diff --git a/library/asyncio-api-index.po b/library/asyncio-api-index.po index 3e66c02f17..6b060196cf 100644 --- a/library/asyncio-api-index.po +++ b/library/asyncio-api-index.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:57+0200\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:6 @@ -51,13 +51,14 @@ msgid "Create event loop, run a coroutine, close the loop." msgstr "Crea un loop de eventos, ejecuta una corrutina, cierra el loop." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:24 -#, fuzzy msgid ":class:`Runner`" -msgstr ":class:`Queue`" +msgstr ":class:`Runner`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:25 msgid "A context manager that simplifies multiple async function calls." msgstr "" +"Un administrador de contexto que simplifica múltiples llamadas a funciones " +"asíncronas." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:27 msgid ":class:`Task`" @@ -68,24 +69,25 @@ msgid "Task object." msgstr "Objeto tarea." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:30 -#, fuzzy msgid ":class:`TaskGroup`" -msgstr ":class:`Task`" +msgstr ":class:`TaskGroup`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:31 msgid "" "A context manager that holds a group of tasks. Provides a convenient and " "reliable way to wait for all tasks in the group to finish." msgstr "" +"Un administrador de contexto que contiene un grupo de tareas. Proporciona " +"una forma conveniente y confiable de esperar a que finalicen todas las " +"tareas del grupo." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:35 msgid ":func:`create_task`" msgstr ":func:`create_task`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:36 -#, fuzzy msgid "Start an asyncio Task, then returns it." -msgstr "Lanza una tarea asyncio." +msgstr "Inicia una tarea asyncio, luego la retorna." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:38 msgid ":func:`current_task`" @@ -100,9 +102,9 @@ msgid ":func:`all_tasks`" msgstr ":func:`all_tasks`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:42 -#, fuzzy msgid "Return all tasks that are not yet finished for an event loop." -msgstr "Retorna todas las tareas para un loop de eventos." +msgstr "" +"Retorna todas las tareas que aún no han terminado para un bucle de eventos." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:44 msgid "``await`` :func:`sleep`" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "``await`` :func:`wait_for`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:51 msgid "Run with a timeout." -msgstr "Ejecuta con un tiempo de expiración." +msgstr "Ejecuta con un tiempo de espera." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:53 msgid "``await`` :func:`shield`" @@ -145,13 +147,14 @@ msgid "Monitor for completion." msgstr "Monitorea la completitud." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:59 -#, fuzzy msgid ":func:`timeout`" -msgstr ":func:`run`" +msgstr ":func:`timeout`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:60 msgid "Run with a timeout. Useful in cases when ``wait_for`` is not suitable." msgstr "" +"Ejecuta con un tiempo de espera. Útil en los casos en que ``wait_for`` no es " +"adecuado." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:62 msgid ":func:`to_thread`" @@ -417,23 +420,20 @@ msgid "A bounded semaphore." msgstr "Un semáforo acotado." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:200 -#, fuzzy msgid ":class:`Barrier`" -msgstr ":class:`StreamWriter`" +msgstr ":class:`Barrier`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:201 -#, fuzzy msgid "A barrier object." -msgstr "Objeto Tarea." +msgstr "Un objeto barrera." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:206 msgid ":ref:`Using asyncio.Event `." msgstr ":ref:`Usando asyncio.Event `." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:208 -#, fuzzy msgid ":ref:`Using asyncio.Barrier `." -msgstr ":ref:`Usando asyncio.sleep() `." +msgstr ":ref:`Usando asyncio.Barrier `." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:210 msgid "" @@ -457,15 +457,13 @@ msgstr "" "Lanzada cuando una Tarea es cancelada. Ver también :meth:`Task.cancel`." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:225 -#, fuzzy msgid ":exc:`asyncio.BrokenBarrierError`" -msgstr ":exc:`asyncio.CancelledError`" +msgstr ":exc:`asyncio.BrokenBarrierError`" #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:226 -#, fuzzy msgid "Raised when a Barrier is broken. See also :meth:`Barrier.wait`." msgstr "" -"Lanzada cuando una Tarea es cancelada. Ver también :meth:`Task.cancel`." +"Lanzada cuando se rompe una barrera. Véase también :meth:`Barrier.wait`." #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:231 msgid "" @@ -482,15 +480,3 @@ msgid "" msgstr "" "Ver también la lista completa de :ref:`excepciones específicas de asyncio " "`." - -#~ msgid ":exc:`asyncio.TimeoutError`" -#~ msgstr ":exc:`asyncio.TimeoutError`" - -#~ msgid "" -#~ "Raised on timeout by functions like :func:`wait_for`. Keep in mind that " -#~ "``asyncio.TimeoutError`` is **unrelated** to the built-in :exc:" -#~ "`TimeoutError` exception." -#~ msgstr "" -#~ "Lanzado en tiempos de expiración por funciones como :func:`wait_for`. Ten " -#~ "en mente que `asyncio.TimeoutError`` **no está relacionada** con la " -#~ "excepción predefinida :exc:`TimeoutError`."