From 7132b8de19cffe0ce73f57ef32d1136cb023a6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carlos=20Alvarez?= Date: Wed, 22 Nov 2023 20:53:29 +0100 Subject: [PATCH 1/6] Traducido archivo library/decimal --- TRANSLATORS | 1 + library/decimal.po | 406 ++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 184 insertions(+), 223 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 727426067f..bbfc775a6f 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -120,6 +120,7 @@ Jimmy Tzuc (@JimmyTzuc) Jonathan Aguilar (@drawsoek) Jorge Luis McDonald Stevens (@jmaxter) Jorge Maldonado Ventura (@jorgesumle) +José Carlos Álvarez González (@jcaalzago) José Daniel Gonzalez (@jdgc14) Jose Ignacio Riaño Chico José Luis Cantilo (@jcantilo) diff --git a/library/decimal.po b/library/decimal.po index 7a306c04cf..f4148fc9f4 100644 --- a/library/decimal.po +++ b/library/decimal.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:47-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:49+0100\n" "Last-Translator: Francisco Mora \n" -"Language: es_ES\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: ../Doc/library/decimal.rst:2 msgid ":mod:`decimal` --- Decimal fixed point and floating point arithmetic" @@ -54,7 +55,6 @@ msgstr "" "extracto (traducido) de la especificación de la aritmética decimal." #: ../Doc/library/decimal.rst:42 -#, fuzzy msgid "" "Decimal numbers can be represented exactly. In contrast, numbers like " "``1.1`` and ``2.2`` do not have exact representations in binary floating " @@ -62,14 +62,13 @@ msgid "" "``3.3000000000000003`` as it does with binary floating point." msgstr "" "Los números decimales se pueden representar de forma exacta en coma flotante " -"decimal. En cambio, números como :const:`1.1` y :const:`2.2` no tienen " +"decimal. En cambio, números como ``1.1`` y ``2.2`` no tienen " "representaciones exactas en coma flotante binaria. Los usuarios finales " -"normalmente no esperaran que ``1.1 + 2.2`` se muestre como :const:" -"`3.3000000000000003`, como ocurre al usar la representación binaria en coma " -"flotante." +"normalmente no esperaran que ``1.1 + 2.2`` se muestre como " +"``3.3000000000000003``, como ocurre al usar la representación binaria en " +"coma flotante." #: ../Doc/library/decimal.rst:47 -#, fuzzy msgid "" "The exactness carries over into arithmetic. In decimal floating point, " "``0.1 + 0.1 + 0.1 - 0.3`` is exactly equal to zero. In binary floating " @@ -80,13 +79,12 @@ msgid "" msgstr "" "La exactitud se traslada a la aritmética. En coma flotante decimal, ``0.1 + " "0.1 + 0.1 - 0.3`` es exactamente igual a cero. En coma flotante binaria, el " -"resultado es :const:`5.5511151231257827e-017`. Aunque cercanas a cero, las " +"resultado es ``5.5511151231257827e-017``. Aunque cercanas a cero, las " "diferencias impiden pruebas de igualdad confiables y las diferencias pueden " "acumularse. Por estas razones, se recomienda el uso de decimal en " "aplicaciones de contabilidad con estrictas restricciones de confiabilidad." #: ../Doc/library/decimal.rst:54 -#, fuzzy msgid "" "The decimal module incorporates a notion of significant places so that " "``1.30 + 1.20`` is ``2.50``. The trailing zero is kept to indicate " @@ -96,12 +94,12 @@ msgid "" "1.20`` gives ``1.5600``." msgstr "" "El módulo decimal incorpora una noción de dígitos significativos, de modo " -"que ``1.30 + 1.20`` es :const:`2.50`. El cero final se mantiene para indicar " -"el número de dígitos significativos. Esta es la representación habitual en " +"que ``1.30 + 1.20`` es ``2.50``. El cero final se mantiene para indicar el " +"número de dígitos significativos. Esta es la representación habitual en " "aplicaciones monetarias. Para la multiplicación, el método de \"libro " "escolar\" utilizado usa todas las cifras de los multiplicandos. Por ejemplo, " -"``1.3 * 1.2`` es igual a :const:`1.56`, mientras que ``1.30 * 1.20`` es " -"igual a :const:`1.5600`." +"``1.3 * 1.2`` es igual a ``1.56``, mientras que ``1.30 * 1.20`` es igual a " +"``1.5600``." #: ../Doc/library/decimal.rst:61 msgid "" @@ -124,12 +122,12 @@ msgid "" "using exceptions to block any inexact operations." msgstr "" "Tanto la representación en coma flotante binaria como la decimal se " -"implementan de acuerdo a estándares publicados. Mientras que el tipo float " -"expone solo una pequeña parte de sus capacidades, el módulo decimal expone " -"todos los componentes requeridos del estándar. Cuando es necesario, el " -"desarrollador tiene control total sobre el redondeo y la gestión de las " -"señales. Esto incluye la capacidad de forzar la aritmética exacta, " -"utilizando excepciones para bloquear cualquier operación inexacta." +"implementan de acuerdo a estándares publicados. Mientras que el tipo " +"incorporado float expone solo una pequeña parte de sus capacidades, el " +"módulo decimal expone todos los componentes requeridos del estándar. Cuando " +"es necesario, el desarrollador tiene control total sobre el redondeo y la " +"gestión de las señales. Esto incluye la capacidad de forzar la aritmética " +"exacta, utilizando excepciones para bloquear cualquier operación inexacta." #: ../Doc/library/decimal.rst:80 msgid "" @@ -152,7 +150,6 @@ msgstr "" "contexto aritmético y las señales." #: ../Doc/library/decimal.rst:88 -#, fuzzy msgid "" "A decimal number is immutable. It has a sign, coefficient digits, and an " "exponent. To preserve significance, the coefficient digits do not truncate " @@ -163,8 +160,8 @@ msgstr "" "Un número decimal es inmutable. Tiene un signo, un coeficiente y un " "exponente. Para conservar el número de dígitos significativos, los ceros " "iniciales no se truncan. Los números decimales también incluyen valores " -"especiales como :const:`Infinity`, :const:`-Infinity` y :const:`NaN`. El " -"estándar también marca la diferencia entre :const:`-0` y :const:`+0`." +"especiales como ``Infinity``, ``-Infinity`` y ``NaN``. El estándar también " +"marca la diferencia entre ``-0`` y ``+0``." #: ../Doc/library/decimal.rst:94 msgid "" @@ -216,7 +213,6 @@ msgstr "" "comenzar un cálculo que desee monitorear." #: ../Doc/library/decimal.rst:116 -#, fuzzy msgid "" "IBM's General Decimal Arithmetic Specification, `The General Decimal " "Arithmetic Specification `_." @@ -240,7 +236,6 @@ msgstr "" "habilitadas::" #: ../Doc/library/decimal.rst:139 -#, fuzzy msgid "" "Decimal instances can be constructed from integers, strings, floats, or " "tuples. Construction from an integer or a float performs an exact conversion " @@ -251,9 +246,9 @@ msgstr "" "Las instancias de la clase Decimal se pueden construir a partir de números " "enteros, cadenas de caracteres, flotantes o tuplas. La construcción a partir " "de un número entero o flotante realiza una conversión exacta del valor de " -"ese número. Los números decimales incluyen valores especiales como :const:" -"`NaN`, que significa \"No es un número\", :const:`Infinity` positivo y " -"negativo o :const:`-0`::" +"ese número. Los números decimales incluyen valores especiales como ``NaN``, " +"que significa \"No es un número\", ``Infinity`` positivo y negativo o " +"``-0``::" #: ../Doc/library/decimal.rst:163 msgid "" @@ -297,14 +292,13 @@ msgstr "" "Y algunas funciones matemáticas también están disponibles para Decimal:" #: ../Doc/library/decimal.rst:253 -#, fuzzy msgid "" "The :meth:`~Decimal.quantize` method rounds a number to a fixed exponent. " "This method is useful for monetary applications that often round results to " "a fixed number of places:" msgstr "" -"El método :meth:`quantize` redondea un número a un exponente fijo. Este " -"método es útil para aplicaciones monetarias, que a menudo redondean los " +"El método :meth:`~Decimal.quantize` redondea un número a un exponente fijo. " +"Este método es útil para aplicaciones monetarias, que a menudo redondean los " "resultados a un número fijo de dígitos significativos:" #: ../Doc/library/decimal.rst:262 @@ -340,7 +334,6 @@ msgstr "" "que muchas de las trampas de señales están habilitadas por defecto:" #: ../Doc/library/decimal.rst:299 -#, fuzzy msgid "" "Contexts also have signal flags for monitoring exceptional conditions " "encountered during computations. The flags remain set until explicitly " @@ -351,29 +344,27 @@ msgstr "" "condiciones excepcionales detectadas durante los cálculos. Estos flags " "permanecen habilitados hasta que se restablecen explícitamente. Por esta " "razón, suele ser buena idea restablecerlos mediante el método :meth:" -"`clear_flags` antes de proceder con cada conjunto de cálculos " +"`~Context.clear_flags` antes de proceder con cada conjunto de cálculos " "monitorizados. ::" #: ../Doc/library/decimal.rst:312 -#, fuzzy msgid "" "The *flags* entry shows that the rational approximation to pi was rounded " "(digits beyond the context precision were thrown away) and that the result " "is inexact (some of the discarded digits were non-zero)." msgstr "" -"La entrada *flags* muestra que la aproximación racional de :const:`Pi` fue " -"redondeada (los dígitos más allá de la precisión especificada por el " -"contexto se descartaron) y que el resultado es inexacto (algunos de los " -"dígitos descartados no eran cero)." +"La entrada *flags* muestra que la aproximación racional de Pi fue redondeada " +"(los dígitos más allá de la precisión especificada por el contexto se " +"descartaron) y que el resultado es inexacto (algunos de los dígitos " +"descartados no eran cero)." #: ../Doc/library/decimal.rst:316 -#, fuzzy msgid "" "Individual traps are set using the dictionary in the :attr:`~Context.traps` " "attribute of a context:" msgstr "" "Las trampas de señales se habilitan a través del diccionario expuesto por el " -"atributo :attr:`traps` del objeto Context:" +"atributo :attr:`~Context.traps` del objeto Context:" #: ../Doc/library/decimal.rst:331 msgid "" @@ -424,7 +415,6 @@ msgstr "" "junto con los dígitos de ancho completo desde ``'\\uff10'`` a ``'\\uff19'``." #: ../Doc/library/decimal.rst:371 -#, fuzzy msgid "" "If *value* is a :class:`tuple`, it should have three components, a sign " "(``0`` for positive or ``1`` for negative), a :class:`tuple` of digits, and " @@ -432,9 +422,9 @@ msgid "" "``Decimal('1.414')``." msgstr "" "Si *value* es un objeto :class:`tuple`, debe tener tres componentes, un " -"signo (:const:`0` para positivo o :const:`1` para negativo), un objeto :" -"class:`tuple` con los dígitos y un exponente entero. Por ejemplo, " -"``Decimal((0, (1, 4, 1, 4), -3))`` retorna ``Decimal('1.414')``." +"signo (``0`` para positivo o ``1`` para negativo), un objeto :class:`tuple` " +"con los dígitos y un exponente entero. Por ejemplo, ``Decimal((0, (1, 4, 1, " +"4), -3))`` retorna ``Decimal('1.414')``." #: ../Doc/library/decimal.rst:376 msgid "" @@ -463,7 +453,6 @@ msgstr "" "precisión del contexto es solo tres." #: ../Doc/library/decimal.rst:387 -#, fuzzy msgid "" "The purpose of the *context* argument is determining what to do if *value* " "is a malformed string. If the context traps :const:`InvalidOperation`, an " @@ -473,7 +462,7 @@ msgstr "" "El propósito del argumento *context* es determinar qué hacer si *value* es " "una cadena de caracteres mal formada. Si el contexto atrapa la señal :const:" "`InvalidOperation`, se genera una excepción; de lo contrario, el constructor " -"retorna un nuevo decimal con el valor :const:`NaN`." +"retorna un nuevo decimal con el valor ``NaN``." #: ../Doc/library/decimal.rst:392 msgid "Once constructed, :class:`Decimal` objects are immutable." @@ -758,9 +747,10 @@ msgid "" "Alternative constructor that only accepts instances of :class:`float` or :" "class:`int`." msgstr "" +"Constructor alternativo que acepta únicamente instancias de :class:`float` " +"o :class:`int`." #: ../Doc/library/decimal.rst:579 -#, fuzzy msgid "" "Note ``Decimal.from_float(0.1)`` is not the same as ``Decimal('0.1')``. " "Since 0.1 is not exactly representable in binary floating point, the value " @@ -768,11 +758,11 @@ msgid "" "``0x1.999999999999ap-4``. That equivalent value in decimal is " "``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625``." msgstr "" -"Nota que `Decimal.from_float (0.1)` no es lo mismo que `Decimal('0.1')`. " -"Dado que 0.1 no es exactamente representable en coma flotante binaria, el " -"valor se almacena como el valor representable más cercano, que es " -"`0x1.999999999999ap-4`. Ese valor equivalente en decimal es " -"`0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625`." +"Fíjate que ``Decimal.from_float(0.1)`` no es lo mismo que " +"``Decimal('0.1')``. Dado que 0.1 no es exactamente representable en coma " +"flotante binaria, el valor se almacena como el valor representable más " +"cercano, que es ``0x1.999999999999ap-4``. Ese valor equivalente en decimal " +"es ``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625``." #: ../Doc/library/decimal.rst:585 msgid "" @@ -943,16 +933,14 @@ msgstr "" "exclusiva (\"exclusive or\") dígito a dígito de ambos operandos." #: ../Doc/library/decimal.rst:703 -#, fuzzy msgid "" "Like ``max(self, other)`` except that the context rounding rule is applied " "before returning and that ``NaN`` values are either signaled or ignored " "(depending on the context and whether they are signaling or quiet)." msgstr "" "Como ``max(self, other)``, excepto que la regla de redondeo del contexto se " -"aplica antes de retornar y que los valores :const:`NaN` generan una señal o " -"son ignorados (dependiendo del contexto y de si son señalizadores o " -"silenciosos)." +"aplica antes de retornar y que los valores ``NaN`` generan una señal o son " +"ignorados (dependiendo del contexto y de si son señalizadores o silenciosos)." #: ../Doc/library/decimal.rst:710 msgid "" @@ -963,15 +951,14 @@ msgstr "" "los valores absolutos de los operandos." #: ../Doc/library/decimal.rst:715 -#, fuzzy msgid "" "Like ``min(self, other)`` except that the context rounding rule is applied " "before returning and that ``NaN`` values are either signaled or ignored " "(depending on the context and whether they are signaling or quiet)." msgstr "" "Como ``min(self, other)``, excepto que la regla de redondeo del contexto se " -"aplica antes de retornar y que los valores :const:`NaN` generan una señal o " -"se ignoran (según el contexto y si son señalizadores o no)." +"aplica antes de retornar y que los valores ``NaN`` generan una señal o se " +"ignoran (según el contexto y si son señalizadores o no)." #: ../Doc/library/decimal.rst:722 msgid "" @@ -1018,6 +1005,8 @@ msgid "" "Used for producing canonical values of an equivalence class within either " "the current context or the specified context." msgstr "" +"Usado para producir valores canónicos de una clase de equivalencia dentro " +"del contexto actual o del contexto especificado." #: ../Doc/library/decimal.rst:749 msgid "" @@ -1028,22 +1017,34 @@ msgid "" "exponent is incremented by 1. Otherwise (the coefficient is zero) the " "exponent is set to 0. In all cases the sign is unchanged." msgstr "" +"Este tiene la misma semántica que el operador unario ``+``, excepto que si " +"el resultado final es finito, entonces se reduce a su forma más simple, " +"eliminando todos los ceros finales y preservando el signo. Es decir, que " +"mientras que el coeficiente sea distinto de cero y múltiplo de 10, el " +"coeficiente se divide por 10 y el exponente se incremente por 1. En otro " +"caso (el coeficiente es cero), el exponente se pone a 0. En todos los casos " +"el signo no se modifica." #: ../Doc/library/decimal.rst:756 msgid "" "For example, ``Decimal('32.100')`` and ``Decimal('0.321000e+2')`` both " "normalize to the equivalent value ``Decimal('32.1')``." msgstr "" +"Por ejemplo, ``Decimal('32.100')`` y ``Decimal('0.321000e+2')`` ambos se " +"normalizan al valor equivalente ``Decimal('32.1')``." #: ../Doc/library/decimal.rst:759 msgid "Note that rounding is applied *before* reducing to simplest form." msgstr "" +"Fíjate que el redondeo se aplica *antes* de reducir a la forma más simple." #: ../Doc/library/decimal.rst:761 msgid "" "In the latest versions of the specification, this operation is also known as " "``reduce``." msgstr "" +"En las últimas versiones de la especificación, esta operación también era " +"conocida como ``reducir``." #: ../Doc/library/decimal.rst:766 msgid "" @@ -1148,13 +1149,12 @@ msgstr "" "utiliza el modo de redondeo establecido en el contexto del hilo actual." #: ../Doc/library/decimal.rst:803 -#, fuzzy msgid "" "An error is returned whenever the resulting exponent is greater than :attr:" "`~Context.Emax` or less than :meth:`~Context.Etiny`." msgstr "" "Se retorna un error siempre que el exponente resultante sea mayor que :attr:" -"`Emax` o menor que :attr:`Etiny`." +"`~Context.Emax` o menor que :meth:`~Context.Etiny`." #: ../Doc/library/decimal.rst:808 msgid "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "" "other``, and if two integers are equally near then the even one is chosen." msgstr "" "Retorna el resto de dividir *self* entre *other*. Esto difiere de la " -"operación ``self%other``, en la que el signo del resto se elige para " +"operación ``self % other``, en la que el signo del resto se elige para " "minimizar su valor absoluto. Más precisamente, el valor de retorno es ``self " "- n * other``, donde ``n`` es el número entero más cercano al valor exacto " "de ``self / other``. Si dos enteros están igualmente cerca, entonces el " @@ -1207,13 +1207,11 @@ msgstr "" "modifican." #: ../Doc/library/decimal.rst:843 -#, fuzzy msgid "" "Test whether self and other have the same exponent or whether both are " "``NaN``." msgstr "" -"Comprueba si self y other tienen el mismo exponente o si ambos son :const:" -"`NaN`." +"Comprueba si self y other tienen el mismo exponente o si ambos son ``NaN``." #: ../Doc/library/decimal.rst:852 msgid "" @@ -1310,7 +1308,6 @@ msgid "Logical operands" msgstr "Operandos lógicos" #: ../Doc/library/decimal.rst:906 -#, fuzzy msgid "" "The :meth:`~Decimal.logical_and`, :meth:`~Decimal.logical_invert`, :meth:" "`~Decimal.logical_or`, and :meth:`~Decimal.logical_xor` methods expect their " @@ -1318,10 +1315,11 @@ msgid "" "`Decimal` instance whose exponent and sign are both zero, and whose digits " "are all either ``0`` or ``1``." msgstr "" -"Los métodos :meth:`logical_and`, :meth:`logical_invert`, :meth:`logical_or` " -"y :meth:`logical_xor` esperan que sus argumentos sean *operandos lógicos*. " -"Un *operando lógico* es una instancia de :class:`Decimal` cuyo exponente y " -"signo son ambos cero, y cuyos dígitos son todos :const:`0` o :const:`1`." +"Los métodos :meth:`~Decimal.logical_and`, :meth:`~Decimal.logical_invert`, :" +"meth:`~Decimal.logical_or`, y :meth:`~Decimal.logical_xor` esperan que sus " +"argumentos sean *operandos lógicos*. Un *operando lógico* es una instancia " +"de :class:`Decimal` cuyo exponente y signo son ambos cero, y cuyos dígitos " +"son todos ``0`` o ``1``." #: ../Doc/library/decimal.rst:918 msgid "Context objects" @@ -1362,7 +1360,6 @@ msgstr "" "`localcontext` para cambiar temporalmente el contexto activo." #: ../Doc/library/decimal.rst:942 -#, fuzzy msgid "" "Return a context manager that will set the current context for the active " "thread to a copy of *ctx* on entry to the with-statement and restore the " @@ -1371,9 +1368,10 @@ msgid "" "used to set the attributes of the new context." msgstr "" "Retorna un gestor de contexto que establecerá el contexto actual para el " -"hilo activo en una copia de *ctx* al ingresar en la declaración with y " +"hilo activo en una copia de *ctx* al ingresar en la sentencia with y " "restaurará el contexto anterior al salir de la misma. Si no se especifica " -"ningún contexto, se utiliza una copia del contexto actual." +"ningún contexto, se utiliza una copia del contexto actual. El argumento " +"*kwargs* se usa para establecer los atributos del nuevo contexto." #: ../Doc/library/decimal.rst:948 msgid "" @@ -1450,7 +1448,6 @@ msgstr "" "habilitan trampas (para que no se generen excepciones durante los cálculos)." #: ../Doc/library/decimal.rst:995 -#, fuzzy msgid "" "Because the traps are disabled, this context is useful for applications that " "prefer to have result value of ``NaN`` or ``Infinity`` instead of raising " @@ -1458,10 +1455,10 @@ msgid "" "conditions that would otherwise halt the program." msgstr "" "Debido a que las trampas están deshabilitadas, este contexto es útil para " -"aplicaciones que prefieren tener un valor :const:`NaN` o :const:`Infinity` " -"como resultado en lugar de lanzar excepciones. Esto permite que una " -"aplicación complete una ejecución en presencia de condiciones que, de otra " -"manera, detendrían el programa." +"aplicaciones que prefieren tener un valor ``NaN`` o ``Infinity`` como " +"resultado en lugar de lanzar excepciones. Esto permite que una aplicación " +"complete una ejecución en presencia de condiciones que, de otra manera, " +"detendrían el programa." #: ../Doc/library/decimal.rst:1003 msgid "" @@ -1499,15 +1496,14 @@ msgstr "" "describe a continuación." #: ../Doc/library/decimal.rst:1015 -#, fuzzy msgid "" "The default values are :attr:`Context.prec`\\ =\\ ``28``, :attr:`Context." "rounding`\\ =\\ :const:`ROUND_HALF_EVEN`, and enabled traps for :class:" "`Overflow`, :class:`InvalidOperation`, and :class:`DivisionByZero`." msgstr "" -"Los valores predeterminados son :attr:`prec`\\ =\\ :const:`28`, :attr:" -"`rounding`\\ =\\ :const:`ROUND_HALF_EVEN` y trampas habilitadas para :class:" -"`Overflow`, :class:`InvalidOperation` y :class:`DivisionByZero`." +"Los valores predeterminados son :attr:`Context.prec`\\ =\\ ``28``, :attr:" +"`Context.rounding`\\ =\\ :const:`ROUND_HALF_EVEN`, y trampas habilitadas " +"para :class:`Overflow`, :class:`InvalidOperation`, y :class:`DivisionByZero`." #: ../Doc/library/decimal.rst:1020 msgid "" @@ -1529,12 +1525,11 @@ msgstr "" "los flags." #: ../Doc/library/decimal.rst:1030 -#, fuzzy msgid "" "*prec* is an integer in the range [``1``, :const:`MAX_PREC`] that sets the " "precision for arithmetic operations in the context." msgstr "" -"*prec* es un número entero en el rango [:const:`1`, :const:`MAX_PREC`] que " +"*prec* es un número entero en el rango [``1``, :const:`MAX_PREC`] que " "establece la precisión para las operaciones aritméticas en el contexto." #: ../Doc/library/decimal.rst:1033 @@ -1555,7 +1550,6 @@ msgstr "" "flags sin establecer." #: ../Doc/library/decimal.rst:1039 -#, fuzzy msgid "" "The *Emin* and *Emax* fields are integers specifying the outer limits " "allowable for exponents. *Emin* must be in the range [:const:`MIN_EMIN`, " @@ -1563,23 +1557,19 @@ msgid "" msgstr "" "Los campos *Emin* y *Emax* son números enteros que especifican los límites " "externos permitidos para los exponentes. *Emin* debe estar en el rango [:" -"const:`MIN_EMIN`, :const:`0`] y *Emax* en el rango [:const:`0`, :const:" -"`MAX_EMAX`]." +"const:`MIN_EMIN`, ``0``] y *Emax* en el rango [``0``, :const:`MAX_EMAX`]." #: ../Doc/library/decimal.rst:1043 -#, fuzzy msgid "" "The *capitals* field is either ``0`` or ``1`` (the default). If set to " "``1``, exponents are printed with a capital ``E``; otherwise, a lowercase " "``e`` is used: ``Decimal('6.02e+23')``." msgstr "" -"El campo *capitals* es :const:`0` o :const:`1` (por defecto). Si se " -"establece en :const:`1`, los exponentes se imprimen usando una :const:`E` " -"mayúscula; de lo contrario, se usa una :const:`e` minúscula: :const:" -"`Decimal('6.02e+23')`." +"El campo *capitals* es ``0`` o ``1`` (por defecto). Si se establece en " +"``1``, los exponentes se imprimen usando una ``E`` mayúscula; de lo " +"contrario, se usa una ``e`` minúscula: ``Decimal('6.02e+23')``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1047 -#, fuzzy msgid "" "The *clamp* field is either ``0`` (the default) or ``1``. If set to ``1``, " "the exponent ``e`` of a :class:`Decimal` instance representable in this " @@ -1592,29 +1582,27 @@ msgid "" "value of the number but loses information about significant trailing zeros. " "For example::" msgstr "" -"El campo *clamp* es :const:`0` (por defecto) o :const:`1`. Si se establece " -"en :const:`1`, el exponente ``e`` representable en este contexto de una " -"instancia de :class:`Decimal` está estrictamente limitado al rango ``Emin - " -"prec + 1 <= e <= Emax - prec + 1``. Si *clamp* es :const:`0`, entonces se " -"cumple una condición más laxa: el exponente ajustado de la instancia de :" -"class:`Decimal` es como máximo ``Emax``. Cuando *clamp* es :const:`1`, " -"cuando sea posible, se reducirá el exponente de un número normal grande y se " -"agregarán el número correspondiente de ceros a su coeficiente, a fin de que " -"se ajuste a las restricciones del exponente; esto conserva el valor del " -"número pero conlleva una pérdida de información causada por los ceros " -"finales significativos. Por ejemplo::" +"El campo *clamp* es ``0`` (por defecto) o ``1``. Si se establece en ``1``, " +"el exponente ``e`` representable en este contexto de una instancia de :class:" +"`Decimal` está estrictamente limitado al rango ``Emin - prec + 1 <= e <= " +"Emax - prec + 1``. Si *clamp* es ``0``, entonces se cumple una condición más " +"laxa: el exponente ajustado de la instancia de :class:`Decimal` es como " +"máximo :attr:`~Context.Emax`. Cuando *clamp* es ``1``, cuando sea posible, " +"se reducirá el exponente de un número normal grande y se agregarán el número " +"correspondiente de ceros a su coeficiente, a fin de que se ajuste a las " +"restricciones del exponente; esto conserva el valor del número pero conlleva " +"una pérdida de información causada por los ceros finales significativos. Por " +"ejemplo::" #: ../Doc/library/decimal.rst:1062 -#, fuzzy msgid "" "A *clamp* value of ``1`` allows compatibility with the fixed-width decimal " "interchange formats specified in IEEE 754." msgstr "" -"Un valor *clamp* de :const:`1` permite la compatibilidad con los formatos de " +"Un valor *clamp* de ``1`` permite la compatibilidad con los formatos de " "intercambio decimal de ancho fijo especificados en IEEE 754." #: ../Doc/library/decimal.rst:1065 -#, fuzzy msgid "" "The :class:`Context` class defines several general purpose methods as well " "as a large number of methods for doing arithmetic directly in a given " @@ -1630,22 +1618,20 @@ msgstr "" "como una gran cantidad de métodos para hacer aritmética directamente en un " "contexto dado. Además, para cada uno de los métodos de la clase :class:" "`Decimal` descritos anteriormente (con la excepción de los métodos :meth:" -"`adjusted` y :meth:`as_tuple`) hay un método correspondiente en la clase :" -"class:`Context`. Por ejemplo, para una instancia de :class:`Context` ``C`` y " -"una instancia de :class:`Decimal` ``x``, ``C.exp(x)`` es equivalente a ``x." -"exp(context=C)``. Cada método :class:`Context` acepta también un entero de " -"Python (una instancia de :class:`int`) en cualquier lugar donde se acepte " -"una instancia de Decimal." +"`~Decimal.adjusted` y :meth:`~Decimal.as_tuple`) hay un método " +"correspondiente en la clase :class:`Context`. Por ejemplo, para una " +"instancia de :class:`Context` ``C`` y una instancia de :class:`Decimal` " +"``x``, ``C.exp(x)`` es equivalente a ``x.exp(context=C)``. Cada método :" +"class:`Context` acepta también un entero de Python (una instancia de :class:" +"`int`) en cualquier lugar donde se acepte una instancia de Decimal." #: ../Doc/library/decimal.rst:1078 -#, fuzzy msgid "Resets all of the flags to ``0``." -msgstr "Restablece todos los flags a :const:`0`." +msgstr "Restablece todos los flags a ``0``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1082 -#, fuzzy msgid "Resets all of the traps to ``0``." -msgstr "Restablece todas las trampas a :const:`0`." +msgstr "Restablece todas las trampas a ``0``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1088 msgid "Return a duplicate of the context." @@ -1790,9 +1776,8 @@ msgid "Divides two numbers and returns the integer part of the result." msgstr "Divide dos números y retorna la parte entera del resultado." #: ../Doc/library/decimal.rst:1223 -#, fuzzy msgid "Returns ``e ** x``." -msgstr "Retorna `e ** x`." +msgstr "Retorna ``e ** x``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1228 msgid "Returns *x* multiplied by *y*, plus *z*." @@ -1946,7 +1931,6 @@ msgstr "" "``modulo`` si se proporciona." #: ../Doc/library/decimal.rst:1382 -#, fuzzy msgid "" "With two arguments, compute ``x**y``. If ``x`` is negative then ``y`` must " "be integral. The result will be inexact unless ``y`` is integral and the " @@ -1971,7 +1955,6 @@ msgstr "" "``Decimal('NaN')``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1391 -#, fuzzy msgid "" "The C module computes :meth:`power` in terms of the correctly rounded :meth:" "`exp` and :meth:`ln` functions. The result is well-defined but only \"almost " @@ -2109,34 +2092,28 @@ msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #: ../Doc/library/decimal.rst:1497 ../Doc/library/decimal.rst:1499 -#, fuzzy msgid "``425000000``" -msgstr ":const:`425000000`" +msgstr "``425000000``" #: ../Doc/library/decimal.rst:1497 ../Doc/library/decimal.rst:1499 -#, fuzzy msgid "``999999999999999999``" -msgstr ":const:`999999999999999999`" +msgstr "``999999999999999999``" #: ../Doc/library/decimal.rst:1501 -#, fuzzy msgid "``-425000000``" -msgstr ":const:`-425000000`" +msgstr "``-425000000``" #: ../Doc/library/decimal.rst:1501 -#, fuzzy msgid "``-999999999999999999``" -msgstr ":const:`-999999999999999999`" +msgstr "``-999999999999999999``" #: ../Doc/library/decimal.rst:1503 -#, fuzzy msgid "``-849999999``" -msgstr ":const:`-849999999`" +msgstr "``-849999999``" #: ../Doc/library/decimal.rst:1503 -#, fuzzy msgid "``-1999999999999999997``" -msgstr ":const:`-1999999999999999997`" +msgstr "``-1999999999999999997``" #: ../Doc/library/decimal.rst:1509 msgid "" @@ -2168,18 +2145,16 @@ msgid "Rounding modes" msgstr "Modos de redondeo" #: ../Doc/library/decimal.rst:1528 -#, fuzzy msgid "Round towards ``Infinity``." -msgstr "Redondear hacia :const:`Infinity`." +msgstr "Redondear hacia ``Infinity``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1532 msgid "Round towards zero." msgstr "Redondear hacia cero." #: ../Doc/library/decimal.rst:1536 -#, fuzzy msgid "Round towards ``-Infinity``." -msgstr "Redondear hacia :const:`-Infinity`." +msgstr "Redondear hacia ``-Infinity``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1540 msgid "Round to nearest with ties going towards zero." @@ -2250,15 +2225,14 @@ msgid "Altered an exponent to fit representation constraints." msgstr "Cambia un exponente para ajustar las restricciones de representación." #: ../Doc/library/decimal.rst:1583 -#, fuzzy msgid "" "Typically, clamping occurs when an exponent falls outside the context's :" "attr:`~Context.Emin` and :attr:`~Context.Emax` limits. If possible, the " "exponent is reduced to fit by adding zeros to the coefficient." msgstr "" "Normalmente, la restricción ocurre cuando un exponente cae fuera de los " -"límites :attr:`Emin` y :attr:`Emax` del contexto. Si es posible, el " -"exponente se reduce para ajustar agregando ceros al coeficiente." +"límites :attr:`~Context.Emin` y :attr:`~Context.Emax` del contexto. Si es " +"posible, el exponente se reduce para ajustar agregando ceros al coeficiente." #: ../Doc/library/decimal.rst:1590 msgid "Base class for other signals and a subclass of :exc:`ArithmeticError`." @@ -2270,16 +2244,14 @@ msgid "Signals the division of a non-infinite number by zero." msgstr "Señala la división de un número no infinito entre cero." #: ../Doc/library/decimal.rst:1597 -#, fuzzy msgid "" "Can occur with division, modulo division, or when raising a number to a " "negative power. If this signal is not trapped, returns ``Infinity`` or ``-" "Infinity`` with the sign determined by the inputs to the calculation." msgstr "" "Puede ocurrir en la división, en la división modular o al elevar un número a " -"una potencia negativa. Si esta señal no es atrapada, se retorna :const:" -"`Infinity` o :const:`-Infinity`, con el signo determinado por las entradas " -"del cálculo." +"una potencia negativa. Si esta señal no es atrapada, se retorna ``Infinity`` " +"o ``-Infinity``, con el signo determinado por las entradas del cálculo." #: ../Doc/library/decimal.rst:1604 msgid "Indicates that rounding occurred and the result is not exact." @@ -2300,20 +2272,18 @@ msgid "An invalid operation was performed." msgstr "Señala que se realizó una operación no válida." #: ../Doc/library/decimal.rst:1615 -#, fuzzy msgid "" "Indicates that an operation was requested that does not make sense. If not " "trapped, returns ``NaN``. Possible causes include::" msgstr "" "Indica que se solicitó una operación que no tiene lógica. Si esta señal no " -"está atrapada, se retorna :const:`NaN`. Las posibles causas incluyen::" +"está atrapada, se retorna ``NaN``. Las posibles causas incluyen::" #: ../Doc/library/decimal.rst:1631 msgid "Numerical overflow." msgstr "Desbordamiento numérico." #: ../Doc/library/decimal.rst:1633 -#, fuzzy msgid "" "Indicates the exponent is larger than :attr:`Context.Emax` after rounding " "has occurred. If not trapped, the result depends on the rounding mode, " @@ -2321,11 +2291,11 @@ msgid "" "outward to ``Infinity``. In either case, :class:`Inexact` and :class:" "`Rounded` are also signaled." msgstr "" -"Indica que el exponente es mayor que :attr:`max` después de que se haya " -"producido el redondeo. Si no está atrapada, el resultado depende del modo de " -"redondeo, ya sea tirando hacia adentro hasta el mayor número finito " -"representable o redondeando hacia afuera a :const:`Infinity`. En cualquier " -"caso, también se activan las señales :class:`Inexact` y :class:`Rounded`." +"Indica que el exponente es mayor que :attr:`Context.Emax` después de que se " +"haya producido el redondeo. Si no está atrapada, el resultado depende del " +"modo de redondeo, ya sea tirando hacia adentro hasta el mayor número finito " +"representable o redondeando hacia afuera a ``Infinity``. En cualquier caso, " +"también se activan las señales :class:`Inexact` y :class:`Rounded`." #: ../Doc/library/decimal.rst:1642 msgid "Rounding occurred though possibly no information was lost." @@ -2333,21 +2303,19 @@ msgstr "" "Se produjo un redondeo, aunque posiblemente no hubo pérdida de información." #: ../Doc/library/decimal.rst:1644 -#, fuzzy msgid "" "Signaled whenever rounding discards digits; even if those digits are zero " "(such as rounding ``5.00`` to ``5.0``). If not trapped, returns the result " "unchanged. This signal is used to detect loss of significant digits." msgstr "" "Señal lanzada cada vez que el redondeo descarta dígitos; incluso si esos " -"dígitos son cero (como al redondear :const:`5.00` a :const:`5.0`). Si no " -"está atrapada, se retorna el resultado sin cambios. Esta señal se utiliza " -"para detectar la pérdida de dígitos significativos." +"dígitos son cero (como al redondear ``5.00`` a ``5.0``). Si no está " +"atrapada, se retorna el resultado sin cambios. Esta señal se utiliza para " +"detectar la pérdida de dígitos significativos." #: ../Doc/library/decimal.rst:1652 -#, fuzzy msgid "Exponent was lower than :attr:`~Context.Emin` prior to rounding." -msgstr "El exponente antes del redondeo era menor que :attr:`Emin`." +msgstr "El exponente antes del redondeo era menor que :attr:`~Context.Emin`." #: ../Doc/library/decimal.rst:1654 msgid "" @@ -2416,7 +2384,6 @@ msgid "Mitigating round-off error with increased precision" msgstr "Mitigación del error de redondeo usando mayor precisión" #: ../Doc/library/decimal.rst:1709 -#, fuzzy msgid "" "The use of decimal floating point eliminates decimal representation error " "(making it possible to represent ``0.1`` exactly); however, some operations " @@ -2424,9 +2391,9 @@ msgid "" "precision." msgstr "" "El uso de la coma flotante decimal elimina el error de representación " -"decimal (haciendo posible representar :const:`0.1` de forma exacta). Sin " -"embargo, algunas operaciones aún pueden incurrir en errores de redondeo " -"cuando los dígitos distintos de cero exceden la precisión fija." +"decimal (haciendo posible representar ``0.1`` de forma exacta). Sin embargo, " +"algunas operaciones aún pueden incurrir en errores de redondeo cuando los " +"dígitos distintos de cero exceden la precisión fija." #: ../Doc/library/decimal.rst:1713 msgid "" @@ -2455,15 +2422,14 @@ msgid "Special values" msgstr "Valores especiales" #: ../Doc/library/decimal.rst:1759 -#, fuzzy msgid "" "The number system for the :mod:`decimal` module provides special values " "including ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, and two zeros, " "``+0`` and ``-0``." msgstr "" "El sistema numérico para el módulo :mod:`decimal` proporciona valores " -"especiales que incluyen: :const:`NaN`, :const:`sNaN`, :const:`-Infinity`, :" -"const:`Infinity`, y dos ceros, :const:`+0` y :const:`-0`." +"especiales que incluyen: ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, y " +"dos ceros, ``+0`` y ``-0``." #: ../Doc/library/decimal.rst:1763 msgid "" @@ -2490,7 +2456,6 @@ msgstr "" "ejemplo, adicionar una constante a infinito resulta en otro infinito." #: ../Doc/library/decimal.rst:1772 -#, fuzzy msgid "" "Some operations are indeterminate and return ``NaN``, or if the :exc:" "`InvalidOperation` signal is trapped, raise an exception. For example, " @@ -2500,29 +2465,27 @@ msgid "" "series of computations that occasionally have missing inputs --- it allows " "the calculation to proceed while flagging specific results as invalid." msgstr "" -"Algunas operaciones son indeterminadas y retornan :const:`NaN`, o lanzan una " +"Algunas operaciones son indeterminadas y retornan ``NaN``, o lanzan una " "excepción si la señal :exc:`InvalidOperation` es atrapada. Por ejemplo, " -"``0/0`` retorna :const:`NaN` que significa \"no es un número\". Esta " -"variedad de :const:`NaN` es silenciosa y, una vez creada, fluirá a través de " -"otros cálculos dando siempre como resultado otro :const:`NaN`. Este " -"comportamiento puede ser útil para una serie de cálculos a los que " -"ocasionalmente les faltan entradas, permitiendo que el cálculo continúe " -"mientras se marcan resultados específicos como no válidos." +"``0/0`` retorna ``NaN`` que significa \"no es un número\". Esta variedad de " +"``NaN`` es silenciosa y, una vez creada, fluirá a través de otros cálculos " +"dando siempre como resultado otro ``NaN``. Este comportamiento puede ser " +"útil para una serie de cálculos a los que ocasionalmente les faltan " +"entradas, permitiendo que el cálculo continúe mientras se marcan resultados " +"específicos como no válidos." #: ../Doc/library/decimal.rst:1780 -#, fuzzy msgid "" "A variant is ``sNaN`` which signals rather than remaining quiet after every " "operation. This is a useful return value when an invalid result needs to " "interrupt a calculation for special handling." msgstr "" -"Una variante es :const:`sNaN`, que emite una señal en lugar de permanecer en " +"Una variante es ``sNaN``, que emite una señal en lugar de permanecer en " "silencio después de cada operación. Este es un valor de retorno útil cuando " "un resultado no válido requiere interrumpir un cálculo para un manejo " "especial." #: ../Doc/library/decimal.rst:1784 -#, fuzzy msgid "" "The behavior of Python's comparison operators can be a little surprising " "where a ``NaN`` is involved. A test for equality where one of the operands " @@ -2539,20 +2502,20 @@ msgid "" "compare_signal` methods instead." msgstr "" "El comportamiento de los operadores de comparación de Python puede ser un " -"poco sorprendente cuando está involucrado un valor :const:`NaN`. Una prueba " -"de igualdad donde uno de los operandos es un :const:`NaN` silencioso o " -"señalizador siempre retorna :const:`False` (incluso cuando se hace " +"poco sorprendente cuando está involucrado un valor ``NaN``. Una prueba de " +"igualdad donde uno de los operandos es un ``NaN`` silencioso o señalizador " +"siempre retorna ``False`` (incluso cuando se hace " "``Decimal('NaN')==Decimal('NaN')``), mientras que una prueba de desigualdad " -"siempre retorna :const:`True`. Un intento de comparar dos objetos Decimal " -"usando cualquiera de los operadores ``<``, ``<=``, ``>`` o ``>=`` lanzará la " -"señal :exc:`InvalidOperation` si alguno de los operandos es :const:`NaN`, y " -"retornará :const:`False` si esta señal no es capturada. Ten en cuenta que la " -"Especificación general de la aritmética decimal no especifica el " -"comportamiento de las comparaciones directas. Estas reglas para las " -"comparaciones que involucran a :const:`NaN` se tomaron del estándar IEEE 854 " -"(consulta la Tabla 3 en la sección 5.7). Utiliza en su lugar los métodos :" -"meth:`compare` y :meth:`compare-signal` para garantizar el cumplimiento " -"estricto de los estándares." +"siempre retorna ``True``. Un intento de comparar dos objetos Decimal usando " +"cualquiera de los operadores ``<``, ``<=``, ``>`` o ``>=`` lanzará la señal :" +"exc:`InvalidOperation` si alguno de los operandos es ``NaN``, y retornará " +"``False`` si esta señal no es capturada. Ten en cuenta que la Especificación " +"General de la Aritmética Decimal no especifica el comportamiento de las " +"comparaciones directas. Estas reglas para las comparaciones que involucran a " +"``NaN`` se tomaron del estándar IEEE 854 (consulta la Tabla 3 en la sección " +"5.7). Utiliza en su lugar los métodos :meth:`~Decimal.compare` y :meth:" +"`~Decimal.compare_signal` para garantizar el cumplimiento estricto de los " +"estándares." #: ../Doc/library/decimal.rst:1797 msgid "" @@ -2669,14 +2632,14 @@ msgstr "" "dígitos en exceso y deben ser validadas. ¿Qué métodos deben utilizarse?" #: ../Doc/library/decimal.rst:2027 -#, fuzzy msgid "" "A. The :meth:`~Decimal.quantize` method rounds to a fixed number of decimal " "places. If the :const:`Inexact` trap is set, it is also useful for " "validation:" msgstr "" -"R. El método :meth:`quantize` redondea a un número fijo de decimales. Si se " -"establece la trampa :const:`Inexact`, también es útil para la validación:" +"R. El método :meth:`~Decimal.quantize` redondea a un número fijo de " +"decimales. Si se establece la trampa :const:`Inexact`, también es útil para " +"la validación:" #: ../Doc/library/decimal.rst:2045 msgid "" @@ -2687,7 +2650,6 @@ msgstr "" "invariante en una aplicación?" #: ../Doc/library/decimal.rst:2048 -#, fuzzy msgid "" "A. Some operations like addition, subtraction, and multiplication by an " "integer will automatically preserve fixed point. Others operations, like " @@ -2697,43 +2659,40 @@ msgstr "" "R. Algunas operaciones como la suma, la resta y la multiplicación por un " "número entero conservarán automáticamente el punto fijo. Otras operaciones, " "como la división y la multiplicación de números no enteros, cambiarán el " -"número de lugares decimales y deberá aplicarse :meth:`quantize` después de " -"ellas:" +"número de lugares decimales y deberá aplicarse :meth:`~Decimal.quantize` " +"después de ellas:" #: ../Doc/library/decimal.rst:2066 -#, fuzzy msgid "" "In developing fixed-point applications, it is convenient to define functions " "to handle the :meth:`~Decimal.quantize` step:" msgstr "" "Al desarrollar aplicaciones de coma fija, es conveniente definir funciones " -"para gestionar el paso :meth:`quantize`:" +"para gestionar el paso :meth:`~Decimal.quantize`:" #: ../Doc/library/decimal.rst:2080 -#, fuzzy msgid "" "Q. There are many ways to express the same value. The numbers ``200``, " "``200.000``, ``2E2``, and ``.02E+4`` all have the same value at various " "precisions. Is there a way to transform them to a single recognizable " "canonical value?" msgstr "" -"P. Hay muchas formas de expresar un mismo valor. Los números :const:`200`, :" -"const:`200.000`, :const:`2E2` y :const:`.02E+4` tienen todos el mismo valor " -"pero con varias precisiones. ¿Hay alguna manera de transformarlos en un " -"único valor canónico reconocible?" +"P. Hay muchas formas de expresar un mismo valor. Los números ``200``, " +"``200.000``, ``2E2`` y ``.02E+4`` tienen todos el mismo valor pero con " +"varias precisiones. ¿Hay alguna manera de transformarlos en un único valor " +"canónico reconocible?" #: ../Doc/library/decimal.rst:2085 -#, fuzzy msgid "" "A. The :meth:`~Decimal.normalize` method maps all equivalent values to a " "single representative:" msgstr "" -"R. El método :meth:`normalize` mapea todos los valores equivalentes a un " -"solo representante:" +"R. El método :meth:`~Decimal.normalize` mapea todos los valores equivalentes " +"a un solo representante:" #: ../Doc/library/decimal.rst:2092 msgid "Q. When does rounding occur in a computation?" -msgstr "" +msgstr "P. ¿Cuándo se realiza el redondeo en un cálculo?" #: ../Doc/library/decimal.rst:2094 msgid "" @@ -2744,6 +2703,12 @@ msgid "" "rounding (or other context operations) is applied to the *result* of the " "computation::" msgstr "" +"R. Se realiza *después* del cálculo. La filosofía de la especificación de " +"decimal es que los números se consideran exactos y se crean " +"independientemente del contexto actual. Pueden incluso tener más precisión " +"que en el contexto actual. Los cálculo se procesan con esas entradas exactas " +"y luego se aplica el redondeo (u otras operaciones de contexto) al " +"*resultado* del cálculo::" #: ../Doc/library/decimal.rst:2112 msgid "" @@ -2754,7 +2719,6 @@ msgstr "" "exponencial. ¿Hay alguna forma de obtener una representación no exponencial?" #: ../Doc/library/decimal.rst:2115 -#, fuzzy msgid "" "A. For some values, exponential notation is the only way to express the " "number of significant places in the coefficient. For example, expressing " @@ -2763,9 +2727,8 @@ msgid "" msgstr "" "R. Para algunos valores, la notación exponencial es la única forma de " "expresar el número de lugares significativos que tiene el coeficiente. Por " -"ejemplo, expresar :const:`5.0E+3` como :const:`5000` mantiene el valor " -"constante, pero no puede mostrar la significación de dos lugares que tiene " -"el original." +"ejemplo, expresar ``5.0E+3`` como `5000`` mantiene el valor constante, pero " +"no puede mostrar la significación de dos lugares que tiene el original." #: ../Doc/library/decimal.rst:2120 msgid "" @@ -2859,7 +2822,6 @@ msgid "Q. Is the CPython implementation fast for large numbers?" msgstr "P. ¿La implementación de CPython es rápida para números grandes?" #: ../Doc/library/decimal.rst:2183 -#, fuzzy msgid "" "A. Yes. In the CPython and PyPy3 implementations, the C/CFFI versions of " "the decimal module integrate the high speed `libmpdec `_ para números de tamaño mediano y la " -"transformada teórico-numérica (`Number Theoretic Transform `_) para números muy grandes." #: ../Doc/library/decimal.rst:2193 -#, fuzzy msgid "" "The context must be adapted for exact arbitrary precision arithmetic. :attr:" "`~Context.Emin` and :attr:`~Context.Emax` should always be set to the " @@ -2890,18 +2851,18 @@ msgid "" "Setting :attr:`~Context.prec` requires some care." msgstr "" "El contexto debe adaptarse para una aritmética de precisión arbitraria " -"exacta. :attr:`Emin` y :attr:`Emax` siempre deben establecerse en sus " -"valores máximos, :attr:`clamp` siempre debe ser 0 (el valor predeterminado). " -"Establecer :attr:`prec` requiere cierto cuidado." +"exacta. :attr:`~Context.Emin` y :attr:`~Context.Emax` siempre deben " +"establecerse en sus valores máximos, :attr:`~Context.clamp` siempre debe ser " +"0 (el valor predeterminado). Establecer :attr:`~Context.prec` requiere " +"cierto cuidado." #: ../Doc/library/decimal.rst:2197 -#, fuzzy msgid "" "The easiest approach for trying out bignum arithmetic is to use the maximum " "value for :attr:`~Context.prec` as well [#]_::" msgstr "" "El enfoque más fácil para probar la aritmética bignum es usar también el " -"valor máximo para :attr:`prec` [#]_::" +"valor máximo para :attr:`~Context.prec` [#]_::" #: ../Doc/library/decimal.rst:2206 msgid "" @@ -2912,7 +2873,6 @@ msgstr "" "plataformas de 64 bits y la memoria disponible será insuficiente::" #: ../Doc/library/decimal.rst:2214 -#, fuzzy msgid "" "On systems with overallocation (e.g. Linux), a more sophisticated approach " "is to adjust :attr:`~Context.prec` to the amount of available RAM. Suppose " @@ -2920,9 +2880,9 @@ msgid "" "of 500MB each::" msgstr "" "En sistemas con sobreasignación (por ejemplo, Linux), un enfoque más " -"sofisticado es establecer :attr:`prec` a la cantidad de RAM disponible. " -"Supongamos que tenemos 8GB de RAM y esperamos 10 operandos simultáneos " -"usando un máximo de 500 MB cada uno::" +"sofisticado es establecer :attr:`~Context.prec` a la cantidad de RAM " +"disponible. Supongamos que tenemos 8GB de RAM y esperamos 10 operandos " +"simultáneos usando un máximo de 500 MB cada uno::" #: ../Doc/library/decimal.rst:2238 msgid "" From 72c221a733ca8edf313da8affba482684e17c644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carlos=20Alvarez?= Date: Wed, 22 Nov 2023 22:28:27 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Traducido archivo library/decimal --- library/decimal.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/decimal.po b/library/decimal.po index f4148fc9f4..527c9a2008 100644 --- a/library/decimal.po +++ b/library/decimal.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-22 22:25+0100\n" "Last-Translator: Francisco Mora \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es_ES\n" @@ -2504,18 +2504,18 @@ msgstr "" "El comportamiento de los operadores de comparación de Python puede ser un " "poco sorprendente cuando está involucrado un valor ``NaN``. Una prueba de " "igualdad donde uno de los operandos es un ``NaN`` silencioso o señalizador " -"siempre retorna ``False`` (incluso cuando se hace " +"siempre retorna :const:`False`` (incluso cuando se hace " "``Decimal('NaN')==Decimal('NaN')``), mientras que una prueba de desigualdad " -"siempre retorna ``True``. Un intento de comparar dos objetos Decimal usando " -"cualquiera de los operadores ``<``, ``<=``, ``>`` o ``>=`` lanzará la señal :" -"exc:`InvalidOperation` si alguno de los operandos es ``NaN``, y retornará " -"``False`` si esta señal no es capturada. Ten en cuenta que la Especificación " -"General de la Aritmética Decimal no especifica el comportamiento de las " -"comparaciones directas. Estas reglas para las comparaciones que involucran a " -"``NaN`` se tomaron del estándar IEEE 854 (consulta la Tabla 3 en la sección " -"5.7). Utiliza en su lugar los métodos :meth:`~Decimal.compare` y :meth:" -"`~Decimal.compare_signal` para garantizar el cumplimiento estricto de los " -"estándares." +"siempre retorna :const:`True`. Un intento de comparar dos objetos Decimal " +"usando cualquiera de los operadores ``<``, ``<=``, ``>`` o ``>=`` lanzará la " +"señal :exc:`InvalidOperation` si alguno de los operandos es ``NaN``, y " +"retornará :const:`False` si esta señal no es capturada. Ten en cuenta que la " +"Especificación General de la Aritmética Decimal no especifica el " +"comportamiento de las comparaciones directas. Estas reglas para las " +"comparaciones que involucran a ``NaN`` se tomaron del estándar IEEE 854 " +"(consulta la Tabla 3 en la sección 5.7). Utiliza en su lugar los métodos :" +"meth:`~Decimal.compare` y :meth:`~Decimal.compare_signal` para garantizar el " +"cumplimiento estricto de los estándares." #: ../Doc/library/decimal.rst:1797 msgid "" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid "" msgstr "" "R. Para algunos valores, la notación exponencial es la única forma de " "expresar el número de lugares significativos que tiene el coeficiente. Por " -"ejemplo, expresar ``5.0E+3`` como `5000`` mantiene el valor constante, pero " +"ejemplo, expresar ``5.0E+3`` como ``5000`` mantiene el valor constante, pero " "no puede mostrar la significación de dos lugares que tiene el original." #: ../Doc/library/decimal.rst:2120 From 8fc5a926a1e8a7dc4961b3975efb07eff700051a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carlos=20Alvarez?= Date: Thu, 23 Nov 2023 16:08:12 +0100 Subject: [PATCH 3/6] Traducido archivo library/decimal --- library/decimal.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/decimal.po b/library/decimal.po index 527c9a2008..9a6df3d256 100644 --- a/library/decimal.po +++ b/library/decimal.po @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "Arithmetic Specification `_." msgstr "" "Especificación general de la aritmética decimal de IBM, `The General Decimal " -"Arithmetic Specification `_." +"Arithmetic Specification `_." #: ../Doc/library/decimal.rst:125 msgid "Quick-start Tutorial" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "eliminando todos los ceros finales y preservando el signo. Es decir, que " "mientras que el coeficiente sea distinto de cero y múltiplo de 10, el " "coeficiente se divide por 10 y el exponente se incremente por 1. En otro " -"caso (el coeficiente es cero), el exponente se pone a 0. En todos los casos " +"caso (el coeficiente es cero), el exponente se establece en 0. En todos los casos " "el signo no se modifica." #: ../Doc/library/decimal.rst:756 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "" "``reduce``." msgstr "" "En las últimas versiones de la especificación, esta operación también era " -"conocida como ``reducir``." +"conocida como ``reduce``." #: ../Doc/library/decimal.rst:766 msgid "" From da2236914236d94c4375b2bfc6c1cc5e0c5867f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carlos=20Alvarez?= Date: Thu, 23 Nov 2023 16:43:24 +0100 Subject: [PATCH 4/6] Traducido archivo library/decimal --- library/decimal.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/decimal.po b/library/decimal.po index 9a6df3d256..3cf1803956 100644 --- a/library/decimal.po +++ b/library/decimal.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-23 16:41+0100\n" "Last-Translator: Francisco Mora \n" "Language-Team: python-doc-es\n" "Language: es_ES\n" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "" "eliminando todos los ceros finales y preservando el signo. Es decir, que " "mientras que el coeficiente sea distinto de cero y múltiplo de 10, el " "coeficiente se divide por 10 y el exponente se incremente por 1. En otro " -"caso (el coeficiente es cero), el exponente se establece en 0. En todos los casos " -"el signo no se modifica." +"caso (el coeficiente es cero), el exponente se establece en 0. En todos los " +"casos el signo no se modifica." #: ../Doc/library/decimal.rst:756 msgid "" From c533a42cbf176f6051f2fde1651394b3572fcf14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carlos=20Alvarez?= Date: Thu, 23 Nov 2023 20:21:34 +0100 Subject: [PATCH 5/6] Traducido archivo library/decimal --- library/decimal.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/decimal.po b/library/decimal.po index 3cf1803956..4153c56eeb 100644 --- a/library/decimal.po +++ b/library/decimal.po @@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "" "El módulo decimal incorpora una noción de dígitos significativos, de modo " "que ``1.30 + 1.20`` es ``2.50``. El cero final se mantiene para indicar el " "número de dígitos significativos. Esta es la representación habitual en " -"aplicaciones monetarias. Para la multiplicación, el método de \"libro " -"escolar\" utilizado usa todas las cifras de los multiplicandos. Por ejemplo, " -"``1.3 * 1.2`` es igual a ``1.56``, mientras que ``1.30 * 1.20`` es igual a " +"aplicaciones monetarias. Para la multiplicación, el método de \"libro escolar" +"\" utilizado usa todas las cifras de los multiplicandos. Por ejemplo, ``1.3 " +"* 1.2`` es igual a ``1.56``, mientras que ``1.30 * 1.20`` es igual a " "``1.5600``." #: ../Doc/library/decimal.rst:61 @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "" "A decimal number is immutable. It has a sign, coefficient digits, and an " "exponent. To preserve significance, the coefficient digits do not truncate " "trailing zeros. Decimals also include special values such as ``Infinity``, " -"``-Infinity``, and ``NaN``. The standard also differentiates ``-0`` from " -"``+0``." +"``-Infinity``, and ``NaN``. The standard also differentiates ``-0`` from ``" +"+0``." msgstr "" "Un número decimal es inmutable. Tiene un signo, un coeficiente y un " "exponente. Para conservar el número de dígitos significativos, los ceros " @@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "" "For example, this converts ``Decimal('123E+1')`` to ``Decimal('1.23E+3')``." msgstr "" -"Por ejemplo, este método convierte ``Decimal('123E+1')`` en " -"``Decimal('1.23E+3')``." +"Por ejemplo, este método convierte ``Decimal('123E+1')`` en ``Decimal('1.23E" +"+3')``." #: ../Doc/library/decimal.rst:883 msgid "" @@ -2424,8 +2424,8 @@ msgstr "Valores especiales" #: ../Doc/library/decimal.rst:1759 msgid "" "The number system for the :mod:`decimal` module provides special values " -"including ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, and two zeros, " -"``+0`` and ``-0``." +"including ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, and two zeros, ``" +"+0`` and ``-0``." msgstr "" "El sistema numérico para el módulo :mod:`decimal` proporciona valores " "especiales que incluyen: ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, y " From f0dd34ebc7a4aa44cefb44bf4eebfe48cd77d15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Carlos=20=C3=81lvarez?= Date: Sat, 25 Nov 2023 12:56:13 +0100 Subject: [PATCH 6/6] =?UTF-8?q?Traducci=C3=B3n=20de=20library/simple=5Fstm?= =?UTF-8?q?ts.po?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/decimal.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/decimal.po b/library/decimal.po index 4153c56eeb..3cf1803956 100644 --- a/library/decimal.po +++ b/library/decimal.po @@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "" "El módulo decimal incorpora una noción de dígitos significativos, de modo " "que ``1.30 + 1.20`` es ``2.50``. El cero final se mantiene para indicar el " "número de dígitos significativos. Esta es la representación habitual en " -"aplicaciones monetarias. Para la multiplicación, el método de \"libro escolar" -"\" utilizado usa todas las cifras de los multiplicandos. Por ejemplo, ``1.3 " -"* 1.2`` es igual a ``1.56``, mientras que ``1.30 * 1.20`` es igual a " +"aplicaciones monetarias. Para la multiplicación, el método de \"libro " +"escolar\" utilizado usa todas las cifras de los multiplicandos. Por ejemplo, " +"``1.3 * 1.2`` es igual a ``1.56``, mientras que ``1.30 * 1.20`` es igual a " "``1.5600``." #: ../Doc/library/decimal.rst:61 @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "" "A decimal number is immutable. It has a sign, coefficient digits, and an " "exponent. To preserve significance, the coefficient digits do not truncate " "trailing zeros. Decimals also include special values such as ``Infinity``, " -"``-Infinity``, and ``NaN``. The standard also differentiates ``-0`` from ``" -"+0``." +"``-Infinity``, and ``NaN``. The standard also differentiates ``-0`` from " +"``+0``." msgstr "" "Un número decimal es inmutable. Tiene un signo, un coeficiente y un " "exponente. Para conservar el número de dígitos significativos, los ceros " @@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "" "For example, this converts ``Decimal('123E+1')`` to ``Decimal('1.23E+3')``." msgstr "" -"Por ejemplo, este método convierte ``Decimal('123E+1')`` en ``Decimal('1.23E" -"+3')``." +"Por ejemplo, este método convierte ``Decimal('123E+1')`` en " +"``Decimal('1.23E+3')``." #: ../Doc/library/decimal.rst:883 msgid "" @@ -2424,8 +2424,8 @@ msgstr "Valores especiales" #: ../Doc/library/decimal.rst:1759 msgid "" "The number system for the :mod:`decimal` module provides special values " -"including ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, and two zeros, ``" -"+0`` and ``-0``." +"including ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, and two zeros, " +"``+0`` and ``-0``." msgstr "" "El sistema numérico para el módulo :mod:`decimal` proporciona valores " "especiales que incluyen: ``NaN``, ``sNaN``, ``-Infinity``, ``Infinity``, y "