From 732dd970a30c79acceeed917c56a14b8a4c18833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Gonzalez Date: Sat, 14 Jan 2023 14:11:26 -0500 Subject: [PATCH 1/3] Traducido archivo c-api/init --- c-api/init.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/c-api/init.po b/c-api/init.po index cb4c6d6124..172aa6da54 100644 --- a/c-api/init.po +++ b/c-api/init.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 00:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 14:08-0500\n" "Last-Translator: CatalinaArrey \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/c-api/init.rst:8 msgid "Initialization, Finalization, and Threads" @@ -270,10 +271,9 @@ msgstr "" "c:func:`Py_GetPath`." #: ../Doc/c-api/init.rst:113 -#, fuzzy msgid "Private flag used by ``_freeze_module`` and ``frozenmain`` programs." msgstr "" -"Indicador privado utilizado por los programas ``_freeze_importlib`` y " +"Indicador privado utilizado por los programas ``_freeze_module`` y " "``frozenmain``." #: ../Doc/c-api/init.rst:117 @@ -627,6 +627,10 @@ msgid "" "stdio_encoding` and :c:member:`PyConfig.stdio_errors` should be used " "instead, see :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" +"Esta API se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores: en su " +"lugar, se debe usar la configuración de :c:member:`PyConfig.stdio_encoding` " +"y :c:member:`PyConfig.stdio_errors`, consulta :ref:`Configuración de " +"inicialización de Python `." #: ../Doc/c-api/init.rst:331 msgid "" @@ -686,6 +690,9 @@ msgid "" "program_name` should be used instead, see :ref:`Python Initialization " "Configuration `." msgstr "" +"Esta API se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores: en su " +"lugar, se debe usar la configuración de :c:member:`PyConfig.program_name`, " +"consulta :ref:`Configuración de inicialización de Python `." #: ../Doc/c-api/init.rst:367 msgid "" @@ -714,13 +721,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:378 ../Doc/c-api/init.rst:529 #: ../Doc/c-api/init.rst:644 ../Doc/c-api/init.rst:680 #: ../Doc/c-api/init.rst:706 -#, fuzzy msgid "" "Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:expr:" "`wchar_*` string." msgstr "" -"Use :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar una cadena de bytes para " -"obtener una cadena :c:type:`wchar_ *`." +"Utilice :c:func:`Py_DecodeLocale` para decodificar una cadena de bytes para " +"obtener una cadena de tipo :c:expr:`wchar_*`." #: ../Doc/c-api/init.rst:388 msgid "" @@ -898,6 +904,10 @@ msgid "" "be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" +"Esta API se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores: en su " +"lugar, se debe usar la configuración de :c:member:`PyConfig." +"module_search_paths` y :c:member:`PyConfig.module_search_paths_set`, " +"consulta :ref:`Configuración de inicialización de Python `." # Actualmente se está usando el sistema operativo macOS, mientras que Mac OS X # es un versión más antigua de la misma. @@ -958,7 +968,6 @@ msgstr "" "caracteres que se parece a ::" #: ../Doc/c-api/init.rst:551 -#, fuzzy msgid "" "The first word (up to the first space character) is the current Python " "version; the first characters are the major and minor version separated by a " @@ -966,7 +975,7 @@ msgid "" "not modify its value. The value is available to Python code as :data:`sys." "version`." msgstr "" -"La primera palabra (hasta el primer carácter de espacio) es la versión " +"La primerazpalabra (hasta el primer carácter de espacio) es la versión " "actual de Python; los primeros tres caracteres son la versión mayor y menor " "separados por un punto. La cadena de caracteres retornada apunta al " "almacenamiento estático; la persona que llama no debe modificar su valor. El " @@ -974,7 +983,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:556 msgid "See also the :c:var:`Py_Version` constant." -msgstr "" +msgstr "Consulta también la constante :c:var:`Py_Version`." #: ../Doc/c-api/init.rst:563 msgid "" @@ -1049,6 +1058,10 @@ msgid "" "should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" +"Esta API se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores: en su " +"lugar, se debe usar la configuración de :c:member:`PyConfig.argv`, :c:member:" +"`PyConfig.parse_argv` y :c:member:`PyConfig.safe_path`, consulta :ref:" +"`Configuración de inicialización de Python `." #: ../Doc/c-api/init.rst:624 msgid "" @@ -1105,6 +1118,8 @@ msgid "" "See also :c:member:`PyConfig.orig_argv` and :c:member:`PyConfig.argv` " "members of the :ref:`Python Initialization Configuration `." msgstr "" +"Consulta también los miembros de :c:member:`PyConfig.orig_argv` y :c:member:" +"`PyConfig.argv` de :ref:`Python Initialization Configuration `." #: ../Doc/c-api/init.rst:651 msgid "" @@ -1135,6 +1150,10 @@ msgid "" "argv` and :c:member:`PyConfig.parse_argv` should be used instead, see :ref:" "`Python Initialization Configuration `." msgstr "" +"Esta API se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores: en su " +"lugar, se debe usar la configuración de :c:member:`PyConfig.argv` y :c:" +"member:`PyConfig.parse_argv`, consulta :ref:`Configuración de inicialización " +"de Python `." #: ../Doc/c-api/init.rst:676 msgid "" @@ -1156,6 +1175,9 @@ msgid "" "home` should be used instead, see :ref:`Python Initialization Configuration " "`." msgstr "" +"Esta API se mantiene para la compatibilidad con versiones anteriores: en su " +"lugar, se debe usar la configuración de :c:member:`PyConfig.home`, consulta :" +"ref:`Configuración de inicialización de Python `." #: ../Doc/c-api/init.rst:697 msgid "" @@ -1366,6 +1388,11 @@ msgid "" "`Py_NewInterpreter`), but mixing multiple interpreters and the " "``PyGILState_*`` API is unsupported." msgstr "" +"Tenga en cuenta que las funciones ``PyGILState_*`` asumen que solo hay un " +"intérprete global (creado automáticamente por :c:func:`Py_Initialize`). " +"Python admite la creación de intérpretes adicionales (usando :c:func:" +"`Py_NewInterpreter`), pero la mezcla de varios intérpretes y la API " +"``PyGILState_*`` no está soportada." #: ../Doc/c-api/init.rst:860 msgid "Cautions about fork()" @@ -1479,14 +1506,13 @@ msgstr "" "pertenezcan." #: ../Doc/c-api/init.rst:916 -#, fuzzy msgid "" "This data structure represents the state of a single thread. The only " "public data member is :attr:`interp` (:c:expr:`PyInterpreterState *`), which " "points to this thread's interpreter state." msgstr "" "Esta estructura de datos representa el estado de un solo hilo. El único " -"miembro de datos públicos es :attr:`interp` (:c:type:`PyInterpreterState " +"miembro de datos públicos es :attr:`interp` (:c:expr:`PyInterpreterState " "*`), que apunta al estado del intérprete de este hilo." #: ../Doc/c-api/init.rst:929 @@ -1894,21 +1920,27 @@ msgstr "Obtiene el intérprete del estado del hilo de Python *tstate*." #: ../Doc/c-api/init.rst:1193 msgid "Suspend tracing and profiling in the Python thread state *tstate*." msgstr "" +"Suspender el seguimiento y el perfilado en el estado del hilo de Python " +"*tstate*." #: ../Doc/c-api/init.rst:1195 msgid "Resume them using the :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing` function." -msgstr "" +msgstr "Reanúdelos usando la función :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1202 msgid "" "Resume tracing and profiling in the Python thread state *tstate* suspended " "by the :c:func:`PyThreadState_EnterTracing` function." msgstr "" +"Reanudar el seguimiento y el perfilado en el estado del hilo de Python " +"*tstate* suspendido por la función :c:func:`PyThreadState_EnterTracing`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1205 msgid "" "See also :c:func:`PyEval_SetTrace` and :c:func:`PyEval_SetProfile` functions." msgstr "" +"Consulte también las funciones :c:func:`PyEval_SetTrace` y :c:func:" +"`PyEval_SetProfile`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1213 msgid "Get the current interpreter." @@ -1974,6 +2006,7 @@ msgid "" "The *frame* parameter changed from ``PyFrameObject*`` to " "``_PyInterpreterFrame*``." msgstr "" +"El parámetro *frame* cambió de ``PyFrameObject*`` a ``_PyInterpreterFrame*``." #: ../Doc/c-api/init.rst:1259 msgid "Get the frame evaluation function." @@ -2024,12 +2057,11 @@ msgstr "" "pendiente (si existe) para el hilo. Esto no lanza excepciones." #: ../Doc/c-api/init.rst:1293 -#, fuzzy msgid "" "The type of the *id* parameter changed from :c:expr:`long` to :c:expr:" "`unsigned long`." msgstr "" -"El tipo del parámetro *id* cambia de :c:type:`long` a :c:type:`unsigned " +"El tipo del parámetro *id* cambia de :c:expr:`long` a :c:expr:`unsigned " "long`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1299 @@ -2325,7 +2357,6 @@ msgstr "" "acceder a lo anterior." #: ../Doc/c-api/init.rst:1481 -#, fuzzy msgid "" "Also note that combining this functionality with ``PyGILState_*`` APIs is " "delicate, because these APIs assume a bijection between Python thread states " @@ -2336,13 +2367,13 @@ msgid "" "`ctypes`) using these APIs to allow calling of Python code from non-Python " "created threads will probably be broken when using sub-interpreters." msgstr "" -"También tenga en cuenta que la combinación de esta funcionalidad con :c:func:" -"`PyGILState_\\*` API es delicada, porque estas API suponen una biyección " +"También tenga en cuenta que la combinación de esta funcionalidad con " +"``PyGILState_*`` APIs es delicada, porque estas APIs suponen una biyección " "entre los estados de hilo de Python e hilos a nivel del sistema operativo, " "una suposición rota por la presencia de subinterpretes. Se recomienda " "encarecidamente que no cambie los subinterpretes entre un par de llamadas " "coincidentes :c:func:`PyGILState_Ensure` y :c:func:`PyGILState_Release`. " -"Además, las extensiones (como :mod:`ctypes`) que usan estas API para " +"Además, las extensiones (como :mod:`ctypes`) que usan estas APIs para " "permitir la llamada de código Python desde hilos no creados por Python " "probablemente se rompan cuando se usan subinterpretes." @@ -2674,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:1664 msgid "See also the :func:`sys.setprofile` function." -msgstr "" +msgstr "Consulte también la función :func:`sys.setprofile`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1666 ../Doc/c-api/init.rst:1680 msgid "The caller must hold the :term:`GIL`." @@ -2700,7 +2731,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:1678 msgid "See also the :func:`sys.settrace` function." -msgstr "" +msgstr "Consulte también la función :func:`sys.settrace`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1686 msgid "Advanced Debugger Support" @@ -2755,7 +2786,6 @@ msgid "Thread Local Storage Support" msgstr "Soporte de almacenamiento local de hilo" #: ../Doc/c-api/init.rst:1729 -#, fuzzy msgid "" "The Python interpreter provides low-level support for thread-local storage " "(TLS) which wraps the underlying native TLS implementation to support the " @@ -2767,9 +2797,9 @@ msgstr "" "El intérprete de Python proporciona soporte de bajo nivel para el " "almacenamiento local de hilos (TLS) que envuelve la implementación de TLS " "nativa subyacente para admitir la API de almacenamiento local de hilos de " -"nivel Python (:class:`threading.local`). Las API de nivel CPython C son " +"nivel Python (:class:`threading.local`). Las APIs de nivel CPython C son " "similares a las ofrecidas por pthreads y Windows: use una clave de hilo y " -"funciones para asociar un valor de :c:type:`void*` por hilo." +"funciones para asociar un valor de :c:expr:`void*` por hilo." #: ../Doc/c-api/init.rst:1736 msgid "" @@ -2789,7 +2819,6 @@ msgstr "" "hilos." #: ../Doc/c-api/init.rst:1743 -#, fuzzy msgid "" "None of these API functions handle memory management on behalf of the :c:" "expr:`void*` values. You need to allocate and deallocate them yourself. If " @@ -2797,8 +2826,8 @@ msgid "" "don't do refcount operations on them either." msgstr "" "Ninguna de estas funciones API maneja la administración de memoria en nombre " -"de los valores :c:type:`void*`. Debe asignarlos y desasignarlos usted mismo. " -"Si los valores :c:type:`void*` son :c:type:`PyObject*`, estas funciones " +"de los valores :c:expr:`void*`. Debe asignarlos y desasignarlos usted mismo. " +"Si los valores :c:expr:`void*` son :c:expr:`PyObject*`, estas funciones " "tampoco realizan operaciones de conteo de referencias en ellos." #: ../Doc/c-api/init.rst:1751 @@ -2807,7 +2836,6 @@ msgstr "" "API de almacenamiento específico de hilo (TSS, *Thread Specific Storage*)" #: ../Doc/c-api/init.rst:1753 -#, fuzzy msgid "" "TSS API is introduced to supersede the use of the existing TLS API within " "the CPython interpreter. This API uses a new type :c:type:`Py_tss_t` " @@ -2815,7 +2843,7 @@ msgid "" msgstr "" "La API de TSS se introduce para reemplazar el uso de la API TLS existente " "dentro del intérprete de CPython. Esta API utiliza un nuevo tipo :c:type:" -"`Py_tss_t` en lugar de :c:type:`int` para representar las claves del hilo." +"`Py_tss_t` en lugar de :c:expr:`int` para representar las claves del hilo." #: ../Doc/c-api/init.rst:1759 msgid "\"A New C-API for Thread-Local Storage in CPython\" (:pep:`539`)" @@ -2876,24 +2904,22 @@ msgstr "" "dinámica." #: ../Doc/c-api/init.rst:1796 -#, fuzzy msgid "" "Free the given *key* allocated by :c:func:`PyThread_tss_alloc`, after first " "calling :c:func:`PyThread_tss_delete` to ensure any associated thread locals " "have been unassigned. This is a no-op if the *key* argument is ``NULL``." msgstr "" -"Libera la clave *key* asignada por :c:func:`PyThread_tss_alloc`, después de " +"Libera la *clave* asignada por :c:func:`PyThread_tss_alloc`, después de " "llamar por primera vez :c:func:`PyThread_tss_delete` para asegurarse de que " -"los hilos locales asociados no hayan sido asignados. Esto es un *no-op* si " -"el argumento *key* es `NULL`." +"los hilos locales asociados no hayan sido asignados. Esto es un no-op si el " +"argumento *clave* es ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init.rst:1802 -#, fuzzy msgid "" "A freed key becomes a dangling pointer. You should reset the key to ``NULL``." msgstr "" -"Una clave (*key*) liberada se convierte en un puntero colgante (*dangling " -"pointer*), debe restablecer la llave a `NULL`." +"Una clave liberada se convierte en un puntero colgante. Debería restablecer " +"la clave a ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init.rst:1807 msgid "Methods" @@ -2948,24 +2974,22 @@ msgstr "" "la misma llave; llamarla en una llave ya destruida es un *no-op*." #: ../Doc/c-api/init.rst:1841 -#, fuzzy msgid "" "Return a zero value to indicate successfully associating a :c:expr:`void*` " "value with a TSS key in the current thread. Each thread has a distinct " "mapping of the key to a :c:expr:`void*` value." msgstr "" "Retorna un valor cero para indicar la asociación exitosa de un valor a :c:" -"type:`void*` con una clave TSS en el hilo actual. Cada hilo tiene un mapeo " -"distinto de la clave a un valor :c:type:`void*`." +"expr:`void*` con una clave TSS en el hilo actual. Cada hilo tiene un mapeo " +"distinto de la clave a un valor :c:expr:`void*`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1848 -#, fuzzy msgid "" "Return the :c:expr:`void*` value associated with a TSS key in the current " "thread. This returns ``NULL`` if no value is associated with the key in the " "current thread." msgstr "" -"Retorna el valor :c:type:`void*` asociado con una clave TSS en el hilo " +"Retorna el valor :c:expr:`void*` asociado con una clave TSS en el hilo " "actual. Esto retorna ``NULL`` si no hay ningún valor asociado con la clave " "en el hilo actual." From a78fce186ef209f4852a59ed58bdd35f31a43410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Gonzalez Date: Sat, 14 Jan 2023 14:29:13 -0500 Subject: [PATCH 2/3] fix errores de pospell c-api/init --- c-api/init.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/c-api/init.po b/c-api/init.po index 172aa6da54..dd11cd1d19 100644 --- a/c-api/init.po +++ b/c-api/init.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-14 14:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 14:22-0500\n" "Last-Translator: CatalinaArrey \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "" "not modify its value. The value is available to Python code as :data:`sys." "version`." msgstr "" -"La primerazpalabra (hasta el primer carácter de espacio) es la versión " +"La primera palabra (hasta el primer carácter de espacio) es la versión " "actual de Python; los primeros tres caracteres son la versión mayor y menor " "separados por un punto. La cadena de caracteres retornada apunta al " "almacenamiento estático; la persona que llama no debe modificar su valor. El " @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:1195 msgid "Resume them using the :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing` function." -msgstr "Reanúdelos usando la función :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing`." +msgstr "Reanudelos usando la función :c:func:`PyThreadState_LeaveTracing`." #: ../Doc/c-api/init.rst:1202 msgid "" From b573f7d3be891611d2fc6e17f26ee62702434a45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Gonzalez Date: Sat, 14 Jan 2023 14:41:51 -0500 Subject: [PATCH 3/3] updating dictionaries/c-api_init --- dictionaries/c-api_init.txt | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dictionaries/c-api_init.txt b/dictionaries/c-api_init.txt index c7d0c00978..512f5c6fbe 100644 --- a/dictionaries/c-api_init.txt +++ b/dictionaries/c-api_init.txt @@ -1,2 +1,3 @@ pthreads deadlock +Reanudelos