Skip to content

Traduccion library stdtypes #255

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 59 commits into from
Aug 20, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
59 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
ffc8a79
Traduccion aprox. al 20%
euribates May 12, 2020
9e28ba1
Traducido hasta iteradores (20% aprox)
euribates May 13, 2020
f336a0c
Up to 24%
euribates May 13, 2020
77e2d1e
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
humitos May 14, 2020
d24eb44
Merge pull request #1 from PyCampES/3.8
euribates May 15, 2020
6aae76e
Traducido hasta la parte de listas
euribates May 16, 2020
e715ae3
Corregidos errores ortograficos
euribates May 16, 2020
0c45cfc
Inclute las palabras octal, unaria y unarias
euribates May 17, 2020
82e4057
traducido hasta las cadenas de texto (37% aprox)@
euribates May 17, 2020
934810a
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
euribates May 17, 2020
c89a78d
Pasa el powrap
euribates May 17, 2020
73edec0
Merge remote-tracking branch 'origin' into traduccion-library-stdtypes
euribates May 17, 2020
6c68c36
Arreglados algunos errores
euribates May 19, 2020
901032d
Avanzado hasta el 42%
euribates May 21, 2020
a606585
Fixed cross-reference exec -> exc
euribates May 21, 2020
f9cda17
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
euribates May 21, 2020
8a8d1a4
Fixed missing keyword
euribates May 21, 2020
2d9da7d
Merge branch 'traduccion-library-stdtypes' of github.com:euribates/py…
euribates May 21, 2020
c82d4c1
Fixed some refs
euribates May 22, 2020
913b2cd
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
euribates May 22, 2020
00ff815
Fixed more format errors
euribates May 22, 2020
f5906f1
Progreso hasta el 45%
euribates May 22, 2020
aca3282
Update library/stdtypes.po
euribates May 22, 2020
30c8224
Update library/stdtypes.po
euribates May 22, 2020
82e10ad
Merge branch 'traduccion-library-stdtypes' of github.com:euribates/py…
euribates May 23, 2020
f0265db
Update dict
euribates May 23, 2020
421af7c
Update library/stdtypes.po
euribates May 23, 2020
5abd4b8
Update library/stdtypes.po
euribates May 23, 2020
97878df
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
euribates May 23, 2020
332a7e3
Update library/stdtypes.po
euribates May 23, 2020
9705b44
Merge branch 'traduccion-library-stdtypes' of github.com:euribates/py…
euribates May 23, 2020
078679d
Progreso al 52%
euribates May 23, 2020
53fbe59
Arreglado enlace a pie de pagina que faltaba
euribates May 24, 2020
392d9c2
Progreso hasta el 57%, quedan 360 lineas
euribates May 25, 2020
aa38a43
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
euribates May 25, 2020
0b6008d
Progreso hasta el 60%
euribates May 27, 2020
6940c75
Progreso hasta 65%, Añadido subsecuecia al diccionario
euribates May 31, 2020
04cfe80
Progreso hasta el 67%
euribates Jun 3, 2020
93d95e1
Progreso al 70%
euribates Jun 6, 2020
9d5457d
Progreso al 72%
euribates Jun 9, 2020
9b5557b
Progreso hasta el 74%
euribates Jun 11, 2020
33ca912
Progreso hasta el 75% aprox.
euribates Jun 16, 2020
a57f358
Progreso hasta el 80%. Se empieza a ver la luz al final del túnel
euribates Jun 17, 2020
8cb0d38
Progreso al 85%
euribates Jun 25, 2020
595b77e
Progreso al 88%
euribates Jun 28, 2020
fde88fb
Progreso hasta el 90%
euribates Jul 5, 2020
97eed89
Terminado (Pero quedan 36 frases a revisar)
euribates Jul 11, 2020
f878a97
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
cmaureir Jul 21, 2020
2f19110
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
cmaureir Jul 25, 2020
632e497
Merge branch '3.8' into traduccion-library-stdtypes
cmaureir Aug 14, 2020
4842560
Limpiando dict
cmaureir Aug 20, 2020
8047a50
Merge branch '3.8' into pr-255
cmaureir Aug 20, 2020
e06127a
Agregando diccionario y arreglando warnings
cmaureir Aug 20, 2020
c503cb1
Reestablecer dict
cmaureir Aug 20, 2020
2528114
Quitando ultimas palabras modificadas
cmaureir Aug 20, 2020
d1fd296
devolver -> retornar library/stdtypes
cmaureir Aug 20, 2020
5c17c24
Finalizando archivo
cmaureir Aug 20, 2020
b202c5b
Agregando palabra final
cmaureir Aug 20, 2020
70c75a2
Arreglando términos inexistentes
cmaureir Aug 20, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Progreso hasta el 60%
  • Loading branch information
euribates committed May 27, 2020
commit 0b6008d217448d0712f5129ea9499c0157208ba1
78 changes: 72 additions & 6 deletions library/stdtypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Juan Ignacio Rodríguez de León <euribates@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -4177,28 +4177,44 @@ msgid ""
"text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII "
"compatible will usually lead to data corruption)."
msgstr ""
"Aunque las secuencias de bytes y sus representaciones se basen en texto "
"ASCII, los objetos *bytes* se comportan más como secuencias inmutables de "
"números enteros, donde cada elemento de la secuencia está restringido a los "
"valores de *x* tal que ``0 <= x < 256`` (Si se intenta violar esta "
"restricción se elevará una excepción de tipo :exc:`ValueError`). Esto se ha "
"hecho de forma intencionada para enfatizar que, aunque muchos formatos "
"binarios incluyen elementos basados en caracteres ASCII y pueden ser "
"manipulados mediante algunas técnicas de procesado de textos, este no es el "
"caso general para los datos binarios (Aplicar algoritmos pensados para "
"proceso de textos a datos binarios que no se compatibles con ASCII "
"normalmente corromperán dichos datos."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2375
msgid ""
"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number "
"of other ways:"
msgstr ""
"Además de con literales, se pueden crear objetos de tipo *byte* de las "
"siguientes maneras:"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2378
msgid "A zero-filled bytes object of a specified length: ``bytes(10)``"
msgstr ""
"Un secuencia de una longitud especificada rellena con ceros: ``bytes(10)``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2379
msgid "From an iterable of integers: ``bytes(range(20))``"
msgstr ""
msgstr "A partir de un iterable de números enteros: ``bytes(range(20))``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2380
msgid "Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytes(obj)``"
msgstr ""
"Copiando datos binarios ya existentes mediante el protocolo *buffer*: "
"``bytes(obj)``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2382
msgid "Also see the :ref:`bytes <func-bytes>` built-in."
msgstr ""
msgstr "Véase además la función básica :ref:`bytes <func-bytes>`."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2384
msgid ""
Expand All @@ -4207,31 +4223,45 @@ msgid ""
"Accordingly, the bytes type has an additional class method to read data in "
"that format:"
msgstr ""
"Como dos dígitos hexadecimales se corresponden exactamente con un byte, "
"suelen usase números hexadecimales para describir datos binarios. Por ello, "
"los objetos de tipo *byte* disponen de un método adicional para leer datos "
"en ese formato:"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2390
msgid ""
"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given "
"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, "
"with ASCII whitespace being ignored."
msgstr ""
"Este método de clase de :class:`bytes` devuelve un objeto binario, "
"decodificado a partir de la cadena suministrada como parámetro. La cadena de "
"texto debe consistir en dos dígitos hexadecimales por cada byte, ignorándose "
"los caracteres ASCII de espacio en blanco, si los hubiera."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2397
msgid ""
":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just "
"spaces."
msgstr ""
"El método :meth:`bytes.fromhex` ignora ahora todos los caracteres ASCII de "
"espacio en blanco, no solo el carácter espacio."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2401
msgid ""
"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its "
"hexadecimal representation."
msgstr ""
"Existe una función que realiza la operación inversa, es decir, transforma un "
"objeto binario en una representación textual usando hexadecimal."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2406 ../Doc/library/stdtypes.rst:2500
msgid ""
"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in "
"the instance."
msgstr ""
"Devuelve una cadena de texto que contiene dos dígitos hexadecimales por cada "
"byte de la instancia."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2412
msgid ""
Expand All @@ -4241,12 +4271,20 @@ msgid ""
"spacing. Positive values calculate the separator position from the right, "
"negative values from the left."
msgstr ""
"Si quieres que la cadena en hexadecimal sea más fácil de leer, se puede "
"especificar un único carácter separador con el parámetro *sep* para que se "
"añada a la salida. Un segundo parámetro opcional, *bytes_per_sep*, controla "
"los espacios. Valores positivos calculan la posición del separador desde la "
"derecha, los negativos lo hacen desde la izquierda."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2428
msgid ""
":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters "
"to insert separators between bytes in the hex output."
msgstr ""
"El método :meth:`bytes.hex` ahora soporta los parámetros opcionales *sep* y "
"*bytes_per_sep*, que permiten insertar separadores entre los bytes de la "
"cadena de salida."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2432
msgid ""
Expand All @@ -4255,13 +4293,23 @@ msgid ""
"object of length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing "
"and slicing will produce a string of length 1)"
msgstr ""
"Como los objetos de tipo *bytes* son secuencias de números enteros "
"(Similares a tuplas), para un objeto binario *b*, ``b[0]`` devuelve un "
"entero, mientras que ``b[0:1]`` devuelve un objeto de tipo *bytes* de "
"longitud 1 (Mientras que las cadenas de texto siempre devuelven una cadena "
"de longitud 1, ya sea accediendo por índice o mediante una operación de "
"rebanada)."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2437
msgid ""
"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) "
"since it is often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can "
"always convert a bytes object into a list of integers using ``list(b)``."
msgstr ""
"La representación de los objetos tipo *bytes* usan el formato literal "
"(``b'...'``) ya que es, por lo general, más útil que, digamos, ``bytes([46, "
"46, 46])``. Siempre se puede convertir un objeto binario en una lista de "
"enteros usando ``list(b)``."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2442
msgid ""
Expand All @@ -4274,39 +4322,57 @@ msgid ""
"bit binary data and Unicode text must be explicit, and bytes and string "
"objects will always compare unequal."
msgstr ""
"Para usuarios de Python 2.x: En la serie Python 2.x, se permitía una "
"variedad de conversiones implícitas entre cadenas de caracteres de 8 bits "
"(El tipo de datos más cercano que se podía usar en estas versiones) y "
"cadenas de caracteres Unicode. Esto se implemento como una forma de "
"compatibilidad hacia atrás para reflejar el hecho de que originalmente "
"Python solo soportaba textos de 8 bits, siendo el texto Unicode un añadido "
"posterior. En Python 3.x, estas conversiones implícitas se han eliminado: "
"Todas las conversiones entre datos binarios y textos Unicode deben ser "
"explícitas, y objetos de tipo *bytes* y objetos de tipo cadena de caracteres "
"siempre serán considerados diferentes."

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2455
msgid "Bytearray Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos de tipo *Bytearray*"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2459
msgid ""
":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` "
"objects."
msgstr ""
"Los objetos de tipo :class:`bytearray` son versiones mutables de los objetos "
"de tipo *bytes*"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2464
msgid ""
"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are "
"always created by calling the constructor:"
msgstr ""
"No existe una sintaxis específica para crear objetos de tipo *bytearray*, "
"hay que crearlos siempre llamando a su constructor:"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2467
msgid "Creating an empty instance: ``bytearray()``"
msgstr ""
msgstr "Creando una secuencia vacía: ``bytearray()``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2468
msgid "Creating a zero-filled instance with a given length: ``bytearray(10)``"
msgstr ""
"Creando una instancia de una longitud determinada, rellena con ceros: "
"``bytearray(10)``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2469
msgid "From an iterable of integers: ``bytearray(range(20))``"
msgstr ""
msgstr "A partir de un iterable de números enteros: ``bytearray(range(20))``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2470
msgid ""
"Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``"
msgstr ""
"Copiando datos binarios ya existentes mediante el protocolo *buffer*: "
"``bytearray(b'Hi!')``"

#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2472
msgid ""
Expand Down