diff --git a/library/imaplib.po b/library/imaplib.po index 578cab6da8..ac2427f935 100644 --- a/library/imaplib.po +++ b/library/imaplib.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-27 14:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-24 17:51+0100\n" "Last-Translator: Francisco Mora \n" -"Language: es_AR\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/library/imaplib.rst:2 msgid ":mod:`imaplib` --- IMAP4 protocol client" @@ -44,7 +45,6 @@ msgstr "" "tenga en cuenta que el comando ``STATUS`` no es compatible con IMAP4." #: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3 -#, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." msgstr ":ref:`Availability `: no Emscripten, no WASI." @@ -176,18 +176,17 @@ msgid "*ssl_context* parameter was added." msgstr "El parámetro *ssl_context* fue agregado." #: ../Doc/library/imaplib.rst:106 -#, fuzzy msgid "" "The class now supports hostname check with :attr:`ssl.SSLContext." "check_hostname` and *Server Name Indication* (see :const:`ssl.HAS_SNI`)." msgstr "" "La clase ahora admite la verificación del nombre de host con :attr:`ssl." -"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :data:`ssl." +"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :const:`ssl." "HAS_SNI`)." #: ../Doc/library/imaplib.rst:114 msgid "The deprecated *keyfile* and *certfile* parameters have been removed." -msgstr "" +msgstr "Se han eliminado los parámetros obsoletos *keyfile* y *certfile*." #: ../Doc/library/imaplib.rst:117 msgid "The second subclass allows for connections created by a child process:" @@ -289,13 +288,12 @@ msgid "IMAP4 Objects" msgstr "Objetos de IMAP4" #: ../Doc/library/imaplib.rst:179 -#, fuzzy msgid "" "All IMAP4rev1 commands are represented by methods of the same name, either " "uppercase or lowercase." msgstr "" "Todos los comandos IMAP4rev1 están representados por métodos del mismo " -"nombre, mayúsculas o minúsculas." +"nombre, ya sea en mayúsculas o minúsculas." #: ../Doc/library/imaplib.rst:182 msgid "" @@ -763,13 +761,12 @@ msgstr "" "conexión IMAP. Leer :ref:`ssl-security` para conocer las mejores prácticas." #: ../Doc/library/imaplib.rst:503 -#, fuzzy msgid "" "The method now supports hostname check with :attr:`ssl.SSLContext." "check_hostname` and *Server Name Indication* (see :const:`ssl.HAS_SNI`)." msgstr "" "El método ahora admite la verificación del nombre de host con :attr:`ssl." -"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :data:`ssl." +"SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indication* (ver :const:`ssl." "HAS_SNI`)." #: ../Doc/library/imaplib.rst:511 @@ -838,7 +835,6 @@ msgstr "" "mensajes, delimitados por espacios, que indican sucesivos padres e hijos." #: ../Doc/library/imaplib.rst:552 -#, fuzzy msgid "" "Thread has two arguments before the *search_criterion* argument(s); a " "*threading_algorithm*, and the searching *charset*. Note that unlike " @@ -850,7 +846,7 @@ msgid "" "criteria. It then returns the matching messages threaded according to the " "specified threading algorithm." msgstr "" -"*Thread* tiene dos argumentos antes del argumento (s) *search_criterion*; un " +"*Thread* tiene dos argumentos antes del argumento(s) *search_criterion*; un " "*threading_algorithm*, y la búsqueda del *charset*. Tenga en cuenta que, a " "diferencia de ``search``, el argumento de búsqueda *charset* es obligatorio. " "También hay un comando ``uid thread`` que corresponde a ``thread`` de la " @@ -943,20 +939,19 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/imaplib.rst:16 msgid "IMAP4" -msgstr "" +msgstr "IMAP4" #: ../Doc/library/imaplib.rst:16 msgid "protocol" -msgstr "" +msgstr "protocol" #: ../Doc/library/imaplib.rst:16 msgid "IMAP4_SSL" -msgstr "" +msgstr "IMAP4_SSL" #: ../Doc/library/imaplib.rst:16 -#, fuzzy msgid "IMAP4_stream" -msgstr "Ejemplo IMAP4" +msgstr "IMAP4_stream" #~ msgid "" #~ "*keyfile* and *certfile* are a legacy alternative to *ssl_context* - they "