diff --git a/library/zipapp.po b/library/zipapp.po index 8752520c2b..e7b710b322 100644 --- a/library/zipapp.po +++ b/library/zipapp.po @@ -370,7 +370,6 @@ msgstr "" "archivador modificado, utilizando la función :func:`create_archive`::" #: ../Doc/library/zipapp.rst:218 -#, fuzzy msgid "" "To update the file in place, do the replacement in memory using a :class:" "`~io.BytesIO` object, and then overwrite the source afterwards. Note that " @@ -380,11 +379,11 @@ msgid "" "if the archive fits in memory::" msgstr "" "Para actualizar el archivo en el lugar, reemplaza en memoria utilizando un " -"objeto :class:`BytesIO`, y luego sobreescribe el origen (*source*). Nótese " -"que hay un riesgo al sobreescribir un archivo en el lugar, ya que un error " -"resultará en la pérdida del archivo original. Este código no ofrece " -"protección contra este tipo de errores, sino que el código de producción " -"debería hacerlo. Además, este método solamente funcionará si el archivador " +"objeto :class:`~io.BytesIO`, y luego sobreescribe el origen (*source*). " +"Nótese que hay un riesgo al sobreescribir un archivo en el lugar, ya que un " +"error resultará en la pérdida del archivo original. Este código no ofrece " +"protección contra este tipo de errores, pero los códigos de producción " +"deberían hacerlo. Además, este método solamente funcionará si el archivador " "cabe en la memoria::" #: ../Doc/library/zipapp.rst:236 @@ -642,125 +641,4 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/zipapp.rst:11 msgid "Executable Zip Files" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Optionally, delete the ``.dist-info`` directories created by pip in the " -#~ "``myapp`` directory. These hold metadata for pip to manage the packages, " -#~ "and as you won't be making any further use of pip they aren't required - " -#~ "although it won't do any harm if you leave them." -#~ msgstr "" -#~ "Opcionalmente, borra los directorios ``.dist-info`` creados por pip en el " -#~ "directorio ``myapp``. Éstos tienen metadatos para que pip gestione los " -#~ "paquetes, y como ya no se utilizará pip, no hace falta que permanezcan " -#~ "(aunque no causará ningún problema si los dejas)." - -#~ msgid "Making a Windows executable" -#~ msgstr "Hacer un ejecutable para Windows" - -#~ msgid "" -#~ "On Windows, registration of the ``.pyz`` extension is optional, and " -#~ "furthermore, there are certain places that don't recognise registered " -#~ "extensions \"transparently\" (the simplest example is that ``subprocess." -#~ "run(['myapp'])`` won't find your application - you need to explicitly " -#~ "specify the extension)." -#~ msgstr "" -#~ "En Windows, registrar la extensión ``.pyz`` es opcional, y además hay " -#~ "ciertos sitios que no reconocen las extensiones registradas de manera " -#~ "\"transparente\" (el ejemplo más simple es que ``subprocess." -#~ "run(['myapp'])`` no va a encontrar la aplicación, es necesario " -#~ "especificar explícitamente la extensión)." - -#~ msgid "" -#~ "On Windows, therefore, it is often preferable to create an executable " -#~ "from the zipapp. This is relatively easy, although it does require a C " -#~ "compiler. The basic approach relies on the fact that zipfiles can have " -#~ "arbitrary data prepended, and Windows exe files can have arbitrary data " -#~ "appended. So by creating a suitable launcher and tacking the ``.pyz`` " -#~ "file onto the end of it, you end up with a single-file executable that " -#~ "runs your application." -#~ msgstr "" -#~ "Por lo tanto, en Windows, suele ser preferible crear un ejecutable a " -#~ "partir del zipapp. Esto es relativamente fácil, aunque requiere un " -#~ "compilador de C. La estrategia básica se basa en que los archivos zip " -#~ "pueden tener datos arbitrarios antepuestos, y los archivos exe de Windows " -#~ "pueden tener datos arbitrarios agregados. Entonces, si se crea un " -#~ "lanzador adecuado mudando el archivo ``.pyz`` al final del mismo, se " -#~ "obtiene un solo archivo ejecutable que corre la aplicación." - -#~ msgid "A suitable launcher can be as simple as the following::" -#~ msgstr "Un lanzador adecuado puede ser así de simple::" - -#~ msgid "" -#~ "If you define the ``WINDOWS`` preprocessor symbol, this will generate a " -#~ "GUI executable, and without it, a console executable." -#~ msgstr "" -#~ "Si se define el símbolo de preprocesador ``WINDOWS``, se generará una GUI " -#~ "(interfaz gráfica de usuario) ejecutable, y sin este símbolo, un " -#~ "ejecutable de consola." - -#~ msgid "" -#~ "To compile the executable, you can either just use the standard MSVC " -#~ "command line tools, or you can take advantage of the fact that distutils " -#~ "knows how to compile Python source::" -#~ msgstr "" -#~ "Para compilar el ejecutable, se puede usar únicamente la línea de comando " -#~ "estándar MSVC, o se puede aprovechar la ventaja de que distutils sabe " -#~ "cómo compilar código fuente Python::" - -#~ msgid "" -#~ "The resulting launcher uses the \"Limited ABI\", so it will run unchanged " -#~ "with any version of Python 3.x. All it needs is for Python (``python3." -#~ "dll``) to be on the user's ``PATH``." -#~ msgstr "" -#~ "El lanzador resultante utiliza \"Limited ABI\", así que correrá sin " -#~ "cambios con cualquier versión de Python 3.x. Todo lo que necesita es que " -#~ "Python (``python3.dll``) esté en el ``PATH`` del usuario." - -#~ msgid "" -#~ "For a fully standalone distribution, you can distribute the launcher with " -#~ "your application appended, bundled with the Python \"embedded\" " -#~ "distribution. This will run on any PC with the appropriate architecture " -#~ "(32 bit or 64 bit)." -#~ msgstr "" -#~ "Para una distribución completamente independiente, se puede distribuir el " -#~ "lanzador con la aplicación incluida, empaquetada con la distribución " -#~ "\"*embedded*\" de Python. Va a funcionar en cualquier PC con la " -#~ "arquitectura adecuada (32 o 64 bits)." - -#~ msgid "" -#~ "There are some limitations to the process of bundling your application " -#~ "into a single file. In most, if not all, cases they can be addressed " -#~ "without needing major changes to your application." -#~ msgstr "" -#~ "Hay algunas limitaciones para empaquetar la aplicación en un solo " -#~ "archivo. In la mayoría, si no en todos los casos, se pueden abordar sin " -#~ "que haga falta ningún cambio importante en la aplicación." - -#~ msgid "" -#~ "If you are shipping a Windows executable as described above, you either " -#~ "need to ensure that your users have ``python3.dll`` on their PATH (which " -#~ "is not the default behaviour of the installer) or you should bundle your " -#~ "application with the embedded distribution." -#~ msgstr "" -#~ "Al distribuir ejecutables Windows tal como se describe más arriba, hay " -#~ "que asegurarse de que los usuarios tienen ``python3.dll`` en su PATH (lo " -#~ "cual no es una opción por defecto en el instalador), o bien empaquetar la " -#~ "aplicación con la distribución *embedded*." - -#~ msgid "" -#~ "The suggested launcher above uses the Python embedding API. This means " -#~ "that in your application, ``sys.executable`` will be your application, " -#~ "and *not* a conventional Python interpreter. Your code and its " -#~ "dependencies need to be prepared for this possibility. For example, if " -#~ "your application uses the :mod:`multiprocessing` module, it will need to " -#~ "call :func:`multiprocessing.set_executable` to let the module know where " -#~ "to find the standard Python interpreter." -#~ msgstr "" -#~ "El lanzador que se sugiere más arriba, utiliza la API de incrustación de " -#~ "Python (*Python embedding API*). Esto significa que ``sys.executable`` " -#~ "será la aplicación, y *no* el intérprete Python convencional. El código y " -#~ "sus dependencias deben estar preparados para esta posibilidad. Por " -#~ "ejemplo, si la aplicación utiliza el módulo :mod:`multiprocessing`, " -#~ "necesitará invocar a :func:`multiprocessing.set_executable` para permitir " -#~ "que el módulo sepa dónde encontrar el intérprete Python estándar." +msgstr "Archivos Zip Ejecutables"