diff --git a/dictionaries/library_pickle.txt b/dictionaries/library_pickle.txt index 250908a0b8..916f631cc9 100644 --- a/dictionaries/library_pickle.txt +++ b/dictionaries/library_pickle.txt @@ -1,28 +1,30 @@ -pickling -unpickling +Pickle +PickleBuffer +autorreferenciales +buffers +bytearrays +deserializa +deserializacion +deserializada +deserializado +deserializador +deserializan deserialize +instanciaba +picklable +pickled +pickling +programáticamente +reconstructor +reconstructores +seleccionable +serializada serializado -serializen serializan -deserializado +serializará +serializen serialzados -deserializacion -serializada sobreescribirlo -autorreferenciales strict -instanciaba -PickleBuffer -buffers -pickled unpickled -bytearrays -picklable -deserializan -deserializada -programáticamente -serializará -reconstructores -reconstructor -deserializa -Pickle \ No newline at end of file +unpickling diff --git a/library/pickle.po b/library/pickle.po index b2104c2bbb..7812e8c9c1 100644 --- a/library/pickle.po +++ b/library/pickle.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 20:01-0300\n" "Last-Translator: Manuel Ramos \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../Doc/library/pickle.rst:2 @@ -188,14 +188,12 @@ msgid "Comparison with ``json``" msgstr "Comparación con ``json``" #: ../Doc/library/pickle.rst:92 -#, fuzzy msgid "" "There are fundamental differences between the pickle protocols and `JSON " "(JavaScript Object Notation) `_:" msgstr "" -"Existen diferencias fundamentales entre los protocolos de `pickle` y `JSON " -"(acrónimo de JavaScript Object Notation, «notación de objeto de JavaScript») " -"`_:" +"Existen diferencias fundamentales entre los protocolos pickle y `JSON " +"(JavaScript Object Notation) `_:" #: ../Doc/library/pickle.rst:95 msgid "" @@ -317,16 +315,15 @@ msgstr "" "compatible con versiones anteriores de Python." #: ../Doc/library/pickle.rst:149 -#, fuzzy msgid "" "Protocol version 2 was introduced in Python 2.3. It provides much more " "efficient pickling of :term:`new-style classes `. Refer " "to :pep:`307` for information about improvements brought by protocol 2." msgstr "" "La versión 2 del protocolo se introdujo en Python 2.3. Proporciona un " -"serializado con `pickle` mucho más eficiente de clases de estilo nuevo (:" -"term:`new-style class`). Consulte :pep:`307` para obtener información sobre " -"las mejoras aportadas por el protocolo 2." +"serializado con pickle mucho más eficiente de :term:`new-style classes `. Consulte :pep:`307` para obtener información sobre las " +"mejoras que trae el protocolo 2." #: ../Doc/library/pickle.rst:153 msgid "" @@ -531,14 +528,12 @@ msgstr "" "like object`)." #: ../Doc/library/pickle.rst:264 -#, fuzzy msgid "" "Arguments *fix_imports*, *encoding*, *errors*, *strict* and *buffers* have " "the same meaning as in the :class:`Unpickler` constructor." msgstr "" -"Los argumentos *file*, *fix_imports*, *encoding*, *errors*, *strict* y " -"*buffers* tienen el mismo significado que en el constructor :class:" -"`Unpickler`." +"Los argumentos *fix_imports*, *encoding*, *errors*, *strict* y *buffers* " +"tienen el mismo significado que en el constructor :class:`Unpickler`." #: ../Doc/library/pickle.rst:271 msgid "The :mod:`pickle` module defines three exceptions:" @@ -969,27 +964,23 @@ msgid "The following types can be pickled:" msgstr "Los siguientes tipos se pueden serializar con `pickle` (pickled):" #: ../Doc/library/pickle.rst:497 -#, fuzzy msgid "``None``, ``True``, and ``False``;" -msgstr "``None``, ``True``, y ``False``" +msgstr "``None``, ``True``, y ``False``;" #: ../Doc/library/pickle.rst:499 -#, fuzzy msgid "integers, floating-point numbers, complex numbers;" -msgstr "enteros, números de coma flotante, números complejos" +msgstr "enteros, números de coma flotante, números complejos;" #: ../Doc/library/pickle.rst:501 -#, fuzzy msgid "strings, bytes, bytearrays;" -msgstr "cadenas, bytes, bytearrays" +msgstr "cadenas de caracteres, bytes, bytearrays;" #: ../Doc/library/pickle.rst:503 -#, fuzzy msgid "" "tuples, lists, sets, and dictionaries containing only picklable objects;" msgstr "" -"tuplas, listas, conjuntos y diccionarios que contiene solo objetos " -"serializables con `pickle`" +"tuplas, listas, conjuntos y diccionarios que contienen solo objetos " +"serializables con pickle;" #: ../Doc/library/pickle.rst:505 #, fuzzy @@ -1001,19 +992,17 @@ msgstr "" "`def`, no :keyword:`lambda`)" #: ../Doc/library/pickle.rst:508 -#, fuzzy msgid "classes accessible from the top level of a module;" -msgstr "clases que se definen en el nivel superior de un módulo" +msgstr "clases accesibles desde el nivel superior de un módulo;" #: ../Doc/library/pickle.rst:510 -#, fuzzy msgid "" "instances of such classes whose the result of calling :meth:`__getstate__` " "is picklable (see section :ref:`pickle-inst` for details)." msgstr "" -"instancias de tales clases cuyo :attr:`~object.__dict__` o el resultado de " -"llamar a :meth:`__getstate__` es serializable con `pickle` (picklable) " -"(consulte la sección :ref:`pickle-inst` para obtener más detalles)." +"instancias de tales clases cuyo resultado de llamar a :meth:`__getstate__` " +"es serializable con `pickle` (ver la sección :ref:`pickle-inst` para más " +"detalles)." #: ../Doc/library/pickle.rst:513 msgid "" @@ -1033,7 +1022,6 @@ msgstr "" "cuidadosamente este límite con :func:`sys.setrecursionlimit`." #: ../Doc/library/pickle.rst:520 -#, fuzzy msgid "" "Note that functions (built-in and user-defined) are pickled by fully :term:" "`qualified name`, not by value. [#]_ This means that only the function name " @@ -1043,38 +1031,35 @@ msgid "" "environment, and the module must contain the named object, otherwise an " "exception will be raised. [#]_" msgstr "" -"Tenga en cuenta que las funciones (integradas y definidas por el usuario) se " -"serializan con `pickle` por referencia de nombre \"totalmente calificado\", " -"no por valor. [#]_ Esto significa que solo se serializa con `pickle` el " -"nombre de la función, junto con el nombre del módulo en el que está definida " -"la función. Ni el código de la función, ni ninguno de sus atributos de " -"función se serializa. Por lo tanto, el módulo de definición debe ser " -"importable en el entorno donde se hará el `unpickling`, y el módulo debe " -"contener el objeto nombrado; de lo contrario, se lanzará una excepción. [#]_" +"Tenga en cuenta que las funciones (integradas y definidas por el usuario) " +"están completamente serializadas con `pickle` por :term:`qualified name`, no " +"por valor. [#]_ Esto significa que solo se serializa el nombre de la " +"función, junto con el nombre del módulo y las clases que lo contienen. No se " +"serializa ni el código de la función ni ninguno de sus atributos de función. " +"Por lo tanto, el módulo de definición debe poder importarse en el entorno de " +"deserialización y el módulo debe contener el objeto nombrado; de lo " +"contrario, se generará una excepción. [#]_" #: ../Doc/library/pickle.rst:527 -#, fuzzy msgid "" "Similarly, classes are pickled by fully qualified name, so the same " "restrictions in the unpickling environment apply. Note that none of the " "class's code or data is pickled, so in the following example the class " "attribute ``attr`` is not restored in the unpickling environment::" msgstr "" -"De manera similar, las clases se serializan con `pickle` por referencia con " -"nombre, por lo que se aplican las mismas restricciones en el entorno donde " -"se hará el `unpickling`. Tenga en cuenta que ninguno de los datos o el " -"código de la clase son serializados con `pickle`, por lo que en el siguiente " -"ejemplo el atributo de clase ``attr`` no se restaura en el entorno donde se " -"hará el `unpickling`::" +"De manera similar, las clases se serializan por nombre completo, por lo que " +"se aplican las mismas restricciones en el entorno de deserialización. Tenga " +"en cuenta que ninguno de los códigos o datos de la clase se serializa, por " +"lo que en el siguiente ejemplo, el atributo de clase ``attr`` no se restaura " +"en el entorno de deserializado:" #: ../Doc/library/pickle.rst:537 -#, fuzzy msgid "" "These restrictions are why picklable functions and classes must be defined " "at the top level of a module." msgstr "" "Estas restricciones son la razón por la que las funciones y clases " -"serializables con `pickle` deben definirse en el nivel superior de un módulo." +"serializables con pickle deben definirse en el nivel superior de un módulo." #: ../Doc/library/pickle.rst:540 msgid "" @@ -1193,31 +1178,32 @@ msgstr "" "`__getnewargs_ex__` en los protocolos 2 y 3." #: ../Doc/library/pickle.rst:611 -#, fuzzy msgid "" "Classes can further influence how their instances are pickled by overriding " "the method :meth:`__getstate__`. It is called and the returned object is " "pickled as the contents for the instance, instead of a default state. There " "are several cases:" msgstr "" -"Las clases pueden influir aún más en cómo sus instancias se serializan con " -"`pickle`; si la clase define el método :meth:`__getstate__`, este es llamado " -"y el objeto retornado se selecciona como contenido de la instancia, en lugar " -"del contenido del diccionario de la instancia. Si el método :meth:" -"`__getstate__` está ausente, el :attr:`~object.__dict__` de la instancia se " -"conserva como de costumbre." +"Las clases pueden influir aún más en cómo se serializan con `pickle` sus " +"instancias sobrescribiendo el método :meth:`__getstate__`. Se llama y el " +"objeto devuelto se conserva como el contenido de la instancia, en lugar de " +"un estado predeterminado. Hay varios casos:" #: ../Doc/library/pickle.rst:616 msgid "" "For a class that has no instance :attr:`~object.__dict__` and no :attr:" "`~object.__slots__`, the default state is ``None``." msgstr "" +"Para una clase que no tiene instancias :attr:`~object.__dict__` ni :attr:" +"`~object.__slots__`, el estado predeterminado es ``None``." #: ../Doc/library/pickle.rst:619 msgid "" "For a class that has an instance :attr:`~object.__dict__` and no :attr:" "`~object.__slots__`, the default state is ``self.__dict__``." msgstr "" +"Para una clase que tiene una instancia :attr:`~object.__dict__` y no tiene :" +"attr:`~object.__slots__`, el estado predeterminado es ``self.__dict__``." #: ../Doc/library/pickle.rst:622 msgid "" @@ -1226,6 +1212,11 @@ msgid "" "``self.__dict__``, and a dictionary mapping slot names to slot values. Only " "slots that have a value are included in the latter." msgstr "" +"Para una clase que tiene una instancia :attr:`~object.__dict__` y :attr:" +"`~object.__slots__`, el estado predeterminado es una tupla que consta de dos " +"diccionarios: ``self.__dict__`` y un diccionario que asigna nombres de " +"ranura a valores de ranura. Solo las ranuras que tienen un valor se incluyen " +"en este último." #: ../Doc/library/pickle.rst:628 msgid "" @@ -1234,12 +1225,18 @@ msgid "" "``None`` and whose second item is a dictionary mapping slot names to slot " "values described in the previous bullet." msgstr "" +"Para una clase que tiene :attr:`~object.__slots__` y ninguna instancia :attr:" +"`~object.__dict__`, el estado predeterminado es una tupla cuyo primer " +"elemento es ``None`` y cuyo segundo elemento es un diccionario que asigna " +"nombres de ranura a valores de ranura descritos en la viñeta anterior." #: ../Doc/library/pickle.rst:633 msgid "" "Added the default implementation of the ``__getstate__()`` method in the :" "class:`object` class." msgstr "" +"Se agregó la implementación predeterminada del método ``__getstate__()`` en " +"la clase :class:`object`." #: ../Doc/library/pickle.rst:640 msgid "" @@ -1549,20 +1546,21 @@ msgstr "" "Alternativamente, el código ::" #: ../Doc/library/pickle.rst:808 -#, fuzzy msgid "" "does the same but all instances of ``MyPickler`` will by default share the " "private dispatch table. On the other hand, the code ::" msgstr "" -"hace lo mismo, pero todas las instancias de ``MiPickler`` compartirán por " -"defecto la misma tabla de despacho. El código equivalente que usa el módulo :" -"mod:`copyreg` es ::" +"hace lo mismo, pero todas las instancias de ``MyPickler`` compartirán de " +"forma predeterminada la tabla de despacho privada. Por otro lado, el " +"código ::" #: ../Doc/library/pickle.rst:815 msgid "" "modifies the global dispatch table shared by all users of the :mod:`copyreg` " "module." msgstr "" +"modifica la tabla de despacho global compartida por todos los usuarios del " +"módulo :mod:`copyreg`." #: ../Doc/library/pickle.rst:820 msgid "Handling Stateful Objects" @@ -1885,10 +1883,9 @@ msgstr "" "clases seguras del módulo :mod:`builtins`::" #: ../Doc/library/pickle.rst:1119 -#, fuzzy msgid "A sample usage of our unpickler working as intended::" msgstr "" -"Un uso de muestra de nuestro `unpickler` trabajando tiene la intención de::" +"Un ejemplo de uso de nuestro deserializador que funciona según lo previsto::" #: ../Doc/library/pickle.rst:1138 msgid "" @@ -2007,18 +2004,13 @@ msgstr "" "superficial y profunda." #: ../Doc/library/pickle.rst:1218 -#, fuzzy msgid "" "The limitation on alphanumeric characters is due to the fact that persistent " "IDs in protocol 0 are delimited by the newline character. Therefore if any " "kind of newline characters occurs in persistent IDs, the resulting pickled " "data will become unreadable." msgstr "" -"La limitación de caracteres alfanuméricos se debe al hecho de que los ID " -"persistentes, en el protocolo 0, están delimitados por el carácter de nueva " -"línea. Por lo tanto, si se produce algún tipo de carácter de nueva línea en " -"los ID persistentes, el serializado con `pickle` resultante se volverá " -"ilegible." - -#~ msgid "built-in functions defined at the top level of a module" -#~ msgstr "funciones integradas definidas en el nivel superior de un módulo" +"La limitación de caracteres alfanuméricos se debe a que los ID persistentes " +"en el protocolo 0 están delimitados por el carácter de nueva línea. Por lo " +"tanto, si se produce algún tipo de carácter de nueva línea en los ID " +"persistentes, los datos serializados resultantes se volverán ilegibles."