diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 52fad55e42..72e4eabfa3 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -180,6 +180,7 @@ María José Molina Contreras (@mjmolina) María Saiz Muñoz (@mariasm87) Martín Gaitán (@mgaitan) Martín Ramírez (@tinchoram) +Mateo Cámara (@MateoCamara) Matias Bordese (@matiasb) Melissa Escobar Gutiérrez (@MelissaEscobar) Miguel Ángel diff --git a/library/zipfile.po b/library/zipfile.po index f9bf3aa167..99755c9e99 100644 --- a/library/zipfile.po +++ b/library/zipfile.po @@ -11,24 +11,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-15 22:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-13 09:46+0100\n" "Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez \n" -"Language: es_CO\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: ../Doc/library/zipfile.rst:2 msgid ":mod:`zipfile` --- Work with ZIP archives" msgstr ":mod:`zipfile` --- Trabajar con archivos ZIP" #: ../Doc/library/zipfile.rst:10 -#, fuzzy msgid "**Source code:** :source:`Lib/zipfile/`" -msgstr "**Source code:** :source:`Lib/zipfile.py`" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/zipfile/`" #: ../Doc/library/zipfile.rst:14 msgid "" @@ -94,6 +94,9 @@ msgid "" "Path`, including the full :class:`importlib.resources.abc.Traversable` " "interface." msgstr "" +"Clase que implementa un subconjunto de la interfaz proporcionada por :class:" +"`pathlib.Path`, incluyendo la interfaz completa :class:`importlib.resources." +"abc.Traversable`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:68 msgid "Class for creating ZIP archives containing Python libraries." @@ -188,9 +191,8 @@ msgstr "" "formato y los algoritmos utilizados." #: ../Doc/library/zipfile.rst:132 -#, fuzzy msgid "`Info-ZIP Home Page `_" -msgstr "`Info-ZIP Home Page `_" +msgstr "`Página principal de Info-ZIP `_" #: ../Doc/library/zipfile.rst:132 msgid "" @@ -332,6 +334,9 @@ msgid "" "*metadata_encoding* is an instance-wide setting for the ZipFile. It is not " "currently possible to set this on a per-member basis." msgstr "" +"*metadata_encoding* es una configuración que se aplica a todas las " +"instancias de ZipFile. Actualmente no es posible establecerlo " +"individualmente para cada miembro." #: ../Doc/library/zipfile.rst:208 msgid "" @@ -397,9 +402,9 @@ msgid "" "Added support for specifying member name encoding for reading metadata in " "the zipfile's directory and file headers." msgstr "" -"Soporte agregado para especificar el nombre del miembro de codificación para " -"leer metadata tanto el directorio del archivo zip como en las cabeceras de " -"éstos" +"Se ha añadido soporte para especificar la codificación del nombre del " +"miembro para leer metadatos en las cabeceras de directorio y archivo del " +"archivo zip." #: ../Doc/library/zipfile.rst:249 msgid "" @@ -434,7 +439,6 @@ msgid "Return a list of archive members by name." msgstr "Retorna una lista de miembros del archivo por nombre." #: ../Doc/library/zipfile.rst:274 -#, fuzzy msgid "" "Access a member of the archive as a binary file-like object. *name* can be " "either the name of a file within the archive or a :class:`ZipInfo` object. " @@ -442,11 +446,12 @@ msgid "" "``'w'``. *pwd* is the password used to decrypt encrypted ZIP files as a :" "class:`bytes` object." msgstr "" -"Acceda a un miembro del archivo como un objeto binario similar a un archivo. " -"*name* puede ser el nombre de un archivo dentro del archivo o un objeto :" -"class:`ZipInfo`. El parámetro *mode*, si está incluido, debe ser ``'r'`` (el " -"valor predeterminado) o ``'w'``. *pwd* es la contraseña utilizada para " -"descifrar archivos ZIP cifrados." +"Acceda a un miembro del archivo comprimido como un objeto binario similar a " +"un archivo. *name* puede ser el nombre de un archivo dentro del archivo " +"comprimido o un objeto :class:`ZipInfo`. El parámetro *mode*, si está " +"incluido, debe ser ``'r'`` (el valor predeterminado) o ``'w'``. *pwd* es la " +"contraseña utilizada para descifrar archivos ZIP encriptados como un objeto :" +"class:`bytes`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:280 msgid "" @@ -457,7 +462,6 @@ msgstr "" "tanto, soporta :keyword:`with` ``statement``::" #: ../Doc/library/zipfile.rst:287 -#, fuzzy msgid "" "With *mode* ``'r'`` the file-like object (``ZipExtFile``) is read-only and " "provides the following methods: :meth:`~io.BufferedIOBase.read`, :meth:`~io." @@ -468,9 +472,9 @@ msgstr "" "Con *mode* ``'r'``, el objeto tipo archivo (``ZipExtFile``) es de solo " "lectura y proporciona los siguientes métodos: :meth:`~io.BufferedIOBase." "read`, :meth:`~io.IOBase.readline`, :meth:`~io.IOBase.readlines`, :meth:`~io." -"IOBase.seek`, :meth:`~io.IOBase.tell`, :meth:`__iter__`, :meth:`~iterator ." -"__ next__`. Estos objetos pueden funcionar independientemente del archivo " -"Zip." +"IOBase.seek`, :meth:`~io.IOBase.tell`, :meth:`~container.__iter__`, :meth:" +"`~iterator.__ next__`. Estos objetos pueden funcionar independientemente del " +"archivo Zip." #: ../Doc/library/zipfile.rst:294 msgid "" @@ -518,13 +522,12 @@ msgstr "" "leer archivos de texto comprimido en modo :term:`universal newlines`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:315 -#, fuzzy msgid "" ":meth:`ZipFile.open` can now be used to write files into the archive with " "the ``mode='w'`` option." msgstr "" -":meth:`open` ahora se puede usar para escribir archivos en el archivo con la " -"opción ``mode='w'``." +":meth:`ZipFile.open` ahora se puede usar para escribir archivos en el " +"archivo comprimido con la opción ``mode='w'``." #: ../Doc/library/zipfile.rst:319 msgid "" @@ -535,7 +538,6 @@ msgstr "" "Anteriormente, se planteó a :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:326 -#, fuzzy msgid "" "Extract a member from the archive to the current working directory; *member* " "must be its full name or a :class:`ZipInfo` object. Its file information is " @@ -543,12 +545,12 @@ msgid "" "to extract to. *member* can be a filename or a :class:`ZipInfo` object. " "*pwd* is the password used for encrypted files as a :class:`bytes` object." msgstr "" -"Extraer un miembro del archivo al directorio de trabajo actual; *member* " -"debe ser su nombre completo o un objeto :class:`ZipInfo`. La información de " -"su archivo se extrae con la mayor precisión posible. *path* especifica un " -"directorio diferente para extraer. *member* puede ser un nombre de archivo o " -"un objeto :class:`ZipInfo`. *pwd* es la contraseña utilizada para archivos " -"cifrados." +"Extraer un miembro del archivo comprimido al directorio de trabajo actual; " +"*member* debe ser su nombre completo o un objeto :class:`ZipInfo`. La " +"información de su archivo se extrae con la mayor precisión posible. *path* " +"especifica un directorio diferente para extraer. *member* puede ser un " +"nombre de archivo o un objeto :class:`ZipInfo`. *pwd* es la contraseña " +"utilizada para archivos encriptados como un objeto :class:`bytes`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:332 msgid "Returns the normalized path created (a directory or new file)." @@ -586,17 +588,17 @@ msgid "The *path* parameter accepts a :term:`path-like object`." msgstr "El parámetro *path* acepta un :term:`path-like object`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:354 -#, fuzzy msgid "" "Extract all members from the archive to the current working directory. " "*path* specifies a different directory to extract to. *members* is optional " "and must be a subset of the list returned by :meth:`namelist`. *pwd* is the " "password used for encrypted files as a :class:`bytes` object." msgstr "" -"Extrae todos los miembros del archivo al directorio de trabajo actual. " -"*path* especifica un directorio diferente para extraer. *members* es " -"opcional y debe ser un subconjunto de la lista retornada por :meth:" -"`namelist`. *pwd* es la contraseña utilizada para archivos cifrados." +"Extrae todos los miembros del archivo comprimido al directorio de trabajo " +"actual. *path* especifica un directorio diferente para extraer. *members* es " +"opcional y debe ser un subconjunto de la lista devuelta por :meth:" +"`namelist`. *pwd* es la contraseña utilizada para archivos encriptados como " +"un objeto :class:`bytes`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:361 msgid "" @@ -624,16 +626,14 @@ msgid "Print a table of contents for the archive to ``sys.stdout``." msgstr "Imprime una tabla de contenido para el archivo en ``sys.stdout``." #: ../Doc/library/zipfile.rst:382 -#, fuzzy msgid "" "Set *pwd* (a :class:`bytes` object) as default password to extract encrypted " "files." msgstr "" -"Establece *pwd* como contraseña predeterminada para extraer archivos " -"cifrados." +"Establece *pwd* (un objeto :class:`bytes`) como contraseña predeterminada " +"para extraer archivos encriptados." #: ../Doc/library/zipfile.rst:387 -#, fuzzy msgid "" "Return the bytes of the file *name* in the archive. *name* is the name of " "the file in the archive, or a :class:`ZipInfo` object. The archive must be " @@ -645,15 +645,16 @@ msgid "" "`NotImplementedError`. An error will also be raised if the corresponding " "compression module is not available." msgstr "" -"Retorna los bytes del archivo *name* en el archivo. *name* es el nombre del " -"archivo en el archivo, o un objeto :class:`ZipInfo`. El archivo debe estar " -"abierto para leer o agregar. *pwd* es la contraseña utilizada para los " -"archivos cifrados y, si se especifica, anulará la contraseña predeterminada " -"establecida con :meth:`setpassword`. Llamar a :meth:`read` en un archivo Zip " -"que utiliza un método de compresión que no sea :const:`ZIP_STORED`, :const:" -"`ZIP_DEFLATED`, :const:`ZIP_BZIP2` o :const:`ZIP_LZMA` lanzará un :exc:" -"`NotImplementedError`. También se lanzará un error si el módulo de " -"compresión correspondiente no está disponible." +"Retorna los bytes del archivo *name* en el archivo comprimido. *name* es el " +"nombre del archivo en el archivo comprimido, o un objeto :class:`ZipInfo`. " +"El archivo comprimido debe estar abierto para lectura o añadidura. *pwd* es " +"la contraseña utilizada para los archivos encriptados como un objeto :class:" +"`bytes` y, si se especifica, anula la contraseña predeterminada establecida " +"con :meth:`setpassword`. Llamar a :meth:`read` en un ZipFile que utiliza un " +"método de compresión que no sea :const:`ZIP_STORED`, :const:`ZIP_DEFLATED`, :" +"const:`ZIP_BZIP2` o :const:`ZIP_LZMA` lanzará un :exc:`NotImplementedError`. " +"También se lanzará un error si el módulo de compresión correspondiente no " +"está disponible." #: ../Doc/library/zipfile.rst:396 msgid "" @@ -922,6 +923,11 @@ msgid "" "compatible with unpatched 3.10 and 3.11 versions must pass all :class:`io." "TextIOWrapper` arguments, ``encoding`` included, as keywords." msgstr "" +"El parámetro ``encoding`` puede proporcionarse como un argumento posicional " +"sin causar un :exc:`TypeError`. Tal y como podía ocurrir en la versión 3.9. " +"El código que necesite ser compatible con versiones no parcheadas 3.10 y " +"3.11 debe pasar como palabras clave todos los argumentos de :class:`io." +"TextIOWrapper`, incluido ``encoding``." #: ../Doc/library/zipfile.rst:563 msgid "Enumerate the children of the current directory." @@ -953,9 +959,8 @@ msgid "Added :data:`Path.suffix` property." msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.suffix`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:587 -#, fuzzy msgid "The final path component, without its suffix." -msgstr "El componente final de la ruta." +msgstr "El componente final de la ruta, sin su sufijo." #: ../Doc/library/zipfile.rst:589 msgid "Added :data:`Path.stem` property." @@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.stem`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:594 msgid "A list of the path’s file extensions." -msgstr "" +msgstr "Una lista de las extensiones de archivo de la ruta." #: ../Doc/library/zipfile.rst:596 msgid "Added :data:`Path.suffixes` property."