diff --git a/library/_thread.po b/library/_thread.po index aedda96087..0ffe33db1b 100644 --- a/library/_thread.po +++ b/library/_thread.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-09 19:43-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 14:13-0400\n" "Last-Translator: \n" -"Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: ../Doc/library/_thread.rst:2 msgid ":mod:`_thread` --- Low-level threading API" @@ -103,6 +104,8 @@ msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``_thread.start_new_thread`` with " "arguments ``function``, ``args``, ``kwargs``." msgstr "" +"Lanza un :ref:`evento de auditoría ` ``_thread.start_new_thread`` " +"con los argumentos ``function``, ``args``, ``kwargs``." #: ../Doc/library/_thread.rst:62 msgid ":func:`sys.unraisablehook` is now used to handle unhandled exceptions." @@ -121,22 +124,20 @@ msgstr "" "garantías de que la interrupción ocurrirá inmediatamente." #: ../Doc/library/_thread.rst:72 -#, fuzzy msgid "" "If given, *signum* is the number of the signal to simulate. If *signum* is " "not given, :const:`signal.SIGINT` is simulated." msgstr "" -"Si se da, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no se " -"da, :data:`signal.SIGINT` es simulado." +"Si es dada, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no es " +"dada, :const:`signal.SIGINT` es simulado." #: ../Doc/library/_thread.rst:75 -#, fuzzy msgid "" "If the given signal isn't handled by Python (it was set to :const:`signal." "SIG_DFL` or :const:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing." msgstr "" -"Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :data:`signal." -"SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada." +"Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :const:`signal." +"SIG_DFL` o :const:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada." #: ../Doc/library/_thread.rst:79 msgid "The *signum* argument is added to customize the signal number." @@ -196,13 +197,12 @@ msgstr "" "Operativo)." #: ../Doc/library/_thread.rst:123 -#, fuzzy msgid "" ":ref:`Availability `: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, " "NetBSD, AIX, DragonFlyBSD." msgstr "" ":ref:`Disponibilidad `: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, " -"OpenBSD, NetBSD, AIX." +"OpenBSD, NetBSD, AIX, DragonFlyBSD." #: ../Doc/library/_thread.rst:130 msgid "" @@ -248,18 +248,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/_thread.rst:147 msgid "Unix platforms with POSIX threads support." -msgstr "" +msgstr "Plataformas Unix con soporte para hilos POSIX." #: ../Doc/library/_thread.rst:152 -#, fuzzy msgid "" "The maximum value allowed for the *timeout* parameter of :meth:`Lock.acquire " "`. Specifying a timeout greater than this value will " "raise an :exc:`OverflowError`." msgstr "" -"El máximo valor permitido para el parámetro *timeout* de :meth:`Lock." -"acquire`. Especificar un tiempo de espera (*timeout*) mayor que este valor " -"lanzará una excepción :exc:`OverflowError`." +"El máximo valor permitido para el parámetro *timeout* de :meth:`Lock.acquire " +"`. Especificar un tiempo de espera (*timeout*) mayor " +"que este valor lanzará una excepción :exc:`OverflowError`." #: ../Doc/library/_thread.rst:159 msgid "Lock objects have the following methods:" @@ -284,9 +283,9 @@ msgid "" "as above." msgstr "" "Si el argumento *blocking* está presente, la acción depende de su valor: si " -"es False, el candado es adquirido sólo si puede ser adquirido inmediatamente " -"sin espera, en cambio si es True, el candado es adquirido incondicionalmente " -"como arriba." +"es Falso, el bloqueo solo se adquiere si se puede adquirir inmediatamente " +"sin esperar, en cambio si es Verdad, el candado es adquirido " +"incondicionalmente como arriba." #: ../Doc/library/_thread.rst:173 msgid "" @@ -365,15 +364,14 @@ msgstr "" "a invocar :func:`_thread.exit`." #: ../Doc/library/_thread.rst:220 -#, fuzzy msgid "" "It is not possible to interrupt the :meth:`~threading.Lock.acquire` method " "on a lock --- the :exc:`KeyboardInterrupt` exception will happen after the " "lock has been acquired." msgstr "" -"No es posible interrumpir el método :meth:`acquire` en un candado. La " -"excepción :exc:`KeyboardInterrupt` tendrá lugar después de que el candado " -"haya sido adquirido." +"No es posible interrumpir el método :meth:`~threading.Lock.acquire` en un " +"candado. La excepción :exc:`KeyboardInterrupt` tendrá lugar después de que " +"el candado haya sido adquirido." #: ../Doc/library/_thread.rst:224 msgid "" @@ -398,36 +396,36 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/_thread.rst:7 msgid "light-weight processes" -msgstr "" +msgstr "light-weight processes" #: ../Doc/library/_thread.rst:7 msgid "processes, light-weight" -msgstr "" +msgstr "processes, light-weight" #: ../Doc/library/_thread.rst:7 msgid "binary semaphores" -msgstr "" +msgstr "binary semaphores" #: ../Doc/library/_thread.rst:7 msgid "semaphores, binary" -msgstr "" +msgstr "semaphores, binary" #: ../Doc/library/_thread.rst:22 msgid "pthreads" -msgstr "" +msgstr "pthreads" #: ../Doc/library/_thread.rst:22 msgid "threads" -msgstr "" +msgstr "threads" #: ../Doc/library/_thread.rst:22 msgid "POSIX" -msgstr "" +msgstr "POSIX" #: ../Doc/library/_thread.rst:211 msgid "module" -msgstr "" +msgstr "module" #: ../Doc/library/_thread.rst:211 msgid "signal" -msgstr "" +msgstr "signal"