diff --git a/library/nntplib.po b/library/nntplib.po index 2f31369f2b..838152f810 100644 --- a/library/nntplib.po +++ b/library/nntplib.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:40+0200\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../Doc/library/nntplib.rst:2 @@ -32,6 +32,7 @@ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/nntplib.py`" #: ../Doc/library/nntplib.rst:14 msgid "The :mod:`nntplib` module is deprecated (see :pep:`594` for details)." msgstr "" +"El módulo :mod:`nntplib` está en desuso (ver :pep:`594` para más detalles)." #: ../Doc/library/nntplib.rst:19 msgid "" @@ -46,8 +47,9 @@ msgstr "" "automatizados. Es compatible con :rfc:`3977` así como con los antiguos :rfc:" "`977` y :rfc:`2980`." +#, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr "" +msgstr ":ref:`Disponibilidad `: no Emscripten, no WASI." #: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5 msgid "" @@ -55,6 +57,9 @@ msgid "" "``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " "more information." msgstr "" +"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly " +"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` " +"para obtener más información." #: ../Doc/library/nntplib.rst:26 msgid "" @@ -488,7 +493,7 @@ msgid "" "not specified. It is best to cache the results offline unless you really " "need to refresh them." msgstr "" -"Este comando puede devolver resultados muy grandes, especialmente si no se " +"Este comando puede retornar resultados muy grandes, especialmente si no se " "especifica *group_pattern*. Es mejor almacenar en caché los resultados sin " "conexión a menos que realmente necesite actualizarlos." @@ -723,7 +728,7 @@ msgid "" "Return a pair ``(response, date)``. *date* is a :class:`~datetime.datetime` " "object containing the current date and time of the server." msgstr "" -"Devuelve un par ``(response, date)``. *date* es un objeto :class:`~datetime." +"Retorna un par ``(response, date)``. *date* es un objeto :class:`~datetime." "datetime` que contiene la fecha y hora actuales del servidor." #: ../Doc/library/nntplib.rst:510