diff --git a/dictionaries/tutorial_controlflow.txt b/dictionaries/tutorial_controlflow.txt index 30812df6c6..a13dd3d05c 100644 --- a/dictionaries/tutorial_controlflow.txt +++ b/dictionaries/tutorial_controlflow.txt @@ -1 +1,2 @@ +Rust subpatrones diff --git a/tutorial/controlflow.po b/tutorial/controlflow.po index c363c2b4d1..efaa02501b 100644 --- a/tutorial/controlflow.po +++ b/tutorial/controlflow.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-08 23:12+0100\n" -"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:09-0300\n" +"Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:5 msgid "More Control Flow Tools" @@ -140,11 +141,11 @@ msgid "" "function, see :ref:`tut-loopidioms`." msgstr "" "En la mayoría de los casos, sin embargo, conviene usar la función :func:" -"`enumerate`, mira :ref:`tut-loopidioms`." +"`enumerate`, ver :ref:`tut-loopidioms`." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:138 msgid "A strange thing happens if you just print a range::" -msgstr "Algo extraño sucede si muestras un ``range``::" +msgstr "Algo extraño sucede si tan sólo muestras un ``range``::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:143 msgid "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "" "items of the desired sequence when you iterate over it, but it doesn't " "really make the list, thus saving space." msgstr "" -"De muchas maneras el objeto retornado por :func:`range` se comporta como si " +"El objeto retornado por :func:`range` se comporta de muchas maneras como si " "fuera una lista, pero no lo es. Es un objeto que retorna los ítems sucesivos " "de la secuencia deseada cuando iteras sobre él, pero realmente no construye " "la lista, ahorrando entonces espacio." @@ -278,7 +279,6 @@ msgid ":keyword:`!match` Statements" msgstr "La sentencia :keyword:`!match`" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:253 -#, fuzzy msgid "" "A :keyword:`match` statement takes an expression and compares its value to " "successive patterns given as one or more case blocks. This is superficially " @@ -288,18 +288,19 @@ msgid "" "also extract components (sequence elements or object attributes) from the " "value into variables." msgstr "" -"Una sentencia match recibe una expresión y compara su valor a patrones " -"sucesivos que aparecen en uno o más bloques case. Esto es similar a grandes " -"rasgos con una sentencia switch en C, Java o JavaScript (y muchos otros " -"lenguajes), pero también es capaz de extraer componentes (elementos de una " -"secuencia o atributos de un objeto) de un valor y ponerlos en variables." +"Una sentencia :keyword:`match` recibe una expresión y compara su valor con " +"patrones sucesivos dados en uno o más bloques case. Esto es similar a " +"grandes rasgos con una sentencia switch en C, Java o JavaScript (y muchos " +"otros lenguajes) pero es más similar a la comparación de patrones en " +"lenguajes como Rust o Haskell. Sólo se ejecuta el primer patrón que coincide " +"y también es capaz de extraer componentes (elementos de una secuencia o " +"atributos de un objeto) de un valor y ponerlos en variables." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:261 msgid "" "The simplest form compares a subject value against one or more literals::" msgstr "" -"La forma más simple compara un valor, el \"sujeto\", con uno o más " -"literales::" +"La forma más simple compara un valor expuesto con uno o más literales::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:274 msgid "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::" msgstr "" -"Se pueden combinar varios literales en un solo patrón usando ``|`` (\"ó\")::" +"Se pueden combinar varios literales en un solo patrón usando ``|`` (\"o\")::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:282 msgid "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgid "" "which makes it conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = " "point``." msgstr "" -"¡Observa éste con cuidado! El primer patrón tiene dos literales y puede " +"¡Observa éste caso con cuidado! El primer patrón tiene dos literales y puede " "considerarse una extensión del patrón literal que se mostró anteriormente. " "Pero los siguientes dos patrones combinan un literal y una variable, y la " "variable *liga* uno de los elementos del sujeto (``point``). El cuarto " @@ -378,7 +379,7 @@ msgid "" msgstr "" "Una recomendación para leer patrones es verlos como una forma extendida de " "lo que pondrías en el lado izquierdo de una asignación, para así entender " -"cuales variables tomarían que valores. Sólo los nombres que aparecen por si " +"cuáles variables tomarían qué valores. Sólo los nombres que aparecen por si " "solos (cómo ``var`` arriba) son asignados por una sentencia match. Nunca se " "asigna a los nombres con puntos (como ``foo.bar``), nombres de atributos " "(los ``x=`` e ``y=`` arriba) o nombres de clases (reconocidos por los " @@ -414,9 +415,9 @@ msgid "" "that they don't match iterators or strings." msgstr "" "Al igual que las asignaciones con desempaquetado, los patrones de lista o " -"tupla tienen el mismo significado y en realidad coinciden con cualquier " -"secuencia. Una excepción importante es que no coinciden ni con iteradores ni " -"con cadenas de caracteres." +"tupla tienen exactamente el mismo sentido y realmente coinciden con " +"cualquier secuencia arbitraria. Una excepción importante es que no coinciden " +"ni con iteradores ni con cadenas de caracteres." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:375 msgid "" @@ -426,24 +427,23 @@ msgid "" "without binding the remaining items." msgstr "" "Los patrones de secuencia soportan desempaquetado extendido: ``[x, y, " -"*otros]`` and ``(x, y, *otros)`` funcionan de manera similar a las " +"*otros]`` y ``(x, y, *otros)`` funcionan de manera similar a las " "asignaciones con desempaquetado. El nombre luego de ``*`` también puede ser " "``_``, con lo cual ``(x, y, *_)`` coincide con cualquier secuencia de al " -"menos del elementos, sin ligar ninguno de los demás elementos." +"menos dos elementos, sin ligar ninguno de los demás elementos." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:380 -#, fuzzy msgid "" "Mapping patterns: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captures the " "``\"bandwidth\"`` and ``\"latency\"`` values from a dictionary. Unlike " "sequence patterns, extra keys are ignored. An unpacking like ``**rest`` is " "also supported. (But ``**_`` would be redundant, so it is not allowed.)" msgstr "" -"Los patrones de mapeo: ``{\"ancho de banda\": c, \"latencia\": l}`` capturan " -"los valores ``\"ancho de banda\"`` y ``\"latencia\"`` de un diccionario. A " -"diferencia de los patrones de secuencia, las claves adicionales en el sujeto " -"son ignoradas. Puede usarse un desempaquetado como ``**rest`` . (Aunque " -"``**_`` sería redundante, con lo cual no está permitido)" +"Los patrones de mapeo: ``{\"ancho_de_banda\": c, \"latencia\": l}`` capturan " +"los valores ``\"ancho_de_banda\"`` y ``\"latencia\"`` de un diccionario. A " +"diferencia de los patrones de secuencia, las claves adicionales son " +"ignoradas. Puede usarse un desempaquetado como ``**otros`` . (Aunque ``**_`` " +"sería redundante, con lo cual no está permitido)" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:385 msgid "Subpatterns may be captured using the ``as`` keyword::" @@ -462,8 +462,8 @@ msgid "" "Most literals are compared by equality, however the singletons ``True``, " "``False`` and ``None`` are compared by identity." msgstr "" -"La mayoría de los literales se comparan por igualdad, pero los singletons " -"``True``, ``False`` y ``None`` se comparan por identidad." +"La mayoría de los literales se comparan por igualdad, pero las instancias " +"únicas ``True``, ``False`` y ``None`` se comparan por identidad." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:395 msgid "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:420 msgid "Defining Functions" -msgstr "Definiendo funciones" +msgstr "Definir funciones" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:422 msgid "" @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "" "la sección :ref:`tut-docstrings`.). Existen herramientas que usan las " "``docstrings`` para producir documentación imprimible o disponible en línea, " "o para dejar que los usuarios busquen interactivamente a través del código; " -"es una buena práctica incluir ``docstrings`` en el código que escribes, y " -"hacerlo un buen hábito." +"es una buena práctica incluir ``docstrings`` en el código que escribes, así " +"que acostúmbrate a hacerlo." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:454 msgid "" @@ -558,12 +558,12 @@ msgid "" "another function, or calls itself recursively, a new local symbol table is " "created for that call." msgstr "" -"Los parámetros (argumentos) reales para una llamada de función se introducen " -"en la tabla de símbolos local de la función llamada cuando se llama; por lo " -"tanto, los argumentos se pasan usando *llamada por valor* (donde el *valor* " -"es siempre un objeto *referencia*, no el valor del objeto). [#]_ Cuando una " -"función llama a otra función, o se llama a sí misma de forma recursiva, se " -"crea una nueva tabla de símbolos locales para esa llamada." +"Los parámetros reales (argumentos) para una llamada de función se introducen " +"en la tabla de símbolos local de la función llamada cuando ésta se llama; " +"por lo tanto, los argumentos se pasan usando *llamada por valor* (donde el " +"*valor* es siempre una *referencia* al objeto, no el valor del objeto). [#]_ " +"Cuando una función llama a otra función, o se llama a sí misma de forma " +"recursiva, se crea una nueva tabla de símbolos locales para esa llamada." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:472 msgid "" @@ -591,10 +591,10 @@ msgstr "" "Viniendo de otros lenguajes, puedes objetar que ``fib`` no es una función, " "sino un procedimiento, porque no retorna un valor. De hecho, técnicamente " "hablando, los procedimientos sin :keyword:`return` sí retornan un valor, " -"aunque uno aburrido. Este valor se llama ``None`` (es un nombre " +"aunque uno bastante aburrido. Este valor se llama ``None`` (es un nombre " "predefinido). El intérprete por lo general no escribe el valor ``None`` si " -"va a ser el único valor escrito. Si realmente se quiere, se puede verlo " -"usando la función :func:`print` ::" +"va a ser el único valor escrito. Puede verlo si realmente lo desea " +"utilizando :func:`print`::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:494 msgid "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "y ``methodname`` es el nombre del método que está definido por el tipo del " "objeto. Distintos tipos definen distintos métodos. Métodos de diferentes " "tipos pueden tener el mismo nombre sin causar ambigüedad. (Es posible " -"definir tipos de objetos propios, y métodos, usando clases, mira :ref:`tut-" +"definir tus propios tipos de objetos y métodos, usando clases, ver :ref:`tut-" "classes`). El método :meth:`append` mostrado en el ejemplo está definido " "para objetos lista; añade un nuevo elemento al final de la lista. En este " "ejemplo es equivalente a ``result = result + [a]``, pero más eficiente." @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "" "*defining* scope, so that ::" msgstr "" "Los valores por omisión son evaluados en el momento de la definición de la " -"función, en el ámbito de la definición, entonces::" +"función en el ámbito de la definición, entonces::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:581 msgid "will print ``5``." @@ -799,13 +799,13 @@ msgid "" "positional arguments beyond the formal parameter list. (``*name`` must " "occur before ``**name``.) For example, if we define a function like this::" msgstr "" -"Cuando un parámetro formal de la forma ``**name`` está presente al final, " +"Cuando un parámetro formal de la forma ``**nombre`` está presente al final, " "recibe un diccionario (ver :ref:`typesmapping`) conteniendo todos los " "argumentos nombrados excepto aquellos correspondientes a un parámetro " "formal. Esto puede ser combinado con un parámetro formal de la forma " -"``*name`` (descrito en la siguiente sección) que recibe una :ref:`tuple ` conteniendo los argumentos posicionales además de la lista de " -"parámetros formales. (``*name`` debe ocurrir antes de ``**name``). Por " +"``*nombre`` (descrito en la siguiente sección) que recibe una :ref:`tupla " +"` conteniendo los argumentos posicionales además de la lista de " +"parámetros formales. (``*nombre`` debe ocurrir antes de ``**nombre``). Por " "ejemplo, si definimos una función así::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:677 @@ -856,10 +856,10 @@ msgid "" "referred to as named parameters." msgstr "" "donde ``/`` y ``*`` son posicionales. Si se utilizan, esos símbolos indican " -"el tipo de parámetro por como los argumentos deben enviarse a la función: " -"solo por posición (*positional-only*), por posición o clave (*positional-or-" -"keyword*) y solo por clave (*keyword-only*). Parámetros por clave pueden " -"también denominarse parámetros por nombre o nombrados." +"el tipo de parámetro según la forma en que los argumentos deben enviarse a " +"la función: solo por posición (*positional-only*), por posición o clave " +"(*positional-or-keyword*) y solo por clave (*keyword-only*). Parámetros por " +"clave pueden también denominarse parámetros por nombre o nombrados." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:728 msgid "Positional-or-Keyword Arguments" @@ -888,13 +888,13 @@ msgid "" "parameters. If there is no ``/`` in the function definition, there are no " "positional-only parameters." msgstr "" -"En detalle, es posible señalar algunos parámetros como *únicamente " -"posicionales*. En ese caso el orden de los parámetros es importante, y los " -"parámetros no pueden ser indicados utilizando palabras claves. Parámetros " -"únicamente posicionales son ubicados antes de una ``/`` (barra). La ``/`` es " -"utilizada para separar lógicamente parámetros únicamente posicionales del " -"resto. Si no existe una ``/`` en la definición de la función, no existen " -"parámetros únicamente posicionales." +"Mirando esto con un poco más de detalle, es posible señalar algunos " +"parámetros como *únicamente posicionales*. En ese caso el orden de los " +"parámetros es importante, y los parámetros no pueden ser indicados " +"utilizando palabras claves. Parámetros únicamente posicionales son ubicados " +"antes de una ``/`` (barra). La ``/`` es utilizada para separar lógicamente " +"parámetros únicamente posicionales del resto. Si no existe una ``/`` en la " +"definición de la función, no existen parámetros únicamente posicionales." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:745 msgid "" @@ -1063,12 +1063,11 @@ msgid "" msgstr "" "Finalmente, la opción menos frecuentemente usada es especificar que una " "función puede ser llamada con un número arbitrario de argumentos. Estos " -"argumentos serán organizados en una tupla (mira :ref:`tut-tuples`). Antes " -"del número variable de argumentos, cero o más argumentos normales pueden " -"estar presentes.::" +"argumentos serán organizados en una tupla (ver :ref:`tut-tuples`). Antes del " +"número variable de argumentos, cero o más argumentos normales pueden estar " +"presentes.::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:889 -#, fuzzy msgid "" "Normally, these *variadic* arguments will be last in the list of formal " "parameters, because they scoop up all remaining input arguments that are " @@ -1076,11 +1075,11 @@ msgid "" "``*args`` parameter are 'keyword-only' arguments, meaning that they can only " "be used as keywords rather than positional arguments. ::" msgstr "" -"Normalmente estos argumentos de cantidad variables son los últimos en la " -"lista de parámetros formales, porque toman todo el remanente de argumentos " -"que se pasan a la función. Cualquier parámetro que suceda luego del " -"``*args`` será 'sólo nombrado', o sea que sólo se pueden usar como " -"argumentos nombrados y no como posicionales.::" +"Normalmente estos argumentos *variádicos* serán los últimos en la lista de " +"parámetros formales, porque toman todo el remanente de argumentos que se " +"pasan a la función. Cualquier parámetro que suceda luego del ``*args`` será " +"'sólo de palabra clave', o sea que sólo se pueden usar como argumentos " +"nombrados y no como posicionales. ::" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:906 msgid "Unpacking Argument Lists" @@ -1223,8 +1222,8 @@ msgid "" "and :pep:`484` for more information)." msgstr "" "Las :ref:`anotaciones de funciones ` son información completamente " -"opcional sobre los tipos usadas en funciones definidas por el usuario (ver " -"PEP 484 para más información)." +"opcional sobre los tipos usadas en funciones definidas por el usuario (ver :" +"pep:`3107` y :pep:`484` para más información)." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1034 msgid "" @@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1056 msgid "Intermezzo: Coding Style" -msgstr "Intermezzo: Estilo de codificación" +msgstr "Intermezzo: Estilo de programación" #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1061 msgid "" @@ -1260,11 +1259,11 @@ msgid "" "and adopting a nice coding style helps tremendously for that." msgstr "" "Ahora que estás a punto de escribir piezas de Python más largas y complejas, " -"es un buen momento para hablar sobre *estilo de codificación*. La mayoría de " +"es un buen momento para hablar sobre *estilo de programación*. La mayoría de " "los lenguajes pueden ser escritos (o mejor dicho, *formateados*) con " "diferentes estilos; algunos son mas fáciles de leer que otros. Hacer que tu " "código sea más fácil de leer por otros es siempre una buena idea, y adoptar " -"un buen estilo de codificación ayuda tremendamente a lograrlo." +"un buen estilo de programación ayuda tremendamente a lograrlo." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1067 msgid "" @@ -1273,8 +1272,8 @@ msgid "" "Python developer should read it at some point; here are the most important " "points extracted for you:" msgstr "" -"Para Python, :pep:`8` se erigió como la guía de estilo a la que más " -"proyectos adhirieron; promueve un estilo de codificación fácil de leer y " +"Para Python, :pep:`8` se erigió como la guía de estilo a la que más " +"proyectos adhirieron; promueve un estilo de programación fácil de leer y " "visualmente agradable. Todos los desarrolladores Python deben leerlo en " "algún momento; aquí están extraídos los puntos más importantes::" @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Nombrar las clases y funciones consistentemente; la convención es usar " "``NotacionCamello`` para clases y ``minusculas_con_guiones_bajos`` para " "funciones y métodos. Siempre usa ``self`` como el nombre para el primer " -"argumento en los métodos (mirar :ref:`tut-firstclasses` para más información " +"argumento en los métodos (ver :ref:`tut-firstclasses` para más información " "sobre clases y métodos)." #: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1098