Skip to content

Traducido library/gettext #2270

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Feb 15, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Traducido library/gettext
Closes #1990
  • Loading branch information
cmaureir committed Jan 14, 2023
commit a04b82d30f14956001bb2b2a55920bf958a1d86e
34 changes: 15 additions & 19 deletions library/gettext.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"

#: ../Doc/library/gettext.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -311,20 +311,18 @@ msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`."
msgstr ":exc:`IOError` solía aparecer en lugar de :exc:`OSError`."

#: ../Doc/library/gettext.rst:175
#, fuzzy
msgid "*codeset* parameter is removed."
msgstr "El parámetro *codeset*."
msgstr "el parámetro *codeset* se removió."

#: ../Doc/library/gettext.rst:180
#, fuzzy
msgid ""
"This installs the function :func:`_` in Python's builtins namespace, based "
"on *domain* and *localedir* which are passed to the function :func:"
"`translation`."
msgstr ""
"Esto instala la función :func:`_` en el espacio de nombres incorporado de "
"Python, basado en *domain*, *localedir* y *codeset* que se pasan a la "
"función :func:`translation`."
"Python, basado en *domain* y *localedir* que se pasan a la función :func:"
"`translation`."

#: ../Doc/library/gettext.rst:183
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -356,7 +354,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/gettext.rst:196
msgid "*names* is now a keyword-only parameter."
msgstr ""
msgstr "*names* ahora es un parámetro de solo palabra clave."

#: ../Doc/library/gettext.rst:200
msgid "The :class:`NullTranslations` class"
Expand Down Expand Up @@ -769,7 +767,6 @@ msgstr ""
"txt'`` y ``'w'`` no lo están."

#: ../Doc/library/gettext.rst:444
#, fuzzy
msgid ""
"There are a few tools to extract the strings meant for translation. The "
"original GNU :program:`gettext` only supported C or C++ source code but its "
Expand All @@ -781,16 +778,15 @@ msgid ""
"available as part of his `po-utils package <https://github.com/pinard/po-"
"utils>`__."
msgstr ""
"Existen algunas herramientas para extraer las cadenas destinadas a la "
"traducción. El programa GNU original :program:`gettext` solo admitía el "
"código fuente C o C++, pero su versión extendida :program:`xgettext` escanea "
"el código escrito en varios idiomas, incluido Python, para encontrar cadenas "
"marcadas como traducibles. `Babel <http://babel.pocoo.org/>`__ es una "
"biblioteca de internacionalización de Python que incluye un script :file:"
"`pybabel` para extraer y compilar catálogos de mensajes. El programa de "
"*François Pinard* llamado :program:`xpot` hace un trabajo similar y está "
"disponible como parte de su paquete `po-utils <https://github.com/pinard/po-"
"utils>`__."
"Hay algunas herramientas para extraer las cadenas destinadas a la "
"traducción. El GNU :program:`gettext` original solo admitía el código fuente "
"C o C++, pero su versión extendida :program:`xgettext` escanea el código "
"escrito en varios idiomas, incluido Python, para encontrar cadenas marcadas "
"como traducibles. `Babel <https://babel.pocoo.org/>`__ es una biblioteca de "
"internacionalización de Python que incluye un script :file:`pybabel` para "
"extraer y compilar catálogos de mensajes. El programa de François Pinard "
"llamado :program:`xpot` hace un trabajo similar y está disponible como parte "
"de su `po-utils package <https://github.com/pinard/po-utils>`__."

#: ../Doc/library/gettext.rst:454
msgid ""
Expand Down