diff --git a/howto/regex.po b/howto/regex.po index 0a7d409f74..c5a629a5a4 100644 --- a/howto/regex.po +++ b/howto/regex.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 13:17-0500\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: ../Doc/howto/regex.rst:5 msgid "Regular Expression HOWTO" @@ -168,14 +169,14 @@ msgstr "" "`metacharacters`, y no coinciden. En cambio, señalan que debe coincidir con " "algo fuera de lo común, o afectan otras partes de la RE repitiéndolos o " "cambiando su significado. Gran parte de este documento está dedicado a " -"discutir varios metacarácteres y lo que hacen." +"discutir varios metacaracteres y lo que hacen." #: ../Doc/howto/regex.rst:76 msgid "" "Here's a complete list of the metacharacters; their meanings will be " "discussed in the rest of this HOWTO." msgstr "" -"Aquí hay una lista completa de los metacarácteres; sus significados se " +"Aquí hay una lista completa de los metacaracteres; sus significados se " "discutirán en el resto de este COMO (*HOWTO*)." #: ../Doc/howto/regex.rst:83 @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "" "characters. If you wanted to match only lowercase letters, your RE would be " "``[a-z]``." msgstr "" -"Los primeros metacarácteres que veremos son ``[`` and ``]``. Se utilizan " +"Los primeros metacaracteres que veremos son ``[`` and ``]``. Se utilizan " "para especificar una clase de carácter, que es un conjunto de caracteres que " "desea hacer coincidir. Los caracteres se pueden enumerar individualmente, o " "se puede indicar un rango de caracteres dando dos caracteres y separándolos " @@ -199,17 +200,16 @@ msgstr "" "coincidir solo letras minúsculas, su RE sería ``[a-c]``." #: ../Doc/howto/regex.rst:92 -#, fuzzy msgid "" "Metacharacters (except ``\\``) are not active inside classes. For example, " "``[akm$]`` will match any of the characters ``'a'``, ``'k'``, ``'m'``, or " "``'$'``; ``'$'`` is usually a metacharacter, but inside a character class " "it's stripped of its special nature." msgstr "" -"Los metacarácteres no están activos dentro de las clases. Por ejemplo, " -"``[akm$]`` coincidirá con cualquiera de los caracteres ``'a'``, ``'k'``, " -"``'m'``, or ``'$'``; ``'$'`` suele ser un metacarácter, pero dentro de una " -"clase de carácter se le quita su naturaleza especial." +"Los metacaracteres (excepto ``\\``) no están activos dentro de las clases. " +"Por ejemplo, ``[akm$]`` coincidirá con cualquiera de los caracteres ``'a'``, " +"``'k'``, ``'m'``, o ``'$'``; ``'$'`` suele ser un metacarácter, pero dentro " +"de una clase de carácter se le quita su naturaleza especial." #: ../Doc/howto/regex.rst:97 msgid "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "Quizás el metacarácter más importante es la barra invertida, ``\\``. Al " "igual que en los literales de cadena de Python, la barra invertida puede ir " "seguida de varios caracteres para señalar varias secuencias especiales. " -"También se usa para escapar de todos los metacarácteres, de modo que aún " +"También se usa para escapar de todos los metacaracteres, de modo que aún " "pueda emparejarlos en patrones; por ejemplo, si necesita hacer coincidir un " "``[`` o ``\\``, puede precederlos con una barra invertida para eliminar su " "significado especial: ``\\[`` o ``\\\\``." @@ -581,20 +581,18 @@ msgstr "" "``'a'``\\ s), pero no coincidirá con ``'ct'``." #: ../Doc/howto/regex.rst:233 -#, fuzzy msgid "" "There are two more repeating operators or quantifiers. The question mark " "character, ``?``, matches either once or zero times; you can think of it as " "marking something as being optional. For example, ``home-?brew`` matches " "either ``'homebrew'`` or ``'home-brew'``." msgstr "" -"Hay dos calificadores más que se repiten. El carácter de signo de " -"interrogación, ``?``, Coincide una vez o cero veces; puede pensar en ello " -"como si marcara algo como opcional. Por ejemplo, ``home-?brew`` coincide con " +"Hay otros dos operadores de repetición o cuantificadores. El carácter de " +"interrogación, ``?``, coincide una vez o cero veces; puede pensar en ello " +"como marcar algo como opcional. Por ejemplo, ``home-?brew`` coincide con " "``'homebrew'`` o ``'home-brew'``." #: ../Doc/howto/regex.rst:238 -#, fuzzy msgid "" "The most complicated quantifier is ``{m,n}``, where *m* and *n* are decimal " "integers. This quantifier means there must be at least *m* repetitions, and " @@ -602,11 +600,11 @@ msgid "" "and ``'a///b'``. It won't match ``'ab'``, which has no slashes, or ``'a////" "b'``, which has four." msgstr "" -"El calificador repetido más complicado es ``{m,n}``, donde *m* y *n* son " -"enteros decimales. Este calificador significa que debe haber al menos *m* " -"repeticiones y como máximo *n*. Por ejemplo, ``a/{1,3}b`` coincidirá con``'a/" -"b'``, ``'a//b'``, and ``'a///b'``. No coincidirá con `` 'ab' ', que no tiene " -"barras, ni con ``'a////b'``, que tiene cuatro." +"El cuantificador más complicado es ``{m,n}``, donde *m* y *n* son enteros " +"decimales. Este cuantificador significa que debe haber al menos *m* " +"repeticiones y como máximo *n*. Por ejemplo, ``a/{1,3}b`` coincidirá con " +"``'a/b'``, ``'a//b'``, y ``'a///b'``. No coincidirá con ``'ab'``, que no " +"tiene barras diagonales, ni con ``'a////b'``, que tiene cuatro." #: ../Doc/howto/regex.rst:244 msgid "" @@ -619,7 +617,6 @@ msgstr "" "mientras que omitir *n* da como resultado un límite superior de infinito." #: ../Doc/howto/regex.rst:248 -#, fuzzy msgid "" "Readers of a reductionist bent may notice that the three other quantifiers " "can all be expressed using this notation. ``{0,}`` is the same as ``*``, " @@ -627,11 +624,11 @@ msgid "" "better to use ``*``, ``+``, or ``?`` when you can, simply because they're " "shorter and easier to read." msgstr "" -"Los lectores de una inclinación reduccionista pueden notar que los otros " -"tres calificativos pueden expresarse usando esta notación. ``{0,}`` es lo " -"mismo que ``*``, ``{1,}`` es equivalente a ``+``, y ``{0,1}`` es lo mismo " -"que ``?``. Es mejor usar ``*``, ``+``, o ``?`` cuando pueda, simplemente " -"porque son más cortos y fáciles de leer." +"Los lectores con una inclinación reduccionista pueden notar que los otros " +"tres cuantificadores se pueden expresar todos utilizando esta notación. " +"``{0,}`` es lo mismo que ``*``, ``{1,}`` es equivalente a ``+``, y ``{0,1}`` " +"es lo mismo que ``?``. Es mejor usar ``*``, ``+``, o ``?`` cuando sea " +"posible, simplemente porque son más cortos y más fáciles de leer." #: ../Doc/howto/regex.rst:256 msgid "Using Regular Expressions" @@ -732,7 +729,7 @@ msgstr "" "caracteres ``\\section``, que podría encontrarse en un archivo LaTeX. Para " "averiguar qué escribir en el código del programa, comience con la cadena " "deseada para que coincida. A continuación, debe escapar de las barras " -"invertidas y otros metacarácteres precediéndolos con una barra invertida, lo " +"invertidas y otros metacaracteres precediéndolos con una barra invertida, lo " "que da como resultado la cadena ``\\\\section``. La cadena resultante que " "debe pasarse a :func:`re.compile` debe ser ``\\\\section``. Sin embargo, " "para expresar esto como una cadena literal de Python, ambas barras " @@ -929,6 +926,8 @@ msgid "" "You can learn about this by interactively experimenting with the :mod:`re` " "module." msgstr "" +"Puedes aprender sobre esto experimentando de forma interactiva con el " +"módulo :mod:`re`." #: ../Doc/howto/regex.rst:383 msgid "" @@ -1402,19 +1401,19 @@ msgid "" "retrieve portions of the text that was matched." msgstr "" "Hasta ahora solo hemos cubierto una parte de las características de las " -"expresiones regulares. En esta sección, cubriremos algunos metacarácteres " +"expresiones regulares. En esta sección, cubriremos algunos metacaracteres " "nuevos y cómo usar grupos para recuperar partes del texto que coincidió." #: ../Doc/howto/regex.rst:680 msgid "More Metacharacters" -msgstr "Más metacarácteres" +msgstr "Más metacaracteres" #: ../Doc/howto/regex.rst:682 msgid "" "There are some metacharacters that we haven't covered yet. Most of them " "will be covered in this section." msgstr "" -"Hay algunos metacarácteres que aún no hemos cubierto. La mayoría de ellos se " +"Hay algunos metacaracteres que aún no hemos cubierto. La mayoría de ellos se " "tratarán en esta sección." #: ../Doc/howto/regex.rst:685 @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgid "" "once at a given location, they can obviously be matched an infinite number " "of times." msgstr "" -"Algunos de los metacarácteres restantes que se discutirán son :dfn:`zero-" +"Algunos de los metacaracteres restantes que se discutirán son :dfn:`zero-" "width assertions`. No hacen que el motor avance a través de la cadena de " "caracteres; en cambio, no consumen caracteres en absoluto y simplemente " "tienen éxito o fracasan. Por ejemplo, ``\\b`` es una flag de que la posición " @@ -1635,7 +1634,6 @@ msgstr "" "del encabezado y otro grupo que coincida con el valor del encabezado." #: ../Doc/howto/regex.rst:801 -#, fuzzy msgid "" "Groups are marked by the ``'('``, ``')'`` metacharacters. ``'('`` and " "``')'`` have much the same meaning as they do in mathematical expressions; " @@ -1644,12 +1642,12 @@ msgid "" "``, or ``{m,n}``. For example, ``(ab)*`` will match zero or more " "repetitions of ``ab``. ::" msgstr "" -"Los grupos están marcados por los ``'('``, ``')'`` metacarácteres. ``'('`` y " -"``')'`` tienen el mismo significado que en las expresiones matemáticas; " -"agrupan las expresiones contenidas en ellos, y puedes repetir el contenido " -"de un grupo con un calificador repetitivo, como ``*``, ``+``, ``?``, o ``{m," -"n}``. Por ejemplo, ``(ab)*`` coincidirá con cero o más repeticiones de " -"``ab``. ::" +"Los grupos se marcan con los metacaracteres ``'('`` y ``')'``. ``'('`` y " +"``')'`` tienen prácticamente el mismo significado que en las expresiones " +"matemáticas; agrupan las expresiones contenidas dentro de ellos, y puedes " +"repetir el contenido de un grupo con un cuantificador, como ``*``, ``+``, ``?" +"``, o ``{m,n}``. Por ejemplo, ``(ab)*`` coincidirá con cero o más " +"repeticiones de ``ab``. ::" #: ../Doc/howto/regex.rst:812 msgid "" @@ -1768,7 +1766,7 @@ msgid "" msgstr "" "Perl 5 es bien conocido por sus poderosas adiciones a las expresiones " "regulares estándar. Para estas nuevas características, los desarrolladores " -"de Perl no podían elegir nuevos metacarácteres de una sola pulsación de " +"de Perl no podían elegir nuevos metacaracteres de una sola pulsación de " "tecla o nuevas secuencias especiales que comienzan con ``\\`` sin hacer que " "las expresiones regulares de Perl sean confusamente diferentes de las RE " "estándar. Si eligieran ``&`` como un nuevo metacarácter, por ejemplo, las " @@ -1886,15 +1884,14 @@ msgstr "" "Match.groupdict`::" #: ../Doc/howto/regex.rst:950 -#, fuzzy msgid "" "Named groups are handy because they let you use easily remembered names, " "instead of having to remember numbers. Here's an example RE from the :mod:" "`imaplib` module::" msgstr "" -"Los grupos con nombre son útiles porque le permiten usar nombres fáciles de " -"recordar, en lugar de tener que recordar números. Aquí hay un ejemplo de RE " -"del módulo :mod:`imaplib`::" +"Los grupos nombrados son útiles porque le permiten usar nombres fáciles de " +"recordar en lugar de tener que recordar números. Aquí hay un ejemplo de una " +"RE del módulo :mod:`imaplib`::" #: ../Doc/howto/regex.rst:961 msgid "" @@ -2552,7 +2549,6 @@ msgstr "" "que queremos." #: ../Doc/howto/regex.rst:1327 -#, fuzzy msgid "" "In this case, the solution is to use the non-greedy quantifiers ``*?``, ``+?" "``, ``??``, or ``{m,n}?``, which match as *little* text as possible. In the " @@ -2560,12 +2556,12 @@ msgid "" "matches, and when it fails, the engine advances a character at a time, " "retrying the ``'>'`` at every step. This produces just the right result::" msgstr "" -"En este caso, la solución es utilizar los calificadores no codiciosos ``*?" -"``, ``+?``, ``??``, o ``{m,n}?``, Que coinciden como *poco* texto como sea " -"posible. En el ejemplo anterior, el ``'>'`` se prueba inmediatamente después " -"de las primeras coincidencias ``'<'``, y cuando falla, el motor avanza un " -"carácter a la vez, volviendo a intentar el ``'>'`` en cada paso. Esto " -"produce el resultado correcto:" +"En este caso, la solución es utilizar los cuantificadores no codiciosos ``*?" +"``, ``+?``, ``??``, o ``{m,n}?``, que coinciden con la *menor* cantidad de " +"texto posible. En el ejemplo anterior, el ``'>'`` se prueba inmediatamente " +"después de que el primer ``'<'`` coincida, y cuando falla, el motor avanza " +"un carácter a la vez, volviendo a intentar el ``'>'`` en cada paso. Esto " +"produce el resultado correcto::" #: ../Doc/howto/regex.rst:1336 msgid ""