From b34e996d77dd8f565c1492d20ddc25e060fa6ba0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Mon, 6 Nov 2023 12:16:50 -0500 Subject: [PATCH 1/5] traduccion de library-bisect --- library/bisect.po | 106 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index 23dc174e50..d5ec24959d 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:39-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-06 12:16-0500\n" "Last-Translator: \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: ../Doc/library/bisect.rst:2 msgid ":mod:`bisect` --- Array bisection algorithm" @@ -30,7 +31,6 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/bisect.py`" msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/bisect.py`" #: ../Doc/library/bisect.rst:14 -#, fuzzy msgid "" "This module provides support for maintaining a list in sorted order without " "having to sort the list after each insertion. For long lists of items with " @@ -39,11 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Este módulo brinda soporte para mantener una lista ordenada sin tener que " "reordenar la lista tras cada nueva inserción. Para listas largas de " -"elementos que tienen operaciones de comparación costosas, será una mejora " -"respecto a la estrategia más habitual. El módulo se llama :mod:`bisect` " -"porque usa un algoritmo de bisección básico para lograr su objetivo. El " -"código fuente puede ser útil como ejemplo del algoritmo en funcionamiento " -"(¡las precondiciones ya están bien de antemano!)." +"elementos que tienen operaciones de comparación costosas, esto puede suponer " +"una mejora con respecto a las búsquedas lineales o el recurso frecuente." #: ../Doc/library/bisect.rst:19 msgid "" @@ -55,6 +52,13 @@ msgid "" "only call the :meth:`__lt__` method and will return an insertion point " "between values in an array." msgstr "" +"El módulo se llama :mod:`bisect` porque utiliza un algoritmo básico de " +"bisección para realizar su trabajo. A diferencia de otras herramientas de " +"bisección que buscan un valor específico, las funciones de este módulo están " +"diseñadas para localizar un punto de inserción. En consecuencia, las " +"funciones nunca llaman a un método :meth:`__eq__` para determinar si se ha " +"encontrado un valor. En su lugar, las funciones sólo llaman al método :meth:" +"`__lt__` y devolverán un punto de inserción entre valores de un arreglo." #: ../Doc/library/bisect.rst:29 msgid "The following functions are provided:" @@ -71,23 +75,23 @@ msgid "" msgstr "" "Ubicar el punto de inserción para *x* en *a* para mantener el ordenamiento. " "Los parámetros *lo* (inferior) y *hi* (superior) pueden utilizarse para " -"especificar un subconjunto (*subset*) de la lista que debería considerarse. " -"Por defecto, se utiliza la lista completa. Si *x* ya está presente en *a*, " -"el punto de inserción será antes (a la izquierda de) cualquier elemento " -"existente. El valor de retorno es adecuado para que se utilice como primer " -"parámetro para ``list.insert()``, suponiendo que *a* ya está ordenada." +"especificar un subconjunto de la lista que debería considerarse: por defecto " +"se utiliza la lista completa. Si *x* ya está presente en *a*, el punto de " +"inserción será antes (a la izquierda) de cualquier elemento existente. El " +"valor de retorno es adecuado para que se utilice como primer parámetro para " +"``list.insert()``, suponiendo que *a* ya está ordenada." #: ../Doc/library/bisect.rst:41 -#, fuzzy msgid "" "The returned insertion point *ip* partitions the array *a* into two slices " "such that ``all(elem < x for elem in a[lo : ip])`` is true for the left " "slice and ``all(elem >= x for elem in a[ip : hi])`` is true for the right " "slice." msgstr "" -"El punto de inserción retornado *i* divide el arreglo *a* en dos mitades, de " -"modo que ``all(val < x for val in a[lo : i])`` para el lado izquierdo y " -"``all(val >= x for val in a[i : hi])`` para el lado derecho." +"El punto de inserción retornado *ip* divide el arreglo *a* en dos partes, de " +"modo que ``all(val < x for val in a[lo : i])`` es verdadero para el lado " +"izquierdo y ``all(val >= x for val in a[i : hi])`` es verdadero para el lado " +"derecho." #: ../Doc/library/bisect.rst:46 msgid "" @@ -100,13 +104,12 @@ msgstr "" "clave no se aplica a *x* para facilitar la búsqueda de registros complejos." #: ../Doc/library/bisect.rst:50 -#, fuzzy msgid "" "If *key* is ``None``, the elements are compared directly and no key function " "is called." msgstr "" -"Si *key* es ``None``, los elementos son comparados directamente sin " -"intervención de una función." +"Si *key* es ``None``, los elementos se comparan directamente y no se llama a " +"la función llave." #: ../Doc/library/bisect.rst:53 ../Doc/library/bisect.rst:67 #: ../Doc/library/bisect.rst:85 ../Doc/library/bisect.rst:105 @@ -114,40 +117,39 @@ msgid "Added the *key* parameter." msgstr "Se agregó el parámetro *key*." #: ../Doc/library/bisect.rst:60 -#, fuzzy msgid "" "Similar to :py:func:`~bisect.bisect_left`, but returns an insertion point " "which comes after (to the right of) any existing entries of *x* in *a*." msgstr "" -"Similar a :func:`bisect_left`, pero retorna un punto de inserción que viene " -"después (a la derecha de) cualquier entrada de *x* en *a*." +"Similar a :py:func:`~bisect.bisect_left`, pero retorna un punto de inserción " +"que viene después (a la derecha) de cualquier entrada existente de *x* en " +"*a*." #: ../Doc/library/bisect.rst:63 -#, fuzzy msgid "" "The returned insertion point *ip* partitions the array *a* into two slices " "such that ``all(elem <= x for elem in a[lo : ip])`` is true for the left " "slice and ``all(elem > x for elem in a[ip : hi])`` is true for the right " "slice." msgstr "" -"El punto de inserción retornado *i* divide el arreglo *a* en dos mitades, de " -"modo que ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` para el lado izquierdo y " -"``all(val > x for val in a[i : hi])`` para el lado derecho." +"El punto de inserción retornado *ip* divide el arreglo *a* en dos partes, de " +"modo que ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` es verdadero para el lado " +"izquierdo y ``all(val > x for val in a[i : hi])`` es verdadero para el lado " +"derecho." #: ../Doc/library/bisect.rst:73 msgid "Insert *x* in *a* in sorted order." msgstr "Inserte *x* en *a* en orden ordenado." #: ../Doc/library/bisect.rst:75 -#, fuzzy msgid "" "This function first runs :py:func:`~bisect.bisect_left` to locate an " "insertion point. Next, it runs the :meth:`insert` method on *a* to insert " "*x* at the appropriate position to maintain sort order." msgstr "" -"Esta función primero ejecuta :func:`bisect_left` para localizar un punto de " -"inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en *a* para " -"insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de clasificación." +"Esta función ejecuta primero :py:func:`~bisect.bisect_left` para localizar " +"un punto de inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en " +"*a* para insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden." #: ../Doc/library/bisect.rst:79 ../Doc/library/bisect.rst:99 msgid "" @@ -164,27 +166,26 @@ msgid "" "insertion step." msgstr "" "Tenga en cuenta que la búsqueda ``O(log n)`` está dominada por el lento paso " -"de inserción O (n)." +"de inserción O(n)." #: ../Doc/library/bisect.rst:92 -#, fuzzy msgid "" "Similar to :py:func:`~bisect.insort_left`, but inserting *x* in *a* after " "any existing entries of *x*." msgstr "" -"Similar a :func:`insort_left`, pero inserta *x* en *a* después de cualquier " -"entrada *x* existente." +"Similar a :py:func:`~bisect.insort_left`, pero inserta *x* en *a* después de " +"cualquier entrada de *x* existente." #: ../Doc/library/bisect.rst:95 -#, fuzzy msgid "" "This function first runs :py:func:`~bisect.bisect_right` to locate an " "insertion point. Next, it runs the :meth:`insert` method on *a* to insert " "*x* at the appropriate position to maintain sort order." msgstr "" -"Esta función primero ejecuta :func:`bisect_right` para localizar un punto de " -"inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en *a* para " -"insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de clasificación." +"Esta función primero ejecuta :py:func:`~bisect.bisect_right` para localizar " +"un punto de inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en " +"*a* para insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de " +"clasificación." #: ../Doc/library/bisect.rst:110 msgid "Performance Notes" @@ -215,7 +216,6 @@ msgstr "" "está dominado por el paso de inserción de tiempo lineal." #: ../Doc/library/bisect.rst:121 -#, fuzzy msgid "" "The search functions are stateless and discard key function results after " "they are used. Consequently, if the search functions are used in a loop, " @@ -226,9 +226,9 @@ msgid "" "shown in the examples section below)." msgstr "" "Las funciones de búsqueda no tienen estado y descartan los resultados de las " -"funciones clave después de su uso. En consecuencia, si las funciones de " +"funciones clave después de ser usadas. En consecuencia, si las funciones de " "búsqueda se utilizan en un bucle, la función clave se puede llamar una y " -"otra vez en los mismos elementos del arreglo. Si la función clave no es " +"otra vez en los mismos elementos del arreglo. Si la función clave no es " "rápida, considere envolverla con :func:`functools.cache` para evitar " "cálculos duplicados. Alternativamente, considere buscar un arreglo de claves " "precalculadas para ubicar el punto de inserción (como se muestra en la " @@ -263,7 +263,6 @@ msgid "Searching Sorted Lists" msgstr "Búsqueda en listas ordenadas" #: ../Doc/library/bisect.rst:145 -#, fuzzy msgid "" "The above `bisect functions`_ are useful for finding insertion points but " "can be tricky or awkward to use for common searching tasks. The following " @@ -272,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" "Las funciones anteriores :func:`bisect` son útiles para encontrar puntos de " "inserción, pero pueden resultar difíciles o engorrosas para tareas de " -"búsqueda habituales. Las cinco funciones que siguen muestran cómo " +"búsqueda habituales. Las siguientes cinco funciones muestran cómo " "convertirlas en búsquedas estándar para listas ordenadas::" #: ../Doc/library/bisect.rst:187 @@ -280,28 +279,27 @@ msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" #: ../Doc/library/bisect.rst:191 -#, fuzzy msgid "" "The :py:func:`~bisect.bisect` function can be useful for numeric table " "lookups. This example uses :py:func:`~bisect.bisect` to look up a letter " "grade for an exam score (say) based on a set of ordered numeric breakpoints: " "90 and up is an 'A', 80 to 89 is a 'B', and so on::" msgstr "" -"La función :func:`bisect` puede ser útil para búsquedas en tablas numéricas. " -"Este ejemplo utiliza :func:`bisect` para buscar una calificación de un " -"examen dada por una letra, basada en un conjunto de marcas numéricas " -"ordenadas: 90 o más es una 'A', de 80 a 89 es una 'B', y así sucesivamente::" +"La función :py:func:`~bisect.bisect` puede ser útil para búsquedas en tablas " +"numéricas. Este ejemplo utiliza :py:func:`~bisect.bisect` para buscar una " +"calificación de un examen (digamos) dada por una letra, basándose en un " +"conjunto de punto de corte numéricos ordenados: 90 o más es una 'A', de 80 a " +"89 es una 'B', y así sucesivamente::" #: ../Doc/library/bisect.rst:203 -#, fuzzy msgid "" "The :py:func:`~bisect.bisect` and :py:func:`~bisect.insort` functions also " "work with lists of tuples. The *key* argument can serve to extract the " "field used for ordering records in a table::" msgstr "" -"Las funciones :func:`bisect` e :func:`insort` también funcionan con listas " -"de tuplas. El argumento *key* puede usarse para extraer el campo usado para " -"ordenar registros en una tabla::" +"Las funciones :py:func:`~bisect.bisect` e :py:func:`~bisect.insort` también " +"funcionan con listas de tuplas. El argumento *key* puede usarse para extraer " +"el campo usado para ordenar registros en una tabla::" #: ../Doc/library/bisect.rst:237 msgid "" From 001d8f5847b828fe7fb2c4548ad735d2b9ad33c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Tue, 7 Nov 2023 12:04:09 -0500 Subject: [PATCH 2/5] correcion 2 --- library/bisect.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index d5ec24959d..dca144e451 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 12:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:14-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "five functions show how to transform them into the standard lookups for " "sorted lists::" msgstr "" -"Las funciones anteriores :func:`bisect` son útiles para encontrar puntos de " +"Las `bisect functions`_ anteriores son útiles para encontrar puntos de " "inserción, pero pueden resultar difíciles o engorrosas para tareas de " "búsqueda habituales. Las siguientes cinco funciones muestran cómo " "convertirlas en búsquedas estándar para listas ordenadas::" From e8c9a566039523885f9eeafef98a1c66227f26c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Wed, 8 Nov 2023 19:46:20 -0500 Subject: [PATCH 3/5] traduccion2 --- library/bisect.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index dca144e451..3a812aa336 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-08 19:45-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "five functions show how to transform them into the standard lookups for " "sorted lists::" msgstr "" -"Las `bisect functions`_ anteriores son útiles para encontrar puntos de " +"Las `bisect functions`_ anteriores son útiles para encontrar puntos de " "inserción, pero pueden resultar difíciles o engorrosas para tareas de " "búsqueda habituales. Las siguientes cinco funciones muestran cómo " "convertirlas en búsquedas estándar para listas ordenadas::" From 84f01428abde62569bfe53fb19c5d00383292ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luis Gonzalez Date: Mon, 20 Nov 2023 09:50:02 -0500 Subject: [PATCH 4/5] traduccion3 --- library/bisect.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index 3a812aa336..9bb2f07ae5 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-08 19:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-20 09:49-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Este módulo brinda soporte para mantener una lista ordenada sin tener que " "reordenar la lista tras cada nueva inserción. Para listas largas de " "elementos que tienen operaciones de comparación costosas, esto puede suponer " -"una mejora con respecto a las búsquedas lineales o el recurso frecuente." +"una mejora con respecto a las búsquedas lineales o el reordenado frecuente." #: ../Doc/library/bisect.rst:19 msgid "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ubicar el punto de inserción para *x* en *a* para mantener el ordenamiento. " "Los parámetros *lo* (inferior) y *hi* (superior) pueden utilizarse para " -"especificar un subconjunto de la lista que debería considerarse: por defecto " +"especificar un subconjunto de la lista que debería considerarse; por defecto " "se utiliza la lista completa. Si *x* ya está presente en *a*, el punto de " "inserción será antes (a la izquierda) de cualquier elemento existente. El " "valor de retorno es adecuado para que se utilice como primer parámetro para " @@ -89,9 +89,9 @@ msgid "" "slice." msgstr "" "El punto de inserción retornado *ip* divide el arreglo *a* en dos partes, de " -"modo que ``all(val < x for val in a[lo : i])`` es verdadero para el lado " -"izquierdo y ``all(val >= x for val in a[i : hi])`` es verdadero para el lado " -"derecho." +"modo que ``all(elem < x for elem in a[lo : ip])`` es verdadero para el lado " +"izquierdo y ``all(elem>= x for elem in a[ip : hi])`` es verdadero para el " +"lado derecho." #: ../Doc/library/bisect.rst:46 msgid "" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" "If *key* is ``None``, the elements are compared directly and no key function " "is called." msgstr "" -"Si *key* es ``None``, los elementos se comparan directamente y no se llama a " -"la función llave." +"Si *key* es ``None``, los elementos se comparan directamente y ninguna " +"función clave es llamada." #: ../Doc/library/bisect.rst:53 ../Doc/library/bisect.rst:67 #: ../Doc/library/bisect.rst:85 ../Doc/library/bisect.rst:105 @@ -133,9 +133,9 @@ msgid "" "slice." msgstr "" "El punto de inserción retornado *ip* divide el arreglo *a* en dos partes, de " -"modo que ``all(val <= x for val in a[lo : i])`` es verdadero para el lado " -"izquierdo y ``all(val > x for val in a[i : hi])`` es verdadero para el lado " -"derecho." +"modo que ``all(elem <= x for elem in a[lo : ip])`` es verdadero para el " +"lado izquierdo y ``all(elem > x for elem in a[ip : hi])`` es verdadero para " +"el lado derecho." #: ../Doc/library/bisect.rst:73 msgid "Insert *x* in *a* in sorted order." @@ -184,8 +184,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta función primero ejecuta :py:func:`~bisect.bisect_right` para localizar " "un punto de inserción. A continuación, ejecuta el método :meth:`insert` en " -"*a* para insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden de " -"clasificación." +"*a* para insertar *x* en la posición adecuada para mantener el orden." #: ../Doc/library/bisect.rst:110 msgid "Performance Notes" @@ -297,7 +296,7 @@ msgid "" "work with lists of tuples. The *key* argument can serve to extract the " "field used for ordering records in a table::" msgstr "" -"Las funciones :py:func:`~bisect.bisect` e :py:func:`~bisect.insort` también " +"Las funciones :py:func:`~bisect.bisect` y :py:func:`~bisect.insort` también " "funcionan con listas de tuplas. El argumento *key* puede usarse para extraer " "el campo usado para ordenar registros en una tabla::" From 22deceb73ba7e9cfa0370df0205d97983cd8002a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcos Medrano <786907+mmmarcos@users.noreply.github.com> Date: Mon, 20 Nov 2023 20:09:13 +0100 Subject: [PATCH 5/5] Update library/bisect.po --- library/bisect.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index 9bb2f07ae5..fc1987dbc2 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" msgstr "" "El punto de inserción retornado *ip* divide el arreglo *a* en dos partes, de " "modo que ``all(elem < x for elem in a[lo : ip])`` es verdadero para el lado " -"izquierdo y ``all(elem>= x for elem in a[ip : hi])`` es verdadero para el " +"izquierdo y ``all(elem >= x for elem in a[ip : hi])`` es verdadero para el " "lado derecho." #: ../Doc/library/bisect.rst:46