From b2022bf5ba10e2bd0ac7bd5b25fe466768c581a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Sun, 10 May 2020 23:49:52 +0200 Subject: [PATCH] Traducido c-api/list --- c-api/list.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ dict | 1 + 2 files changed, 64 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/c-api/list.po b/c-api/list.po index ca81d9653c..74eea3a2f8 100644 --- a/c-api/list.po +++ b/c-api/list.po @@ -6,49 +6,60 @@ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:47+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/c-api/list.rst:6 msgid "List Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos lista" #: ../Doc/c-api/list.rst:13 msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python list object." msgstr "" +"Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto lista de Python." #: ../Doc/c-api/list.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python list type. " "This is the same object as :class:`list` in the Python layer." msgstr "" +"Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo de lista de " +"Python. Este es el mismo objeto que :class:`list` en la capa de Python." #: ../Doc/c-api/list.rst:24 msgid "" "Return true if *p* is a list object or an instance of a subtype of the list " "type." msgstr "" +"Retorna verdadero si *p* es un objeto de lista o una instancia de un subtipo " +"del tipo lista." #: ../Doc/c-api/list.rst:30 msgid "" "Return true if *p* is a list object, but not an instance of a subtype of the " "list type." msgstr "" +"Retorna verdadero si *p* es un objeto lista, pero no una instancia de un " +"subtipo del tipo lista." #: ../Doc/c-api/list.rst:36 msgid "Return a new list of length *len* on success, or ``NULL`` on failure." msgstr "" +"Retorna una nueva lista de longitud *len* en caso de éxito o ``NULL`` en " +"caso de error." #: ../Doc/c-api/list.rst:40 msgid "" @@ -57,16 +68,23 @@ msgid "" "`PySequence_SetItem` or expose the object to Python code before setting all " "items to a real object with :c:func:`PyList_SetItem`." msgstr "" +"Si *len* es mayor que cero, los elementos del objeto de la lista retornada " +"se establecen en ``NULL``. Por lo tanto, no puede utilizar funciones API " +"abstractas como :c:func:`PySequence_SetItem` o exponer el objeto al código " +"Python antes de configurar todos los elementos en un objeto real con :c:func:" +"`PyList_SetItem`." #: ../Doc/c-api/list.rst:50 msgid "" "Return the length of the list object in *list*; this is equivalent to " "``len(list)`` on a list object." msgstr "" +"Retorna la longitud del objeto lista en *list*; esto es equivalente a " +"``len(list)`` en un objeto lista." #: ../Doc/c-api/list.rst:56 msgid "Macro form of :c:func:`PyList_Size` without error checking." -msgstr "" +msgstr "Forma macro de :c:func:`PyList_Size` sin comprobación de errores." #: ../Doc/c-api/list.rst:61 msgid "" @@ -75,10 +93,14 @@ msgid "" "supported. If *index* is out of bounds (<0 or >=len(list)), return ``NULL`` " "and set an :exc:`IndexError` exception." msgstr "" +"Retorna el objeto en la posición *index* en la lista a la que apunta *list*. " +"La posición no debe ser negativa; La indexación desde el final de la lista " +"no es compatible. Si *index* está fuera de los límites (*<0 o >= " +"len(list)*), retorna ``NULL`` y establece una excepción :exc:`IndexError`." #: ../Doc/c-api/list.rst:69 msgid "Macro form of :c:func:`PyList_GetItem` without error checking." -msgstr "" +msgstr "Forma macro de :c:func:`PyList_GetItem` sin comprobación de errores." #: ../Doc/c-api/list.rst:74 msgid "" @@ -86,18 +108,26 @@ msgid "" "If *index* is out of bounds, return ``-1`` and set an :exc:`IndexError` " "exception." msgstr "" +"Establece el elemento en el índice *index* en la lista a *item*. Retorna " +"``0`` en caso de éxito. Si *index* está fuera de límites, retorna ``-1`` y " +"establece una excepción :exc:`IndexError`." #: ../Doc/c-api/list.rst:80 msgid "" "This function \"steals\" a reference to *item* and discards a reference to " "an item already in the list at the affected position." msgstr "" +"Esta función \"roba\" una referencia a *item* y descarta una referencia a un " +"elemento que ya está en la lista en la posición afectada." #: ../Doc/c-api/list.rst:86 msgid "" "Macro form of :c:func:`PyList_SetItem` without error checking. This is " "normally only used to fill in new lists where there is no previous content." msgstr "" +"Forma macro de :c:func:`PyList_SetItem` sin comprobación de errores. Esto " +"normalmente solo se usa para completar nuevas listas donde no hay contenido " +"anterior." #: ../Doc/c-api/list.rst:91 msgid "" @@ -105,6 +135,9 @@ msgid "" "`PyList_SetItem`, does *not* discard a reference to any item that is being " "replaced; any reference in *list* at position *i* will be leaked." msgstr "" +"Este macro \"roba\" una referencia a *item* y, a diferencia de :c:func:" +"`PyList_SetItem`, *no descarta* una referencia a ningún elemento que se está " +"reemplazando; cualquier referencia en *list* en la posición *i* se filtrará." #: ../Doc/c-api/list.rst:99 msgid "" @@ -112,6 +145,9 @@ msgid "" "``0`` if successful; return ``-1`` and set an exception if unsuccessful. " "Analogous to ``list.insert(index, item)``." msgstr "" +"Inserta el elemento *item* en la lista *list* delante del índice *index*. " +"Retorna ``0`` si tiene éxito; retorna ``-1`` y establece una excepción si no " +"tiene éxito. Análogo a ``list.insert(index, item)``." #: ../Doc/c-api/list.rst:106 msgid "" @@ -119,6 +155,9 @@ msgid "" "successful; return ``-1`` and set an exception if unsuccessful. Analogous " "to ``list.append(item)``." msgstr "" +"Agrega el objeto *item* al final de la lista *list*. Retorna ``0`` si tiene " +"éxito; retorna ``-1`` y establece una excepción si no tiene éxito. Análogo a " +"``list.append(item)``." #: ../Doc/c-api/list.rst:113 msgid "" @@ -127,6 +166,10 @@ msgid "" "Analogous to ``list[low:high]``. Indexing from the end of the list is not " "supported." msgstr "" +"Retorna una lista de los objetos en *list* que contiene los objetos " +"*between*, *low* y *high*. Retorna ``NULL`` y establece una excepción si no " +"tiene éxito. Análogo a ``list[low:high]``. La indexación desde el final de " +"la lista no es compatible." #: ../Doc/c-api/list.rst:120 msgid "" @@ -136,25 +179,37 @@ msgid "" "Return ``0`` on success, ``-1`` on failure. Indexing from the end of the " "list is not supported." msgstr "" +"Establece el segmento de *list* entre *low* y *high* para el contenido de " +"*itemlist*. Análogo a ``list[low:high] = itemlist``. La lista *itemlist* " +"puede ser ``NULL``, lo que indica la asignación de una lista vacía " +"(eliminación de segmentos). Retorna ``0`` en caso de éxito, ``-1`` en caso " +"de error. La indexación desde el final de la lista no es compatible." #: ../Doc/c-api/list.rst:129 msgid "" "Sort the items of *list* in place. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure. This is equivalent to ``list.sort()``." msgstr "" +"Ordena los elementos de *list* en su lugar. Retorna ``0`` en caso de éxito, " +"``-1`` en caso de error. Esto es equivalente a ``list.sort()``." #: ../Doc/c-api/list.rst:135 msgid "" "Reverse the items of *list* in place. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure. This is the equivalent of ``list.reverse()``." msgstr "" +"Invierte los elementos de la lista *list* en su lugar. Retorna ``0`` en caso " +"de éxito, ``-1`` en caso de error. Este es el equivalente de ``list." +"reverse()``." #: ../Doc/c-api/list.rst:143 msgid "" "Return a new tuple object containing the contents of *list*; equivalent to " "``tuple(list)``." msgstr "" +"Retorna un nuevo objeto tupla que contiene el contenido de *list*; " +"equivalente a ``tuple(list)``." #: ../Doc/c-api/list.rst:149 msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items." -msgstr "" +msgstr "Limpia la lista libre. Retorna el número total de elementos liberados." diff --git a/dict b/dict index f76f73d2b1..8b9d625bbc 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -122,6 +122,7 @@ indentación indentada indentado indexables +indexación inicializa inicialización inicializada