diff --git a/library/configparser.po b/library/configparser.po index 2e2eb1268c..4f4c04b9f3 100644 --- a/library/configparser.po +++ b/library/configparser.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-27 10:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-24 12:44+0100\n" "Last-Translator: Claudia Millan \n" -"Language: es_PE\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/library/configparser.rst:2 msgid ":mod:`configparser` --- Configuration file parser" @@ -51,42 +52,41 @@ msgstr "" "la versión extendida de la sintaxis INI, utilizada en el registro de Windows." #: ../Doc/library/configparser.rst:38 -#, fuzzy msgid "Module :mod:`tomllib`" -msgstr "Módulo :mod:`json`" +msgstr "Módulo :mod:`tomllib`" #: ../Doc/library/configparser.rst:37 msgid "" "TOML is a well-specified format for application configuration files. It is " "specifically designed to be an improved version of INI." msgstr "" +"TOML es un formato bien-especificado para archivos de configuración de " +"aplicaciones. Está específicamente diseñado para ser una versión mejorada de " +"INI." #: ../Doc/library/configparser.rst:42 msgid "Module :mod:`shlex`" msgstr "Módulo :mod:`shlex`" #: ../Doc/library/configparser.rst:41 -#, fuzzy msgid "" "Support for creating Unix shell-like mini-languages which can also be used " "for application configuration files." msgstr "" "Soporta la creación de un mini-lenguaje parecido a shell de Unix, que puede " -"utilizarse como formato alternativo para archivos de configuración de " -"aplicaciones." +"utilizarse para archivos de configuración de aplicaciones." #: ../Doc/library/configparser.rst:45 msgid "Module :mod:`json`" msgstr "Módulo :mod:`json`" #: ../Doc/library/configparser.rst:45 -#, fuzzy msgid "" "The ``json`` module implements a subset of JavaScript syntax which is " "sometimes used for configuration, but does not support comments." msgstr "" -"El módulo json implementa un subconjunto de la sintaxis de JavaScript, que " -"también puede utilizarse para este propósito." +"El módulo ``json`` implementa un subconjunto de la sintaxis de JavaScript, " +"que también puede utilizarse para configuración, pero no soporta comentarios." #: ../Doc/library/configparser.rst:60 msgid "Quick Start" @@ -229,7 +229,6 @@ msgstr "" # No puedo usar "valor por defecto", ya que hay otros valores por defecto (los # que se asignan en la sección DEFAULT). #: ../Doc/library/configparser.rst:224 -#, fuzzy msgid "" "Please note that default values have precedence over fallback values. For " "instance, in our example the ``'CompressionLevel'`` key was specified only " @@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "" "Por favor, fíjate que los valores por defecto tienen prioridad sobre los " "valores de contingencia (*fallback*). Así, en nuestro ejemplo, la clave " "``'CompressionLevel'`` sólo fue especificada en la sección ``'DEFAULT'``. Si " -"tratamos de obtener su valor de la sección ``'topsecret.server.com'``, " +"tratamos de obtener su valor de la sección ``'topsecret.server.example'``, " "obtendremos siempre el valor por defecto, incluso si especificamos un valor " "de contingencia:" @@ -1045,7 +1044,6 @@ msgstr "" "serán serializadas sin el delimitador final." #: ../Doc/library/configparser.rst:936 -#, fuzzy msgid "" "When *default_section* is given, it specifies the name for the special " "section holding default values for other sections and interpolation purposes " @@ -1058,7 +1056,10 @@ msgstr "" "especial que contiene valores por defecto para otras secciones y con " "propósito de interpolación (habitualmente denominada ``\"DEFAULT\"``). Este " "valor puede obtenerse y modificarse en tiempo de ejecución utilizando el " -"atributo de instancia ``default_section``." +"atributo de instancia ``default_section``. Esto no volverá a evaluar un " +"fichero de configuración previamente analizado sintácticamente (*parsed*), " +"pero se usará al escribir configuraciones de analizado sintáctico (*parsed*) " +"en un nuevo fichero de configuración." #: ../Doc/library/configparser.rst:943 msgid "" @@ -1705,13 +1706,13 @@ msgstr "" "archivo." #: ../Doc/library/configparser.rst:1348 -#, fuzzy msgid "" "The ``filename`` attribute and :meth:`__init__` constructor argument were " "removed. They have been available using the name ``source`` since 3.2." msgstr "" -"El atributo ``filename`` y el argumento :meth:`__init__` fueron renombrados " -"a ``source`` por consistencia." +"El atributo ``filename`` y el argumento del constructor :meth:`__init__` " +"fueron eliminados. Estos han estado disponibles usando el nombre ``source`` " +"desde 3.2." #: ../Doc/library/configparser.rst:1353 msgid "Footnotes" @@ -1729,36 +1730,35 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/configparser.rst:16 msgid ".ini" -msgstr "" +msgstr ".ini" #: ../Doc/library/configparser.rst:16 msgid "file" -msgstr "" +msgstr "file" #: ../Doc/library/configparser.rst:16 msgid "configuration" -msgstr "" +msgstr "configuration" #: ../Doc/library/configparser.rst:16 msgid "ini file" -msgstr "" +msgstr "ini file" #: ../Doc/library/configparser.rst:16 msgid "Windows ini file" -msgstr "" +msgstr "Windows ini file" #: ../Doc/library/configparser.rst:335 msgid "% (percent)" -msgstr "" +msgstr "% (percent)" #: ../Doc/library/configparser.rst:335 ../Doc/library/configparser.rst:368 -#, fuzzy msgid "interpolation in configuration files" -msgstr "Interpolación de valores" +msgstr "interpolation in configuration files" #: ../Doc/library/configparser.rst:368 msgid "$ (dollar)" -msgstr "" +msgstr "$ (dollar)" #~ msgid "Use :meth:`read_file` instead." #~ msgstr "Utilice :meth:`read_file` en su lugar."