From d0b5b09447e0c0d7748b96470bd3d9846ccd66a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alfareiza Date: Thu, 17 Nov 2022 12:38:52 -0300 Subject: [PATCH] Traducido archivo library/smtplib --- library/smtplib.po | 28 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/smtplib.po b/library/smtplib.po index 6586f9838d..78db7e449f 100644 --- a/library/smtplib.po +++ b/library/smtplib.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-12 16:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-17 12:38-0300\n" "Last-Translator: Diego Cristobal Herreros \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/library/smtplib.rst:2 msgid ":mod:`smtplib` --- SMTP protocol client" @@ -42,8 +43,9 @@ msgstr "" "funcionamiento de SMTP y ESMTP, consulte :rfc:`821` (Protocolo simple de " "transferencia de correo) y :rfc:`1869` (Extensiones de servicio SMTP)." +#, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr "" +msgstr ":ref:`Availability `: ni Emscripten, ni WASI." #: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" @@ -51,6 +53,9 @@ msgid "" "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " "more information." msgstr "" +"Este modulo no funciona o no está disponible para plataformas WebAssembly " +"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` " +"para más información." #: ../Doc/library/smtplib.rst:26 msgid "" @@ -905,8 +910,9 @@ msgid "" "``SMTPUTF8`` support added, and :exc:`SMTPNotSupportedError` may be raised " "if ``SMTPUTF8`` is specified but the server does not support it." msgstr "" -"Se agregó compatibilidad con ``SMTPUTF8``, y :exc:`SMTPNotSupportedError` " -"puede aparecer si se especifica ``SMTPUTF8`` pero el servidor no lo admite." +"Se agregó compatibilidad con ``SMTPUTF8``, así que la :exc:" +"`SMTPNotSupportedError` puede ser lanzada si se especifica ``SMTPUTF8`` ya " +"que el servidor no lo admite." #: ../Doc/library/smtplib.rst:516 msgid "" @@ -1012,11 +1018,11 @@ msgid "" "headers explicitly. ::" msgstr "" "Este ejemplo solicita al usuario las direcciones necesarias en el sobre del " -"mensaje (direcciones 'To' y 'From' ) y el mensaje que se entregará. Tenga " -"en cuenta que los encabezados que se incluirán con el mensaje deben " -"incluirse en el mensaje tal y como se introdujeron; este ejemplo no procesa " -"los encabezados :rfc:`822` . En particular, las direcciones 'To' y 'From " -"deben incluirse explícitamente en los encabezados de los mensajes. ::" +"mensaje (direcciones 'To' y 'From' ) y el mensaje que se entregará. Tenga en " +"cuenta que los encabezados que se incluirán con el mensaje deben incluirse " +"en el mensaje tal y como se introdujeron; este ejemplo no procesa los " +"encabezados :rfc:`822` . En particular, las direcciones 'To' y 'From deben " +"incluirse explícitamente en los encabezados de los mensajes. ::" #: ../Doc/library/smtplib.rst:604 msgid ""