid "Python Configuration" @@ -2263,6 +2302,11 @@ msgid "" "module_search_paths` is overridden and :c:member:`~PyConfig." "module_search_paths_set` is set to ``1``." msgstr "" +"Si al menos un \"campo de salida\" no está establecido, Python calcula la " +"configuración de la ruta para rellenar los campos no establecidos. Si :c:" +"member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a ``0``, :c:member:" +"`~PyConfig.module_search_paths` se anula y :c:member:`~PyConfig." +"module_search_paths_set` se establece en ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1427 #, fuzzy @@ -2368,7 +2412,7 @@ msgstr "``pyvenv.cfg``" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1463 msgid "``._pth`` file (ex: ``python._pth``)" -msgstr "" +msgstr "archivo``._pth`` (ej: ``python._pth``)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1464 msgid "``pybuilddir.txt`` (Unix only)" @@ -2376,7 +2420,7 @@ msgstr "``pybuilddir.txt`` (sólo Unix)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1466 msgid "If a ``._pth`` file is present:" -msgstr "" +msgstr "Si un archivo ``._pth`` está presente:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1468 #, fuzzy