diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 1c6f217f20..645dc91adf 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "object. :const:`MINYEAR` is ``1``." msgstr "" "El número de año más pequeño permitido en un objeto :class:`date` o :class:`." -"datetime`. :const:`MINYEAR` es` `1``." +"datetime`. :const:`MINYEAR` es ``1``." #: ../Doc/library/datetime.rst:84 msgid "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "object. :const:`MAXYEAR` is ``9999``." msgstr "" "El número de año más grande permitido en un objeto :class:`date` o en :class:" -"`.datetime`:const:`MAXYEAR` es` `9999``." +"`.datetime`:const:`MAXYEAR` es ``9999``." #: ../Doc/library/datetime.rst:89 msgid "Alias for the UTC timezone singleton :attr:`datetime.timezone.utc`." @@ -208,9 +208,8 @@ msgid "" msgstr "" "Un tiempo idealizado, independiente de cualquier día en particular, " "suponiendo que cada día tenga exactamente 24\\* 60\\* 60 segundos. (Aquí no " -"hay noción de \"segundos intercalares\".) \n" -"Atributos: :attr:`hour`, :attr:`minute`, :attr:`second`, :attr:" -"`microsecond`, y :attr:`.tzinfo`." +"hay noción de \"segundos intercalares\".) Atributos: :attr:`hour`, :attr:" +"`minute`, :attr:`second`, :attr:`microsecond`, y :attr:`.tzinfo`." #: ../Doc/library/datetime.rst:116 msgid "" @@ -218,9 +217,9 @@ msgid "" "`month`, :attr:`day`, :attr:`hour`, :attr:`minute`, :attr:`second`, :attr:" "`microsecond`, and :attr:`.tzinfo`." msgstr "" -"Una combinación de una fecha y una hora. \n" -"Atributos: :attr:`year`, :attr:`month`, :attr:`day`, :attr:`hour`, :attr:" -"`minute`, :attr:`second`, :attr:`microsecond` , y :attr:`.tzinfo`." +"Una combinación de una fecha y una hora. Atributos: :attr:`year`, :attr:" +"`month`, :attr:`day`, :attr:`hour`, :attr:`minute`, :attr:`second`, :attr:" +"`microsecond` , y :attr:`.tzinfo`." #: ../Doc/library/datetime.rst:124 msgid "" @@ -951,8 +950,8 @@ msgid "" "For any date *d*, ``date.fromordinal(d.toordinal()) == d``." msgstr "" ":exc:`ValueError` se genera a menos que ``1 <= ordinal <= date.max." -"toordinal()``. ()``. Para cualquier fecha *d*, ``date.fromordinal(d." -"toordinal()) == d``." +"toordinal()``. Para cualquier fecha *d*, ``date.fromordinal(d.toordinal()) " +"== d``." #: ../Doc/library/datetime.rst:529 #, fuzzy @@ -1566,7 +1565,7 @@ msgstr "" "gregoriano, donde el 1 de enero del año 1 tiene ordinal 1. :exc:`ValueError` " "se genera a menos que ``1 <= ordinal <= datetime.max.toordinal()``. La hora, " "minuto, segundo y microsegundo del resultado son todos 0, y :attr:`.tzinfo` " -"es` `None``." +"es ``None``." #: ../Doc/library/datetime.rst:979 msgid "" @@ -1824,7 +1823,7 @@ msgid "" "overflows." msgstr "" "Si ambos son conscientes (*aware*) y tienen atributos diferentes :attr:`~ ." -"datetime.tzinfo`,` `a-b`` actúa como si primero *a* y *b* se convirtieran " +"datetime.tzinfo`, ``a-b`` actúa como si primero *a* y *b* se convirtieran " "primero en fechas naíf (*naive*) UTC. El resultado es ``(a.replace(tzinfo = " "None) - a.utcoffset()) - (b.replace (tzinfo = None) - b.utcoffset())`` " "excepto que la implementación nunca se desborda." @@ -2027,7 +2026,7 @@ msgid "" "``None`` or a :class:`timedelta` object with magnitude less than one day." msgstr "" "Si :attr:`.tzinfo` es ``None``, retorna ``None``, de lo contrario retorna " -"``self.tzinfo.utcoffset (self)` `, y genera una excepción si este último no " +"``self.tzinfo.utcoffset (self)``, y genera una excepción si este último no " "retorna ``None`` o un objeto :class:`timedelta` con magnitud inferior a un " "día." @@ -2285,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "" "``'minutes'``: Include :attr:`hour` and :attr:`minute` in ``HH:MM`` format." msgstr "" -"``’minutes’``: Incluye :attr:`hour` y :attr:`minute` en formato``HH:MM``." +"``’minutes’``: Incluye :attr:`hour` y :attr:`minute` en formato ``HH:MM``." #: ../Doc/library/datetime.rst:1464 ../Doc/library/datetime.rst:1836 msgid "" @@ -2306,7 +2305,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:1468 ../Doc/library/datetime.rst:1840 msgid "``'microseconds'``: Include full time in ``HH:MM:SS.ffffff`` format." msgstr "" -"``’microseconds’``: Incluye tiempo completo en formato``HH:MM:SS.ffffff``." +"``’microseconds’``: Incluye tiempo completo en formato ``HH:MM:SS.ffffff``." #: ../Doc/library/datetime.rst:1472 ../Doc/library/datetime.rst:1844 msgid "Excluded time components are truncated, not rounded." @@ -3198,7 +3197,7 @@ msgstr "" "Si no se proporciona *name* en el constructor, el nombre retornado por " "``tzname(dt)`` se genera a partir del valor del ``offset`` de la siguiente " "manera. Si *offset* es ``timedelta (0)``, el nombre es \"UTC\", de lo " -"contrario es una cadena en el formato ``UTC ±``, donde ± es el signo de " +"contrario es una cadena en el formato ``UTC±HH:MM``, donde ± es el signo de " "``offset``, HH y MM son dos dígitos de ``offset.hours`` y ``offset.minutes`` " "respectivamente." @@ -3221,7 +3220,7 @@ msgid "" "datetime` instance, with ``tzinfo`` set to ``self``." msgstr "" "Retorna ``dt + offset``. El argumento *dt* debe ser una instancia consciente " -"(*aware*) :class:`.datetime`, con` `tzinfo`` establecido en``self``." +"(*aware*) :class:`.datetime`, con ``tzinfo`` establecido en ``self``." #: ../Doc/library/datetime.rst:2285 msgid "The UTC timezone, ``timezone(timedelta(0))``." @@ -3904,7 +3903,7 @@ msgstr "" "mes/año\"), y la salida puede contener caracteres Unicode codificados " "utilizando la codificación predeterminada de la configuración regional (por " "ejemplo, si la configuración regional actual es ``ja_JP``, la codificación " -"predeterminada podría ser cualquiera de ``eucJP``, `` SJIS`` o ``utf-8``; " +"predeterminada podría ser cualquiera de ``eucJP``, ``SJIS`` o ``utf-8``; " "use :meth:`locale.getlocale` para determinar la codificación de la " "configuración regional actual)." @@ -3958,7 +3957,7 @@ msgid "" "the set of format characters in the C standard (but implemented separately " "in datetime objects, and therefore always available)." msgstr "" -"Cuando se usa con el método :meth:`strptime`, la `%f`` directiva acepta de " +"Cuando se usa con el método :meth:`strptime`, la directiva ``%f`` acepta de " "uno a seis dígitos y cero *pads* a la derecha. ``%f`` es una extensión del " "conjunto de caracteres de formato en el estándar *C* (pero implementado por " "separado en objetos de fecha y hora y, por lo tanto, siempre disponible)." @@ -3989,14 +3988,14 @@ msgid "" "``'-0330'``." msgstr "" ":meth:`utcoffset` se transforma en una cadena de la forma ``±HHMM[SS[." -"ffffff]]``, donde``HH`` es una cadena de 2 dígitos que da el número de horas " -"de desplazamiento UTC,``MM`` es una cadena de 2 dígitos que da el número de " -"minutos de desplazamiento UTC,``SS`` es una cadena de 2 dígitos que da el " -"número de segundos de desplazamiento UTC y ``ffffff`` es una cadena de 6 " -"dígitos que da el número de microsegundos de desplazamiento UTC. La parte " -"``ffffff`` se omite cuando el desplazamiento es un número entero de segundos " -"y tanto la parte ``ffffff`` como la parte ``SS`` se omiten cuando el " -"desplazamiento es un número entero de minutos. Por ejemplo, si :meth:" +"ffffff]]``, donde ``HH`` es una cadena de 2 dígitos que da el número de " +"horas de desplazamiento UTC,``MM`` es una cadena de 2 dígitos que da el " +"número de minutos de desplazamiento UTC,``SS`` es una cadena de 2 dígitos " +"que da el número de segundos de desplazamiento UTC y ``ffffff`` es una " +"cadena de 6 dígitos que da el número de microsegundos de desplazamiento UTC. " +"La parte ``ffffff`` se omite cuando el desplazamiento es un número entero de " +"segundos y tanto la parte ``ffffff`` como la parte ``SS`` se omiten cuando " +"el desplazamiento es un número entero de minutos. Por ejemplo, si :meth:" "`utcoffset` retorna ``timedelta(hours=-3, minutes=-30)``, ``%z`` se " "reemplaza con la cadena ``'-0330'``." diff --git a/library/multiprocessing.po b/library/multiprocessing.po index 068f4c42bc..41244193f1 100644 --- a/library/multiprocessing.po +++ b/library/multiprocessing.po @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "double precision float and ``'i'`` indicates a signed integer. These shared " "objects will be process and thread-safe." msgstr "" -"Los argumentos ``'d'`` y ``'i'``utilizados al crear ``num`` y ``arr`` son " +"Los argumentos ``'d'`` y ``'i'`` utilizados al crear ``num`` y ``arr`` son " "códigos de tipo del tipo utilizado por :mod:`array` module: ``'d'`` indica " "un flotador de doble precisión y ``'i'`` indica un entero con signo. Estos " "objetos compartidos serán seguros para procesos y subprocesos." @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid "" "be ``None``." msgstr "" "Retorna el objeto de la :class:`Process` correspondiente al proceso parental " -"de :func:`current_process`. Para el proceso principal, ``parent_process` " +"de :func:`current_process`. Para el proceso principal, ``parent_process`` " "será ``None``." #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1009 @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "" "'__main__'`` line of the main module. For example::" msgstr "" "Es necesario llamar a esta función inmediatamente después de la línea " -"principal del módulo `if __name__ == '__main__'`` . Por ejemplo::" +"principal del módulo ``if __name__ == '__main__'`` . Por ejemplo::" #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1025 msgid "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "" "documentation for :mod:`ctypes`." msgstr "" "Tenga en cuenta que una matriz de :data:`ctypes.c_char` tiene atributos " -"``value`` y` `raw`` que le permiten a uno usarlo para almacenar y recuperar " +"``value`` y ``raw`` que le permiten a uno usarlo para almacenar y recuperar " "cadenas de caracteres -- consulte la documentación para :mod:`ctypes`." #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1555 @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" "Si *lock* es ``True`` (el valor predeterminado), se crea un nuevo objeto " "candado para sincronizar el acceso al valor. Si *lock* es un objeto :class:" "`~multiprocessing.Lock` o :class:`~multiprocessing.RLock`, se utilizará para " -"sincronizar el acceso al valor. Si *lock* es `` False``, entonces el acceso " +"sincronizar el acceso al valor. Si *lock* es ``False``, entonces el acceso " "al objeto retornado no estará protegido automáticamente por un candado, por " "lo que no será necesariamente \"seguro para el proceso\"."