diff --git a/tutorial/datastructures.po b/tutorial/datastructures.po index 4d46be51fd..83560912f7 100644 --- a/tutorial/datastructures.po +++ b/tutorial/datastructures.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 16:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:37+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: \n" "Language-Team: es\n" "Language: es_ES\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:5 msgid "Data Structures" @@ -239,18 +239,18 @@ msgstr "que es más conciso y legible." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:218 msgid "" "A list comprehension consists of brackets containing an expression followed " -"by a :keyword:`!for` clause, then zero or more :keyword:`!for` or " -":keyword:`!if` clauses. The result will be a new list resulting from " -"evaluating the expression in the context of the :keyword:`!for` and " -":keyword:`!if` clauses which follow it. For example, this listcomp combines " -"the elements of two lists if they are not equal::" +"by a :keyword:`!for` clause, then zero or more :keyword:`!for` or :keyword:`!" +"if` clauses. The result will be a new list resulting from evaluating the " +"expression in the context of the :keyword:`!for` and :keyword:`!if` clauses " +"which follow it. For example, this listcomp combines the elements of two " +"lists if they are not equal::" msgstr "" "Una lista de comprensión consiste de corchetes rodeando una expresión " -"seguida de la declaración :keyword:`for` y luego cero o más declaraciones " -":keyword:`for` o :keyword:`if`. El resultado será una nueva lista que sale " -"de evaluar la expresión en el contexto de los :keyword:`for` o :keyword:`if`" -" que le siguen. Por ejemplo, esta lista de comprensión combina los " -"elementos de dos listas si no son iguales::" +"seguida de la declaración :keyword:`for` y luego cero o más declaraciones :" +"keyword:`for` o :keyword:`if`. El resultado será una nueva lista que sale " +"de evaluar la expresión en el contexto de los :keyword:`for` o :keyword:`if` " +"que le siguen. Por ejemplo, esta lista de comprensión combina los elementos " +"de dos listas si no son iguales::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:228 msgid "and it's equivalent to::" @@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "y es equivalente a::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:239 msgid "" -"Note how the order of the :keyword:`for` and :keyword:`if` statements is the" -" same in both these snippets." +"Note how the order of the :keyword:`for` and :keyword:`if` statements is the " +"same in both these snippets." msgstr "" "Notá como el orden de los :keyword:`for` y :keyword:`if` es el mismo en " "ambos pedacitos de código." @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "La siguiente comprensión de lista transpondrá las filas y columnas::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:299 msgid "" "As we saw in the previous section, the nested listcomp is evaluated in the " -"context of the :keyword:`for` that follows it, so this example is equivalent" -" to::" +"context of the :keyword:`for` that follows it, so this example is equivalent " +"to::" msgstr "" -"Como vimos en la sección anterior, la lista de comprensión anidada se evalua" -" en el contexto del :keyword:`for` que lo sigue, por lo que este ejemplo " +"Como vimos en la sección anterior, la lista de comprensión anidada se evalua " +"en el contexto del :keyword:`for` que lo sigue, por lo que este ejemplo " "equivale a::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:310 @@ -320,8 +320,7 @@ msgstr "el cual, a la vez, es lo mismo que::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:323 msgid "" "In the real world, you should prefer built-in functions to complex flow " -"statements. The :func:`zip` function would do a great job for this use " -"case::" +"statements. The :func:`zip` function would do a great job for this use case::" msgstr "" "En el mundo real, deberías preferir funciones predefinidas a declaraciones " "con flujo complejo. La función :func:`zip` haría un buen trabajo para este " @@ -347,11 +346,11 @@ msgid "" "earlier by assignment of an empty list to the slice). For example::" msgstr "" "Hay una manera de quitar un ítem de una lista dado su índice en lugar de su " -"valor: la instrucción :keyword:`del`. Esta es diferente del método " -":meth:`pop`, el cual devuelve un valor. La instrucción :keyword:`del` " -"también puede usarse para quitar secciones de una lista o vaciar la lista " -"completa (lo que hacíamos antes asignando una lista vacía a la sección). " -"Por ejemplo::" +"valor: la instrucción :keyword:`del`. Esta es diferente del método :meth:" +"`pop`, el cual devuelve un valor. La instrucción :keyword:`del` también " +"puede usarse para quitar secciones de una lista o vaciar la lista completa " +"(lo que hacíamos antes asignando una lista vacía a la sección). Por " +"ejemplo::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:353 msgid ":keyword:`del` can also be used to delete entire variables::" @@ -373,36 +372,35 @@ msgstr "Tuplas y secuencias" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:366 msgid "" "We saw that lists and strings have many common properties, such as indexing " -"and slicing operations. They are two examples of *sequence* data types (see" -" :ref:`typesseq`). Since Python is an evolving language, other sequence " -"data types may be added. There is also another standard sequence data type:" -" the *tuple*." -msgstr "" -"Vimos que las listas y cadenas tienen propiedades en común, como el indizado" -" y las operaciones de seccionado. Estas son dos ejemplos de datos de tipo " -"*secuencia* (ver :ref:`typesseq`). Como Python es un lenguaje en evolución," -" otros datos de tipo secuencia pueden agregarse. Existe otro dato de tipo " +"and slicing operations. They are two examples of *sequence* data types " +"(see :ref:`typesseq`). Since Python is an evolving language, other sequence " +"data types may be added. There is also another standard sequence data type: " +"the *tuple*." +msgstr "" +"Vimos que las listas y cadenas tienen propiedades en común, como el indizado " +"y las operaciones de seccionado. Estas son dos ejemplos de datos de tipo " +"*secuencia* (ver :ref:`typesseq`). Como Python es un lenguaje en evolución, " +"otros datos de tipo secuencia pueden agregarse. Existe otro dato de tipo " "secuencia estándar: la *tupla*." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:372 msgid "" "A tuple consists of a number of values separated by commas, for instance::" msgstr "" -"Una tupla consiste de un número de valores separados por comas, por " -"ejemplo::" +"Una tupla consiste de un número de valores separados por comas, por ejemplo::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:394 msgid "" "As you see, on output tuples are always enclosed in parentheses, so that " "nested tuples are interpreted correctly; they may be input with or without " -"surrounding parentheses, although often parentheses are necessary anyway (if" -" the tuple is part of a larger expression). It is not possible to assign to" -" the individual items of a tuple, however it is possible to create tuples " +"surrounding parentheses, although often parentheses are necessary anyway (if " +"the tuple is part of a larger expression). It is not possible to assign to " +"the individual items of a tuple, however it is possible to create tuples " "which contain mutable objects, such as lists." msgstr "" "Como puedes ver, en la salida las tuplas siempre se encierran entre " -"paréntesis, para que las tuplas anidadas puedan interpretarse correctamente;" -" pueden ingresarse con o sin paréntesis, aunque a menudo los paréntesis son " +"paréntesis, para que las tuplas anidadas puedan interpretarse correctamente; " +"pueden ingresarse con o sin paréntesis, aunque a menudo los paréntesis son " "necesarios de todas formas (si la tupla es parte de una expresión más " "grande). No es posible asignar a los ítems individuales de una tupla, pero " "sin embargo sí se puede crear tuplas que contengan objetos mutables, como " @@ -414,22 +412,22 @@ msgid "" "situations and for different purposes. Tuples are :term:`immutable`, and " "usually contain a heterogeneous sequence of elements that are accessed via " "unpacking (see later in this section) or indexing (or even by attribute in " -"the case of :func:`namedtuples `). Lists are " -":term:`mutable`, and their elements are usually homogeneous and are accessed" -" by iterating over the list." +"the case of :func:`namedtuples `). Lists are :term:" +"`mutable`, and their elements are usually homogeneous and are accessed by " +"iterating over the list." msgstr "" "A pesar de que las tuplas puedan parecerse a las listas, frecuentemente se " "utilizan en distintas situaciones y para distintos propósitos. Las tuplas " "son `inmutables` y normalmente contienen una secuencia heterogénea de " "elementos que son accedidos al desempaquetar (ver más adelante en esta " -"sección) o indizar (o incluso acceder por atributo en el caso de las " -":func:`namedtuples `). Las listas son `mutables`, y" -" sus elementos son normalmente homogéneos y se acceden iterando a la lista." +"sección) o indizar (o incluso acceder por atributo en el caso de las :func:" +"`namedtuples `). Las listas son `mutables`, y sus " +"elementos son normalmente homogéneos y se acceden iterando a la lista." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:409 msgid "" -"A special problem is the construction of tuples containing 0 or 1 items: the" -" syntax has some extra quirks to accommodate these. Empty tuples are " +"A special problem is the construction of tuples containing 0 or 1 items: the " +"syntax has some extra quirks to accommodate these. Empty tuples are " "constructed by an empty pair of parentheses; a tuple with one item is " "constructed by following a value with a comma (it is not sufficient to " "enclose a single value in parentheses). Ugly, but effective. For example::" @@ -438,8 +436,8 @@ msgstr "" "ítem: la sintaxis presenta algunas peculiaridades para estos casos. Las " "tuplas vacías se construyen mediante un par de paréntesis vacío; una tupla " "con un ítem se construye poniendo una coma a continuación del valor (no " -"alcanza con encerrar un único valor entre paréntesis). Feo, pero efectivo." -" Por ejemplo::" +"alcanza con encerrar un único valor entre paréntesis). Feo, pero efectivo. " +"Por ejemplo::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:424 msgid "" @@ -453,15 +451,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:430 msgid "" -"This is called, appropriately enough, *sequence unpacking* and works for any" -" sequence on the right-hand side. Sequence unpacking requires that there " -"are as many variables on the left side of the equals sign as there are " -"elements in the sequence. Note that multiple assignment is really just a " -"combination of tuple packing and sequence unpacking." +"This is called, appropriately enough, *sequence unpacking* and works for any " +"sequence on the right-hand side. Sequence unpacking requires that there are " +"as many variables on the left side of the equals sign as there are elements " +"in the sequence. Note that multiple assignment is really just a combination " +"of tuple packing and sequence unpacking." msgstr "" "Esto se llama, apropiadamente, *desempaquetado de secuencias*, y funciona " -"para cualquier secuencia en el lado derecho del igual. El desempaquetado de" -" secuencias requiere que la cantidad de variables a la izquierda del signo " +"para cualquier secuencia en el lado derecho del igual. El desempaquetado de " +"secuencias requiere que la cantidad de variables a la izquierda del signo " "igual sea el tamaño de la secuencia. Notá que la asignación múltiple es en " "realidad sólo una combinación de empaquetado de tuplas y desempaquetado de " "secuencias." @@ -478,9 +476,9 @@ msgid "" "mathematical operations like union, intersection, difference, and symmetric " "difference." msgstr "" -"Python también incluye un tipo de dato para *conjuntos*. Un conjunto es una" -" colección no ordenada y sin elementos repetidos. Los usos básicos de éstos" -" incluyen verificación de pertenencia y eliminación de entradas duplicadas. " +"Python también incluye un tipo de dato para *conjuntos*. Un conjunto es una " +"colección no ordenada y sin elementos repetidos. Los usos básicos de éstos " +"incluyen verificación de pertenencia y eliminación de entradas duplicadas. " "Los conjuntos también soportan operaciones matemáticas como la unión, " "intersección, diferencia, y diferencia simétrica." @@ -491,9 +489,9 @@ msgid "" "creates an empty dictionary, a data structure that we discuss in the next " "section." msgstr "" -"Las llaves o la función :func:`set` pueden usarse para crear conjuntos. Notá" -" que para crear un conjunto vacío tenés que usar ``set()``, no ``{}``; esto" -" último crea un diccionario vacío, una estructura de datos que discutiremos " +"Las llaves o la función :func:`set` pueden usarse para crear conjuntos. Notá " +"que para crear un conjunto vacío tenés que usar ``set()``, no ``{}``; esto " +"último crea un diccionario vacío, una estructura de datos que discutiremos " "en la sección siguiente." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:451 @@ -505,8 +503,8 @@ msgid "" "Similarly to :ref:`list comprehensions `, set comprehensions " "are also supported::" msgstr "" -"De forma similar a las :ref:`comprensiones de listas `, está" -" también soportada la comprensión de conjuntos::" +"De forma similar a las :ref:`comprensiones de listas `, está " +"también soportada la comprensión de conjuntos::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:487 msgid "Dictionaries" @@ -514,28 +512,28 @@ msgstr "Diccionarios" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:489 msgid "" -"Another useful data type built into Python is the *dictionary* (see " -":ref:`typesmapping`). Dictionaries are sometimes found in other languages as" -" \"associative memories\" or \"associative arrays\". Unlike sequences, " -"which are indexed by a range of numbers, dictionaries are indexed by *keys*," -" which can be any immutable type; strings and numbers can always be keys. " -"Tuples can be used as keys if they contain only strings, numbers, or tuples;" -" if a tuple contains any mutable object either directly or indirectly, it " -"cannot be used as a key. You can't use lists as keys, since lists can be " -"modified in place using index assignments, slice assignments, or methods " -"like :meth:`append` and :meth:`extend`." -msgstr "" -"Otro tipo de dato útil incluído en Python es el *diccionario* (ver " -":ref:`typesmapping`). Los diccionarios se encuentran a veces en otros " -"lenguajes como \"memorias asociativas\" o \"arreglos asociativos\". A " -"diferencia de las secuencias, que se indexan mediante un rango numérico, los" -" diccionarios se indexan con *claves*, que pueden ser cualquier tipo " -"inmutable; las cadenas y números siempre pueden ser claves. Las tuplas " -"pueden usarse como claves si solamente contienen cadenas, números o tuplas; " -"si una tupla contiene cualquier objeto mutable directa o indirectamente, no " -"puede usarse como clave. No podés usar listas como claves, ya que las listas" -" pueden modificarse usando asignación por índice, asignación por sección, o " -"métodos como :meth:`append` y :meth:`extend`." +"Another useful data type built into Python is the *dictionary* (see :ref:" +"`typesmapping`). Dictionaries are sometimes found in other languages as " +"\"associative memories\" or \"associative arrays\". Unlike sequences, which " +"are indexed by a range of numbers, dictionaries are indexed by *keys*, which " +"can be any immutable type; strings and numbers can always be keys. Tuples " +"can be used as keys if they contain only strings, numbers, or tuples; if a " +"tuple contains any mutable object either directly or indirectly, it cannot " +"be used as a key. You can't use lists as keys, since lists can be modified " +"in place using index assignments, slice assignments, or methods like :meth:" +"`append` and :meth:`extend`." +msgstr "" +"Otro tipo de dato útil incluído en Python es el *diccionario* (ver :ref:" +"`typesmapping`). Los diccionarios se encuentran a veces en otros lenguajes " +"como \"memorias asociativas\" o \"arreglos asociativos\". A diferencia de " +"las secuencias, que se indexan mediante un rango numérico, los diccionarios " +"se indexan con *claves*, que pueden ser cualquier tipo inmutable; las " +"cadenas y números siempre pueden ser claves. Las tuplas pueden usarse como " +"claves si solamente contienen cadenas, números o tuplas; si una tupla " +"contiene cualquier objeto mutable directa o indirectamente, no puede usarse " +"como clave. No podés usar listas como claves, ya que las listas pueden " +"modificarse usando asignación por índice, asignación por sección, o métodos " +"como :meth:`append` y :meth:`extend`." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:500 msgid "" @@ -545,14 +543,20 @@ msgid "" "of key:value pairs within the braces adds initial key:value pairs to the " "dictionary; this is also the way dictionaries are written on output." msgstr "" +"Es mejor pensar en un diccionario como un conjunto de pares *clave:valor* " +"con el requerimiento de que las claves sean únicas (dentro de un " +"diccionario). Un par de llaves crean un diccionario vacío: ``{}``. Colocar " +"una lista de pares clave:valor separada por comas dentro de las llaves " +"agrega, de inicio, pares clave:valor al diccionario; esta es, también, la " +"forma en que los diccionarios se muestran en la salida." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:506 msgid "" "The main operations on a dictionary are storing a value with some key and " -"extracting the value given the key. It is also possible to delete a " -"key:value pair with ``del``. If you store using a key that is already in " -"use, the old value associated with that key is forgotten. It is an error to" -" extract a value using a non-existent key." +"extracting the value given the key. It is also possible to delete a key:" +"value pair with ``del``. If you store using a key that is already in use, " +"the old value associated with that key is forgotten. It is an error to " +"extract a value using a non-existent key." msgstr "" "Las operaciones principales sobre un diccionario son guardar un valor con " "una clave y extraer ese valor dada la clave. También es posible borrar un " @@ -567,6 +571,10 @@ msgid "" "``sorted(d)`` instead). To check whether a single key is in the dictionary, " "use the :keyword:`in` keyword." msgstr "" +"Ejecutando ``list(d)`` en un diccionario devolverá una lista con todas las " +"claves usadas en el diccionario, en el oden de inserción (si deseas que esté " +"ordenada simplemente usa ``sorted(d)`` en su lugar). Para comprobar si una " +"clave está en el diccionario usa la palabra clave :keyword:`in`." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:517 msgid "Here is a small example using a dictionary::" @@ -593,8 +601,8 @@ msgid "" "When the keys are simple strings, it is sometimes easier to specify pairs " "using keyword arguments::" msgstr "" -"Cuando las claves son cadenas simples, a veces resulta más fácil especificar" -" los pares usando argumentos por palabra clave::" +"Cuando las claves son cadenas simples, a veces resulta más fácil especificar " +"los pares usando argumentos por palabra clave::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:560 msgid "Looping Techniques" @@ -637,9 +645,9 @@ msgid "" "To loop over a sequence in sorted order, use the :func:`sorted` function " "which returns a new sorted list while leaving the source unaltered. ::" msgstr "" -"Para iterar sobre una secuencia ordenada, se utiliza la función " -":func:`sorted` la cual devuelve una nueva lista ordenada dejando a la " -"original intacta. ::" +"Para iterar sobre una secuencia ordenada, se utiliza la función :func:" +"`sorted` la cual devuelve una nueva lista ordenada dejando a la original " +"intacta. ::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:618 msgid "" @@ -669,10 +677,10 @@ msgid "" "mutable objects like lists. All comparison operators have the same " "priority, which is lower than that of all numerical operators." msgstr "" -"Los operadores de comparación ``in`` y ``not in`` verifican si un valor está" -" (o no está) en una secuencia. Los operadores ``is`` e ``is not`` comparan " -"si dos objetos son realmente el mismo objeto; esto es significativo sólo " -"para objetos mutables como las listas. Todos los operadores de comparación " +"Los operadores de comparación ``in`` y ``not in`` verifican si un valor está " +"(o no está) en una secuencia. Los operadores ``is`` e ``is not`` comparan si " +"dos objetos son realmente el mismo objeto; esto es significativo sólo para " +"objetos mutables como las listas. Todos los operadores de comparación " "tienen la misma prioridad, la cual es menor que la de todos los operadores " "numéricos." @@ -697,16 +705,16 @@ msgstr "" "``and`` y ``or``, y el resultado de una comparación (o de cualquier otra " "expresión booleana) puede negarse con ``not``. Estos tienen prioridades " "menores que los operadores de comparación; entre ellos ``not`` tiene la " -"mayor prioridad y ``or`` la menor, o sea que ``A and not B or C`` equivale a" -" ``(A and (not B)) or C``. Como siempre, los paréntesis pueden usarse para " +"mayor prioridad y ``or`` la menor, o sea que ``A and not B or C`` equivale a " +"``(A and (not B)) or C``. Como siempre, los paréntesis pueden usarse para " "expresar la composición deseada." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:656 msgid "" "The Boolean operators ``and`` and ``or`` are so-called *short-circuit* " "operators: their arguments are evaluated from left to right, and evaluation " -"stops as soon as the outcome is determined. For example, if ``A`` and ``C``" -" are true but ``B`` is false, ``A and B and C`` does not evaluate the " +"stops as soon as the outcome is determined. For example, if ``A`` and ``C`` " +"are true but ``B`` is false, ``A and B and C`` does not evaluate the " "expression ``C``. When used as a general value and not as a Boolean, the " "return value of a short-circuit operator is the last evaluated argument." msgstr "" @@ -723,18 +731,18 @@ msgid "" "It is possible to assign the result of a comparison or other Boolean " "expression to a variable. For example, ::" msgstr "" -"Es posible asignar el resultado de una comparación u otra expresión booleana" -" a una variable. Por ejemplo, ::" +"Es posible asignar el resultado de una comparación u otra expresión booleana " +"a una variable. Por ejemplo, ::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:671 msgid "" -"Note that in Python, unlike C, assignment cannot occur inside expressions. C" -" programmers may grumble about this, but it avoids a common class of " -"problems encountered in C programs: typing ``=`` in an expression when " -"``==`` was intended." +"Note that in Python, unlike C, assignment cannot occur inside expressions. C " +"programmers may grumble about this, but it avoids a common class of problems " +"encountered in C programs: typing ``=`` in an expression when ``==`` was " +"intended." msgstr "" -"Notá que en Python, a diferencia de C, la asignación no puede ocurrir dentro" -" de expresiones. Los programadores de C pueden renegar por esto, pero es " +"Notá que en Python, a diferencia de C, la asignación no puede ocurrir dentro " +"de expresiones. Los programadores de C pueden renegar por esto, pero es " "algo que evita un tipo de problema común encontrado en programas en C: " "escribir ``=`` en una expresión cuando lo que se quiere escribir es ``==``." @@ -754,12 +762,12 @@ msgid "" "sequences are considered equal. If one sequence is an initial sub-sequence " "of the other, the shorter sequence is the smaller (lesser) one. " "Lexicographical ordering for strings uses the Unicode code point number to " -"order individual characters. Some examples of comparisons between sequences" -" of the same type::" +"order individual characters. Some examples of comparisons between sequences " +"of the same type::" msgstr "" "Las secuencias pueden compararse con otros objetos del mismo tipo de " -"secuencia. La comparación usa orden *lexicográfico*: primero se comparan los" -" dos primeros ítems, si son diferentes esto ya determina el resultado de la " +"secuencia. La comparación usa orden *lexicográfico*: primero se comparan los " +"dos primeros ítems, si son diferentes esto ya determina el resultado de la " "comparación; si son iguales, se comparan los siguientes dos ítems, y así " "sucesivamente hasta llegar al final de alguna de las secuencias. Si dos " "ítems a comparar son ambos secuencias del mismo tipo, la comparación " @@ -769,8 +777,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:702 msgid "" "Note that comparing objects of different types with ``<`` or ``>`` is legal " -"provided that the objects have appropriate comparison methods. For example," -" mixed numeric types are compared according to their numeric value, so 0 " +"provided that the objects have appropriate comparison methods. For example, " +"mixed numeric types are compared according to their numeric value, so 0 " "equals 0.0, etc. Otherwise, rather than providing an arbitrary ordering, " "the interpreter will raise a :exc:`TypeError` exception." msgstr "" @@ -778,15 +786,17 @@ msgstr "" "siempre y cuando los objetas tenga los métodos de comparación apropiados. " "Por ejemplo, los tipos de números mezclados son comparados de acuerdo a su " "valor numérico, o sea 0 es igual a 0.0, etc. Si no es el caso, en lugar de " -"proveer un ordenamiento arbitrario, el intérprete generará una excepción " -":exc:`TypeError`." +"proveer un ordenamiento arbitrario, el intérprete generará una excepción :" +"exc:`TypeError`." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:710 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notas al pie" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:711 msgid "" "Other languages may return the mutated object, which allows method chaining, " "such as ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``." msgstr "" +"Otros lenguajes podrían devolver un objeto mutado, que permite " +"encadenamiento de métodos como ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``."