From 9070a57ab8ba29c99cd32a9676d36abccc667478 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 26 May 2020 16:43:27 -0300 Subject: [PATCH 01/74] =?UTF-8?q?inicio=20de=20traducci=C3=B3n.=20prueba?= =?UTF-8?q?=20pre-commit?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/turtle.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 35 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 794246f878..9c7bc8f155 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -6,31 +6,33 @@ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 16:42-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"Last-Translator: Alvar Maciel \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es_AR\n" #: ../Doc/library/turtle.rst:3 msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics" -msgstr "" +msgstr ":mod:`turtle` --- Gráficas Turtle" #: ../Doc/library/turtle.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`" -msgstr "" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/turtle.py`" #: ../Doc/library/turtle.rst:20 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #: ../Doc/library/turtle.rst:22 msgid "" @@ -38,6 +40,9 @@ msgid "" "was part of the original Logo programming language developed by Wally " "Feurzeig, Seymour Papert and Cynthia Solomon in 1967." msgstr "" +"Gráficas Turtle es una forma muy habitual de introducción a la programación " +"para niñas y niños. Era parte original del lenguaje de programación Logo, " +"desarrollado por Wally Feurzeig, Seymour Papert y Cynthia Solomon in 1967." #: ../Doc/library/turtle.rst:26 msgid "" @@ -47,23 +52,34 @@ msgid "" "moves. Give it the command ``turtle.right(25)``, and it rotates in-place 25 " "degrees clockwise." msgstr "" +"Imagina una tortuga robot que empieza en las coordenadas (0, 0) en un plano " +"x-y. Después de un ``import turtle``, dele el comando ``turtle." +"forward(15)``, y se mueve (en la pantalla) 15 pixeles en la dirección en la " +"que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando " +"``turtle.right(25)``, y rotará en el lugar, 25 grados, en sentido horario." #: ../Doc/library/turtle.rst:33 msgid "" "Turtle can draw intricate shapes using programs that repeat simple moves." msgstr "" +"Turtle puede dibujar intrincadas figuras usando programas que repiten " +"movimientos simples." #: ../Doc/library/turtle.rst:41 msgid "" "By combining together these and similar commands, intricate shapes and " "pictures can easily be drawn." msgstr "" +"Al combinar estos comandos y otros similares, se pueden dibujar intrincadas " +"figuras y formas." #: ../Doc/library/turtle.rst:44 msgid "" "The :mod:`turtle` module is an extended reimplementation of the same-named " "module from the Python standard distribution up to version Python 2.5." msgstr "" +"El módulo :mod:`turtle` es una reimplementación extendida del mismo módulo " +"de la distribución estándar Python hasta la versión 2.5." #: ../Doc/library/turtle.rst:47 #, python-format @@ -74,6 +90,11 @@ msgid "" "interactively when using the module from within IDLE run with the ``-n`` " "switch." msgstr "" +"Trata de mantener los méritos del viejo módulo y ser (casi) 100% compatible " +"con él. Esto implica en primer lugar, habilitar al programador que está " +"aprendiendo, el uso de todos los comandos, clases y métodos de forma " +"interactiva cuando usa el módulo desde el IDLE ejecutado con la opción ``-" +"n``." #: ../Doc/library/turtle.rst:52 msgid "" @@ -82,10 +103,14 @@ msgid "" "the underlying graphics, it needs a version of Python installed with Tk " "support." msgstr "" +"El módulo turtle provee las primitivas gráficas, tanto en orientación " +"procedimental como orientada a objetos, Como usa el módulo mod:`tkinter` " +"para las gráficas subyacentes, necesita una tener instalada una versión de " +"Python con soporte TK." #: ../Doc/library/turtle.rst:56 msgid "The object-oriented interface uses essentially two+two classes:" -msgstr "" +msgstr "La interface orientada a objetos usa esencialmente clases dos+dos:" #: ../Doc/library/turtle.rst:58 msgid "" @@ -94,6 +119,8 @@ msgid "" "class:`ScrolledCanvas` as argument. It should be used when :mod:`turtle` is " "used as part of some application." msgstr "" +"La clase :class:`TurtleScreen` define una ventana gráfica como base para las " +"tortugas dibujantes." #: ../Doc/library/turtle.rst:63 msgid "" From b031cefb49935719dc74db5c4766c4447bca022f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 26 May 2020 16:45:41 -0300 Subject: [PATCH 02/74] turtle added --- dict | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dict b/dict index c98569b13e..f710089d88 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -502,6 +502,7 @@ tokens tty tupla tuplas +turtle tutorial txt uid From 12c71aa65a73963be1eb0019f9a63eb2dba43da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Wed, 27 May 2020 16:46:37 -0300 Subject: [PATCH 03/74] adiciones a dict y correcciones .po --- dict | 15 ++ library/turtle.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 228 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index f710089d88..fed59f95b9 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -531,3 +531,18 @@ zip zipimporter zlib ésimo +Wally +Feurzeig +Seymour +Papert +Cynthia +reimplementación +mod +interface +innombrado +TurtleScreen +Screen +and +None +call +None diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 9c7bc8f155..7187d34fa3 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 16:42-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 16:45-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,12 +129,18 @@ msgid "" "used as a standalone tool for doing graphics. As a singleton object, " "inheriting from its class is not possible." msgstr "" +"La función :func:`Screen` devuelve un objeto *singleton* de la subclase :" +"class:`TurtleScreen`. Esta función debe utilizarse cuando :mod:`turtle` se " +"usa como una herramienta independiente para hacer gráficos. Siendo un objeto " +"*sigleton*, no es posible que tenga herencias de su clase." #: ../Doc/library/turtle.rst:68 msgid "" "All methods of TurtleScreen/Screen also exist as functions, i.e. as part of " "the procedure-oriented interface." msgstr "" +"Todos los métodos de *TurtleScreen/Screen* también existen como funciones. " +"Por ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos." #: ../Doc/library/turtle.rst:71 msgid "" @@ -143,6 +149,10 @@ msgid "" "ScrolledCanvas or TurtleScreen as argument, so the RawTurtle objects know " "where to draw." msgstr "" +":class:`RawTurtle` (alias: :class:`RawPen`) Define los objetos *Turtle* con " +"los cuales dibujar con la clase :class:`TurtleScreen`. Su constructor " +"necesita como argumento un *Canvas, ScrolledCanvas o TurtleScreen*, así el " +"objeto *RawTurtle* sabe donde dibujar." #: ../Doc/library/turtle.rst:75 msgid "" @@ -150,12 +160,17 @@ msgid "" "`Pen`), which draws on \"the\" :class:`Screen` instance which is " "automatically created, if not already present." msgstr "" +"Derivada de *RawTurtle* está la subclase :class:`Turtle` (alias: :class:" +"`Pen`), que dibuja en \"la\" instancia :class:`Screen` que se crea " +"automáticamente, si no está presente." #: ../Doc/library/turtle.rst:79 msgid "" "All methods of RawTurtle/Turtle also exist as functions, i.e. part of the " "procedure-oriented interface." msgstr "" +"Todos los métodos de *RawTurtle/Turtle* también existen como funciones. Por " +"ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos." #: ../Doc/library/turtle.rst:82 msgid "" @@ -166,12 +181,20 @@ msgid "" "(unnamed) turtle object is automatically created whenever any of the " "functions derived from a Turtle method is called." msgstr "" +"La interface procedimental provee funciones que son derivadas de los métodos " +"de las clases :class:`Screen` y :class:`Turtle`. Tienen los mismos nombres " +"que los métodos correspondientes. Un objeto *Screen* es creado " +"automáticamente cada vez que una función derivada de un método *Screen* es " +"llamado. Un objeto *Turtle* (innombrado) se crea automáticamente cada vez " +"que se llama a una función derivada de un método *Turtle*." #: ../Doc/library/turtle.rst:89 msgid "" "To use multiple turtles on a screen one has to use the object-oriented " "interface." msgstr "" +"Para usar varias tortuga en una pantalla se tiene que usar la interface " +"orientada a objetos." #: ../Doc/library/turtle.rst:92 msgid "" @@ -179,496 +202,505 @@ msgid "" "Methods, of course, have the additional first argument *self* which is " "omitted here." msgstr "" +"En la siguiente documentación se proporciona la listas de argumentos para " +"las funciones. Los métodos, por su puesto, tienen el argumento principal " +"adicional *self* que se omite aquí." #: ../Doc/library/turtle.rst:98 msgid "Overview of available Turtle and Screen methods" -msgstr "" +msgstr "Reseña de los métodos disponibles para *Turtle* y *Screen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:101 msgid "Turtle methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos *Turtle*" #: ../Doc/library/turtle.rst:132 ../Doc/library/turtle.rst:242 msgid "Turtle motion" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de la tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst:120 msgid "Move and draw" -msgstr "" +msgstr "Mover y dibujar" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`forward` | :func:`fd`" -msgstr "" +msgstr ":func:`forward` | :func:`fd`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`backward` | :func:`bk` | :func:`back`" -msgstr "" +msgstr ":func:`backward` | :func:`bk` | :func:`back`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`right` | :func:`rt`" -msgstr "" +msgstr ":func:`right` | :func:`rt`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`left` | :func:`lt`" -msgstr "" +msgstr ":func:`left` | :func:`lt`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`goto` | :func:`setpos` | :func:`setposition`" -msgstr "" +msgstr ":func:`goto` | :func:`setpos` | :func:`setposition`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`setx`" -msgstr "" +msgstr ":func:`setx`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`sety`" -msgstr "" +msgstr ":func:`sety`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`setheading` | :func:`seth`" -msgstr "" +msgstr ":func:`setheading` | :func:`seth`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`home`" -msgstr "" +msgstr ":func:`home`" #: ../Doc/library/turtle.rst ../Doc/library/turtle.rst:2456 msgid ":func:`circle`" -msgstr "" +msgstr ":func:`circle`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`dot`" -msgstr "" +msgstr ":func:`dot`" #: ../Doc/library/turtle.rst ../Doc/library/turtle.rst:2434 msgid ":func:`stamp`" -msgstr "" +msgstr ":func:`stamp`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`clearstamp`" -msgstr "" +msgstr ":func:`clearstamp`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`clearstamps`" -msgstr "" +msgstr ":func:`clearstamps`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`undo`" -msgstr "" +msgstr ":func:`undo`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`speed`" -msgstr "" +msgstr ":func:`speed`" #: ../Doc/library/turtle.rst:128 ../Doc/library/turtle.rst:644 msgid "Tell Turtle's state" -msgstr "" +msgstr "Mostrar el estado de la tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`position` | :func:`pos`" -msgstr "" +msgstr ":func:`position` | :func:`pos`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`towards`" -msgstr "" +msgstr ":func:`towards`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`xcor`" -msgstr "" +msgstr ":func:`xcor`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`ycor`" -msgstr "" +msgstr ":func:`ycor`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`heading`" -msgstr "" +msgstr ":func:`heading`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`distance`" -msgstr "" +msgstr ":func:`distance`" #: ../Doc/library/turtle.rst:132 msgid "Setting and measurement" -msgstr "" +msgstr "Ajuste y unidades de medida" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`degrees`" -msgstr "" +msgstr ":func:`degrees`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`radians`" -msgstr "" +msgstr ":func:`radians`" #: ../Doc/library/turtle.rst:155 ../Doc/library/turtle.rst:795 msgid "Pen control" -msgstr "" +msgstr "Control del lápiz" #: ../Doc/library/turtle.rst:140 ../Doc/library/turtle.rst:798 msgid "Drawing state" -msgstr "" +msgstr "Estado de dibujo" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`pendown` | :func:`pd` | :func:`down`" -msgstr "" +msgstr ":func:`pendown` | :func:`pd` | :func:`down`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`penup` | :func:`pu` | :func:`up`" -msgstr "" +msgstr ":func:`penup` | :func:`pu` | :func:`up`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`pensize` | :func:`width`" -msgstr "" +msgstr ":func:`pensize` | :func:`width`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`pen`" -msgstr "" +msgstr ":func:`pen`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`isdown`" -msgstr "" +msgstr ":func:`isdown`" #: ../Doc/library/turtle.rst:145 ../Doc/library/turtle.rst:890 msgid "Color control" -msgstr "" +msgstr "Control del color" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`color`" -msgstr "" +msgstr ":func:`color`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`pencolor`" -msgstr "" +msgstr ":func:`pencolor`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`fillcolor`" -msgstr "" +msgstr ":func:`fillcolor`" #: ../Doc/library/turtle.rst:150 ../Doc/library/turtle.rst:1022 msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Relleno" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`filling`" -msgstr "" +msgstr ":func:`filling`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`begin_fill`" -msgstr "" +msgstr ":func:`begin_fill`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`end_fill`" -msgstr "" +msgstr ":func:`end_fill`" #: ../Doc/library/turtle.rst:155 ../Doc/library/turtle.rst:1069 msgid "More drawing control" -msgstr "" +msgstr "Más controles de dibujo" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`reset`" -msgstr "" +msgstr ":func:`reset`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`clear`" -msgstr "" +msgstr ":func:`clear`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`write`" -msgstr "" +msgstr ":func:`write`" #: ../Doc/library/turtle.rst:172 ../Doc/library/turtle.rst:1115 msgid "Turtle state" -msgstr "" +msgstr "Estado de la Tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst:161 ../Doc/library/turtle.rst:1118 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidad" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`showturtle` | :func:`st`" -msgstr "" +msgstr ":func:`showturtle` | :func:`st`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`hideturtle` | :func:`ht`" -msgstr "" +msgstr ":func:`hideturtle` | :func:`ht`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`isvisible`" -msgstr "" +msgstr ":func:`isvisible`" #: ../Doc/library/turtle.rst:172 ../Doc/library/turtle.rst:1157 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apariencia" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`shape`" -msgstr "" +msgstr ":func:`shape`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`resizemode`" -msgstr "" +msgstr ":func:`resizemode`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`shapesize` | :func:`turtlesize`" -msgstr "" +msgstr ":func:`shapesize` | :func:`turtlesize`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`shearfactor`" -msgstr "" +msgstr ":func:`shearfactor`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`settiltangle`" -msgstr "" +msgstr ":func:`settiltangle`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`tiltangle`" -msgstr "" +msgstr ":func:`tiltangle`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`tilt`" -msgstr "" +msgstr ":func:`tilt`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`shapetransform`" -msgstr "" +msgstr ":func:`shapetransform`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`get_shapepoly`" -msgstr "" +msgstr ":func:`get_shapepoly`" #: ../Doc/library/turtle.rst:177 ../Doc/library/turtle.rst:1362 msgid "Using events" -msgstr "" +msgstr "Usando eventos" #: ../Doc/library/turtle.rst ../Doc/library/turtle.rst:2428 msgid ":func:`onclick`" -msgstr "" +msgstr ":func:`onclick`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`onrelease`" -msgstr "" +msgstr ":func:`onrelease`" #: ../Doc/library/turtle.rst ../Doc/library/turtle.rst:2411 msgid ":func:`ondrag`" -msgstr "" +msgstr ":func:`ondrag`" #: ../Doc/library/turtle.rst:188 ../Doc/library/turtle.rst:1435 msgid "Special Turtle methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos especiales de *Turtle*" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`begin_poly`" -msgstr "" +msgstr ":func:`begin_poly`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`end_poly`" -msgstr "" +msgstr ":func:`end_poly`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`get_poly`" -msgstr "" +msgstr ":func:`get_poly`" #: ../Doc/library/turtle.rst ../Doc/library/turtle.rst:2447 msgid ":func:`clone`" -msgstr "" +msgstr ":func:`clone`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`getturtle` | :func:`getpen`" -msgstr "" +msgstr ":func:`getturtle` | :func:`getpen`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`getscreen`" -msgstr "" +msgstr ":func:`getscreen`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`setundobuffer`" -msgstr "" +msgstr ":func:`setundobuffer`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`undobufferentries`" -msgstr "" +msgstr ":func:`undobufferentries`" #: ../Doc/library/turtle.rst:191 msgid "Methods of TurtleScreen/Screen" -msgstr "" +msgstr "Métodos de TurtleScreen/Screen" #: ../Doc/library/turtle.rst:199 ../Doc/library/turtle.rst:1589 msgid "Window control" -msgstr "" +msgstr "Control de ventana" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`bgcolor`" -msgstr "" +msgstr ":func:`bgcolor`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`bgpic`" -msgstr "" +msgstr ":func:`bgpic`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`clear` | :func:`clearscreen`" -msgstr "" +msgstr ":func:`clear` | :func:`clearscreen`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`reset` | :func:`resetscreen`" -msgstr "" +msgstr ":func:`reset` | :func:`resetscreen`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`screensize`" -msgstr "" +msgstr ":func:`screensize`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`setworldcoordinates`" -msgstr "" +msgstr ":func:`setworldcoordinates`" #: ../Doc/library/turtle.rst:204 ../Doc/library/turtle.rst:1706 msgid "Animation control" -msgstr "" +msgstr "Control de animación" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`delay`" -msgstr "" +msgstr ":func:`delay`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`tracer`" -msgstr "" +msgstr ":func:`tracer`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`update`" #: ../Doc/library/turtle.rst:212 ../Doc/library/turtle.rst:1759 msgid "Using screen events" -msgstr "" +msgstr "Usando eventos de pantalla" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`listen`" -msgstr "" +msgstr ":func:`listen`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`onkey` | :func:`onkeyrelease`" -msgstr "" +msgstr ":func:`onkey` | :func:`onkeyrelease`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`onkeypress`" -msgstr "" +msgstr ":func:`onkeypress`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`onclick` | :func:`onscreenclick`" -msgstr "" +msgstr ":func:`onclick` | :func:`onscreenclick`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`ontimer`" -msgstr "" +msgstr ":func:`ontimer`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`mainloop` | :func:`done`" -msgstr "" +msgstr ":func:`mainloop` | :func:`done`" #: ../Doc/library/turtle.rst:222 ../Doc/library/turtle.rst:1904 msgid "Settings and special methods" -msgstr "" +msgstr "Configuración y métodos especiales" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`mode`" -msgstr "" +msgstr ":func:`mode`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`colormode`" -msgstr "" +msgstr ":func:`colormode`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`getcanvas`" -msgstr "" +msgstr ":func:`getcanvas`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`getshapes`" -msgstr "" +msgstr ":func:`getshapes`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`register_shape` | :func:`addshape`" -msgstr "" +msgstr ":func:`register_shape` | :func:`addshape`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`turtles`" -msgstr "" +msgstr ":func:`turtles`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`window_height`" -msgstr "" +msgstr ":func:`window_height`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`window_width`" -msgstr "" +msgstr ":func:`window_width`" #: ../Doc/library/turtle.rst:226 ../Doc/library/turtle.rst:1868 msgid "Input methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos de entrada" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`textinput`" -msgstr "" +msgstr ":func:`textinput`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`numinput`" -msgstr "" +msgstr ":func:`numinput`" #: ../Doc/library/turtle.rst:233 msgid "Methods specific to Screen" -msgstr "" +msgstr "Métodos específicos para *Screen*" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`bye`" -msgstr "" +msgstr ":func:`bye`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`exitonclick`" -msgstr "" +msgstr ":func:`exitonclick`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`setup`" -msgstr "" +msgstr ":func:`setup`" #: ../Doc/library/turtle.rst msgid ":func:`title`" -msgstr "" +msgstr ":func:`title`" #: ../Doc/library/turtle.rst:236 msgid "Methods of RawTurtle/Turtle and corresponding functions" -msgstr "" +msgstr "Métodos de *RawTurtle/Turtle* Y sus correspondientes funciones" #: ../Doc/library/turtle.rst:238 msgid "" "Most of the examples in this section refer to a Turtle instance called " "``turtle``." msgstr "" +"Casi todos los ejemplos de esta sección se refieren a una instancia *Turtle* " +"llamada ``turtle``." #: ../Doc/library/turtle.rst msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: ../Doc/library/turtle.rst:247 ../Doc/library/turtle.rst:292 #: ../Doc/library/turtle.rst:317 ../Doc/library/turtle.rst:377 #: ../Doc/library/turtle.rst:400 ../Doc/library/turtle.rst:423 msgid "a number (integer or float)" -msgstr "" +msgstr "un número (entero o flotante)" #: ../Doc/library/turtle.rst:249 msgid "" "Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the " "turtle is headed." msgstr "" +"Mover hacia adelante la la tortuga la *ditancia* especificada, en la " +"dirección en la que la tortuga apunta." #: ../Doc/library/turtle.rst:269 ../Doc/library/turtle.rst:473 #: ../Doc/library/turtle.rst:748 ../Doc/library/turtle.rst:1256 #: ../Doc/library/turtle.rst:1275 msgid "a number" -msgstr "" +msgstr "un número" #: ../Doc/library/turtle.rst:271 msgid "" "Move the turtle backward by *distance*, opposite to the direction the turtle " "is headed. Do not change the turtle's heading." msgstr "" +"Mover hacia atrás la tortuga la *distancia* especificada, opuesta a la " +"dirección en que la tortuga apunta. No cambia la dirección de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:294 msgid "" @@ -676,6 +708,10 @@ msgid "" "be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle " "orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`." msgstr "" +"Gira la tortuga a la derecha tomando los *ángulos* como unidad de medida. " +"(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " +"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " +"de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:319 msgid "" @@ -683,96 +719,113 @@ msgid "" "be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle " "orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`." msgstr "" +"Gira la tortuga a la izquierda tomando los *ángulos* como unidad de medida. " +"(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " +"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " +"de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:343 msgid "a number or a pair/vector of numbers" -msgstr "" +msgstr "un número o un par/vector de números" #: ../Doc/library/turtle.rst:344 msgid "a number or ``None``" -msgstr "" +msgstr "un número o ` None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:346 msgid "" "If *y* is ``None``, *x* must be a pair of coordinates or a :class:`Vec2D` (e." "g. as returned by :func:`pos`)." msgstr "" +"Si *y* es ``None``, *x* debe ser un par de coordenadas o un class:`Vec2D` " +"(ejemplo: según lo devuelto por :func:`pos`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:349 msgid "" "Move turtle to an absolute position. If the pen is down, draw line. Do not " "change the turtle's orientation." msgstr "" +"Mueve la tortuga a una posición absoluta. SI el lápiz está bajo, traza una " +"linea. No cambia la orientación de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:379 msgid "" "Set the turtle's first coordinate to *x*, leave second coordinate unchanged." msgstr "" +"Establece la primera coordenada de la tortuga a , deja la segunda coordenada " +"sin cambios." #: ../Doc/library/turtle.rst:402 msgid "" "Set the turtle's second coordinate to *y*, leave first coordinate unchanged." msgstr "" +"Establece la segunda coordenada de la tortuga a *y*, deja la primera " +"coordenada sin cambios." #: ../Doc/library/turtle.rst:425 msgid "" "Set the orientation of the turtle to *to_angle*. Here are some common " "directions in degrees:" msgstr "" +"Establece la orientación de la tortuga a *to_angle*. Aquí hay algunas " +"direcciones comunes en grados:" #: ../Doc/library/turtle.rst:429 msgid "standard mode" -msgstr "" +msgstr "modo estándar" #: ../Doc/library/turtle.rst:429 msgid "logo mode" -msgstr "" +msgstr "modo logo" #: ../Doc/library/turtle.rst:431 msgid "0 - east" -msgstr "" +msgstr "o - este" #: ../Doc/library/turtle.rst:431 msgid "0 - north" -msgstr "" +msgstr "0 - norte" #: ../Doc/library/turtle.rst:432 msgid "90 - north" -msgstr "" +msgstr "90 - norte" #: ../Doc/library/turtle.rst:432 msgid "90 - east" -msgstr "" +msgstr "90 - este" #: ../Doc/library/turtle.rst:433 msgid "180 - west" -msgstr "" +msgstr "180 - oeste" #: ../Doc/library/turtle.rst:433 msgid "180 - south" -msgstr "" +msgstr "180 - sur" #: ../Doc/library/turtle.rst:434 msgid "270 - south" -msgstr "" +msgstr "270 - sur" #: ../Doc/library/turtle.rst:434 msgid "270 - west" -msgstr "" +msgstr "270 - oeste" #: ../Doc/library/turtle.rst:447 msgid "" "Move turtle to the origin -- coordinates (0,0) -- and set its heading to its " "start-orientation (which depends on the mode, see :func:`mode`)." msgstr "" +"Mueve la tortuga al origen -- coordenadas (0,0) -- y establece la " +"orientación a la orientación original (que depende del modo, ver :func:" +"`mode`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:474 msgid "a number (or ``None``)" -msgstr "" +msgstr "un número (o ``None``)" #: ../Doc/library/turtle.rst:475 ../Doc/library/turtle.rst:569 msgid "an integer (or ``None``)" -msgstr "" +msgstr "un entero (o ``None``)" #: ../Doc/library/turtle.rst:477 msgid "" @@ -784,6 +837,13 @@ msgid "" "otherwise in clockwise direction. Finally the direction of the turtle is " "changed by the amount of *extent*." msgstr "" +"Dibuja un círculo con el *radius* (radio) dado. El centro es *radius* " +"unidades a la izquierda de la tortuga; *extent* -- un ángulo -- determina " +"que parte del círculo se dibuja. Si no se pasa *extent*, dibuja el círculo " +"entero. Si *extent* no es un círculo completo, un punto final del arco es la " +"posición actual de lápiz. Dibuja el arco en dirección antihorario si " +"*radius* es positivo, si no en dirección horaria. Finalmente la dirección de " +"la tortuga es modificada por el aumento de *extent*." #: ../Doc/library/turtle.rst:485 msgid "" @@ -791,20 +851,25 @@ msgid "" "determines the number of steps to use. If not given, it will be calculated " "automatically. May be used to draw regular polygons." msgstr "" +"Como el círculo se aproxima a un polígono regular inscripto, *steps* " +"determina el número de pasos a usar. SI no se da, será calculado " +"automáticamente. Puede ser usado para dibujar polígonos regulares." #: ../Doc/library/turtle.rst:511 msgid "an integer >= 1 (if given)" -msgstr "" +msgstr "un entero >= 1 (si se da)" #: ../Doc/library/turtle.rst:512 msgid "a colorstring or a numeric color tuple" -msgstr "" +msgstr "un *colorstring* o una tupla numérica de color" #: ../Doc/library/turtle.rst:514 msgid "" "Draw a circular dot with diameter *size*, using *color*. If *size* is not " "given, the maximum of pensize+4 and 2*pensize is used." msgstr "" +"Dibuja un punto circular con diámetro *size*, usando *color*. Si *size* no " +"se da, el máximo de *pensize+4* y 2 es usado." #: ../Doc/library/turtle.rst:532 msgid "" @@ -812,14 +877,19 @@ msgid "" "position. Return a stamp_id for that stamp, which can be used to delete it " "by calling ``clearstamp(stamp_id)``." msgstr "" +"Estampa una copia de la forma de la tortuga en el lienzo en la posición " +"actual. Devuelve un *stamp_id* por cada estampa, que puede ser usado para " +"borrarlo al llamar ``clearstamp(stamp_id)``." #: ../Doc/library/turtle.rst:547 msgid "an integer, must be return value of previous :func:`stamp` call" msgstr "" +"un entero, debe devolver el valor de la llamada previa de la función :func:" +"`stamp` call" #: ../Doc/library/turtle.rst:550 msgid "Delete stamp with given *stampid*." -msgstr "" +msgstr "Borra la estampa con el *stampid* dado." #: ../Doc/library/turtle.rst:571 msgid "" @@ -827,22 +897,29 @@ msgid "" "all stamps, if *n* > 0 delete first *n* stamps, else if *n* < 0 delete last " "*n* stamps." msgstr "" +"Borra todas o las primeros/últimos *n* estampas de la tortuga. *if* *n* es " +"``None`` , borra todas las estampas, *if* *n* *> 0* borra la primera estampa " +"*n*, *else if* *n* *< 0* borra la última estampa *n*." #: ../Doc/library/turtle.rst:594 msgid "" "Undo (repeatedly) the last turtle action(s). Number of available undo " "actions is determined by the size of the undobuffer." msgstr "" +"Deshace (repetidamente) l última(s) acción(es) de la tortuga. EL número de " +"acciones a deshacer es determinado por el tamaño del *undobuffer*." #: ../Doc/library/turtle.rst:609 msgid "an integer in the range 0..10 or a speedstring (see below)" -msgstr "" +msgstr "un entero en el rango 0..10 o un *speedstring* (ver abajo)" #: ../Doc/library/turtle.rst:611 msgid "" "Set the turtle's speed to an integer value in the range 0..10. If no " "argument is given, return current speed." msgstr "" +"Establecer la velocidad de la tortuga a un valor entero en el rango 0..10. " +"Si no se pasa ningún argumento, vuelve a la velocidad actual." #: ../Doc/library/turtle.rst:614 msgid "" From 956471dc8e1d2e4eda0291b34a262eda16070a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Wed, 27 May 2020 17:03:09 -0300 Subject: [PATCH 04/74] =?UTF-8?q?eleiminaci=C3=B3n=20de=20duplicados?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- dict | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/dict b/dict index fed59f95b9..1ad544c736 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -545,4 +545,3 @@ Screen and None call -None From ba2e423dbb9540e856d1bc3733ee990e17281a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Thu, 28 May 2020 08:32:00 -0300 Subject: [PATCH 05/74] plabras agregadas --- dict | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/dict b/dict index 1ad544c736..97f2c40fec 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,6 @@ +Logo +logo +pixeles API ASCII Aahz From ce894f25d1f6dfc51f4ad5598ac0a68d4e5e81e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:00:53 -0300 Subject: [PATCH 06/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7187d34fa3..c03e59b43f 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" "Imagina una tortuga robot que empieza en las coordenadas (0, 0) en un plano " "x-y. Después de un ``import turtle``, dele el comando ``turtle." -"forward(15)``, y se mueve (en la pantalla) 15 pixeles en la dirección en la " +"forward(15)``, y se mueve (¡en la pantalla!) 15 pixeles en la dirección en la " "que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando " "``turtle.right(25)``, y rotará en el lugar, 25 grados, en sentido horario." From 068973c48c0dbeccebd0d41649801bd35359414d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:02:13 -0300 Subject: [PATCH 07/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index c03e59b43f..b8cf11e9f8 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "" "Turtle can draw intricate shapes using programs that repeat simple moves." msgstr "" -"Turtle puede dibujar intrincadas figuras usando programas que repiten " +"Turtle puede dibujar figuras intrincadas usando programas que repiten " "movimientos simples." #: ../Doc/library/turtle.rst:41 From 9cd155f79334dfba9daf1df4cd4298ff4b8638da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:02:49 -0300 Subject: [PATCH 08/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index b8cf11e9f8..ac00c7c33c 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "" "By combining together these and similar commands, intricate shapes and " "pictures can easily be drawn." msgstr "" -"Al combinar estos comandos y otros similares, se pueden dibujar intrincadas " -"figuras y formas." +"Al combinar estos comandos y otros similares, se pueden dibujar figuras " +"intricadas y formas." #: ../Doc/library/turtle.rst:44 msgid "" From df4333c6b634bfd02d2d0036c969ba5f7aaadaea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:03:14 -0300 Subject: [PATCH 09/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index ac00c7c33c..baf7a81d2a 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "support." msgstr "" "El módulo turtle provee las primitivas gráficas, tanto en orientación " -"procedimental como orientada a objetos, Como usa el módulo mod:`tkinter` " +"procedimental como orientada a objetos. Como usa el módulo mod:`tkinter` " "para las gráficas subyacentes, necesita una tener instalada una versión de " "Python con soporte TK." From e87b2273e70d1f78c9fb307fae0c388b0029517e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:03:51 -0300 Subject: [PATCH 10/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index baf7a81d2a..9e5481df09 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" msgstr "" "El módulo turtle provee las primitivas gráficas, tanto en orientación " "procedimental como orientada a objetos. Como usa el módulo mod:`tkinter` " -"para las gráficas subyacentes, necesita una tener instalada una versión de " +"para las gráficas subyacentes, necesita tener instalada una versión de " "Python con soporte TK." #: ../Doc/library/turtle.rst:56 From 0943db29d643b4f07e3d8ae0d4ca3123785b831f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:05:15 -0300 Subject: [PATCH 11/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 9e5481df09..1b8da77992 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "" "all stamps, if *n* > 0 delete first *n* stamps, else if *n* < 0 delete last " "*n* stamps." msgstr "" -"Borra todas o las primeros/últimos *n* estampas de la tortuga. *if* *n* es " +"Borra todas o las primeros/últimos *n* estampas de la tortuga. Si *n* es " "``None`` , borra todas las estampas, *if* *n* *> 0* borra la primera estampa " "*n*, *else if* *n* *< 0* borra la última estampa *n*." From d2bdafbac30cb4d2b03222be078b762a30dbfff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:05:28 -0300 Subject: [PATCH 12/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 1b8da77992..21dc613763 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "" "*n* stamps." msgstr "" "Borra todas o las primeros/últimos *n* estampas de la tortuga. Si *n* es " -"``None`` , borra todas las estampas, *if* *n* *> 0* borra la primera estampa " +"``None`` , borra todas las estampas, Si *n* *> 0* borra la primera estampa " "*n*, *else if* *n* *< 0* borra la última estampa *n*." #: ../Doc/library/turtle.rst:594 From 50688ceef18cbf89dcf0e0ae3ab3e048267e4600 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:05:40 -0300 Subject: [PATCH 13/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 21dc613763..76cb6424da 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" "Borra todas o las primeros/últimos *n* estampas de la tortuga. Si *n* es " "``None`` , borra todas las estampas, Si *n* *> 0* borra la primera estampa " -"*n*, *else if* *n* *< 0* borra la última estampa *n*." +"*n*, sino y *n* *< 0* borra la última estampa *n*." #: ../Doc/library/turtle.rst:594 msgid "" From 0523785577cd0e5a0de002d17c035be0a12a2c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:05:58 -0300 Subject: [PATCH 14/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 76cb6424da..1b1b1ca91f 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "" "Undo (repeatedly) the last turtle action(s). Number of available undo " "actions is determined by the size of the undobuffer." msgstr "" -"Deshace (repetidamente) l última(s) acción(es) de la tortuga. EL número de " +"Deshace (repetidamente) la(s) última(s) acción(es) de la tortuga. El número de " "acciones a deshacer es determinado por el tamaño del *undobuffer*." #: ../Doc/library/turtle.rst:609 From 41f30091bdfca4fff714d60b7541204b70abf2aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:06:29 -0300 Subject: [PATCH 15/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 1b1b1ca91f..1500a33db0 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -878,7 +878,7 @@ msgid "" "by calling ``clearstamp(stamp_id)``." msgstr "" "Estampa una copia de la forma de la tortuga en el lienzo en la posición " -"actual. Devuelve un *stamp_id* por cada estampa, que puede ser usado para " +"actual. Devuelve un stamp_id por cada estampa, que puede ser usado para " "borrarlo al llamar ``clearstamp(stamp_id)``." #: ../Doc/library/turtle.rst:547 From 003bf6122cdb09b83e47851025ee79954bab3c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:08:05 -0300 Subject: [PATCH 16/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit ok, no sabía como dejarlos. Los agrego al dict Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 1500a33db0..7c755f468d 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" "All methods of TurtleScreen/Screen also exist as functions, i.e. as part of " "the procedure-oriented interface." msgstr "" -"Todos los métodos de *TurtleScreen/Screen* también existen como funciones. " +"Todos los métodos de TurtleScreen/Screen también existen como funciones. " "Por ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos." #: ../Doc/library/turtle.rst:71 From 50328ad516ac790487b190014fd043d47e7f4960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:08:57 -0300 Subject: [PATCH 17/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit yo lo reviso cunado retomo, falta para der la traducción como terminada Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7c755f468d..b38eecfe97 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" "ScrolledCanvas or TurtleScreen as argument, so the RawTurtle objects know " "where to draw." msgstr "" -":class:`RawTurtle` (alias: :class:`RawPen`) Define los objetos *Turtle* con " +":class:`RawTurtle` (alias: :class:`RawPen`) Define los objetos Turtle con " "los cuales dibujar con la clase :class:`TurtleScreen`. Su constructor " "necesita como argumento un *Canvas, ScrolledCanvas o TurtleScreen*, así el " "objeto *RawTurtle* sabe donde dibujar." From 7f0de06d25ee9b07771aa1ee9dfe6e64aee6bbe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:10:07 -0300 Subject: [PATCH 18/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index b38eecfe97..24caa83c74 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "To use multiple turtles on a screen one has to use the object-oriented " "interface." msgstr "" -"Para usar varias tortuga en una pantalla se tiene que usar la interface " +"Para usar varias tortugas en una pantalla se tiene que usar la interface " "orientada a objetos." #: ../Doc/library/turtle.rst:92 From 17d1e503e1a65b6571165573f84c6901cad4b389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:10:41 -0300 Subject: [PATCH 19/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 24caa83c74..0a855f9afd 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "Most of the examples in this section refer to a Turtle instance called " "``turtle``." msgstr "" -"Casi todos los ejemplos de esta sección se refieren a una instancia *Turtle* " +"Casi todos los ejemplos de esta sección se refieren a una instancia Turtle " "llamada ``turtle``." #: ../Doc/library/turtle.rst From 29feb77a7542e9790b1459367b057409650cabb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:11:44 -0300 Subject: [PATCH 20/74] Update library/turtle.po bien Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 0a855f9afd..73712422f9 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -699,7 +699,7 @@ msgid "" "Move the turtle backward by *distance*, opposite to the direction the turtle " "is headed. Do not change the turtle's heading." msgstr "" -"Mover hacia atrás la tortuga la *distancia* especificada, opuesta a la " +"Mover hacia atrás la tortuga la *distance* especificada, opuesta a la " "dirección en que la tortuga apunta. No cambia la dirección de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:294 From dd12b9bad71754fb462ef9bd01d1f50744a142da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:12:40 -0300 Subject: [PATCH 21/74] Update library/turtle.po si, no problem Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 73712422f9..41702196ce 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "" "be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle " "orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`." msgstr "" -"Gira la tortuga a la derecha tomando los *ángulos* como unidad de medida. " +"Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. " "(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " "través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " "de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." From 36f6f48be6151fef790bfc148425886b74176141 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:13:16 -0300 Subject: [PATCH 22/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 41702196ce..3e1148aaf3 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" "Move turtle to an absolute position. If the pen is down, draw line. Do not " "change the turtle's orientation." msgstr "" -"Mueve la tortuga a una posición absoluta. SI el lápiz está bajo, traza una " +"Mueve la tortuga a una posición absoluta. Si el lápiz está bajo, traza una " "linea. No cambia la orientación de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:379 From 8a1ea86e9d511f5f2504bbff26a3721582afcce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:14:02 -0300 Subject: [PATCH 23/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 3e1148aaf3..d072b58f62 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the turtle's first coordinate to *x*, leave second coordinate unchanged." msgstr "" -"Establece la primera coordenada de la tortuga a , deja la segunda coordenada " +"Establece la primera coordenada de la tortuga a *x*, deja la segunda coordenada " "sin cambios." #: ../Doc/library/turtle.rst:402 From 0048533ceb24cf59266167474944886b6c627a76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:14:45 -0300 Subject: [PATCH 24/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index d072b58f62..0ea1090c80 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "modo logo" #: ../Doc/library/turtle.rst:431 msgid "0 - east" -msgstr "o - este" +msgstr "0 - este" #: ../Doc/library/turtle.rst:431 msgid "0 - north" From 443f9ef5c4a990a5ad11dacab91c562e90d0cb56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Sat, 30 May 2020 09:15:13 -0300 Subject: [PATCH 25/74] Update library/turtle.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 0ea1090c80..89238a8780 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -869,7 +869,7 @@ msgid "" "given, the maximum of pensize+4 and 2*pensize is used." msgstr "" "Dibuja un punto circular con diámetro *size*, usando *color*. Si *size* no " -"se da, el máximo de *pensize+4* y 2 es usado." +"se da, el máximo de pensize+4 y 2*pensize es usado." #: ../Doc/library/turtle.rst:532 msgid "" From ec79d239a29b1c9f5b5ff474cc77778fd66321c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Mon, 1 Jun 2020 15:43:47 -0300 Subject: [PATCH 26/74] avance al 40% + palabras agregadas al dict --- dict | 7 ++++ library/turtle.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 73 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 97f2c40fec..27629b07b7 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,10 @@ +pensize +stamp +id +standard +world +resizemode +turtleshape Logo logo pixeles diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 89238a8780..43c2c705fc 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 16:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:43-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:3 msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics" -msgstr ":mod:`turtle` --- Gráficas Turtle" +msgstr ":mod:`turtle` --- Turtle graphics" #: ../Doc/library/turtle.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`" @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" msgstr "" "Imagina una tortuga robot que empieza en las coordenadas (0, 0) en un plano " "x-y. Después de un ``import turtle``, dele el comando ``turtle." -"forward(15)``, y se mueve (¡en la pantalla!) 15 pixeles en la dirección en la " -"que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando " +"forward(15)``, y se mueve (¡en la pantalla!) 15 pixeles en la dirección en " +"la que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando " "``turtle.right(25)``, y rotará en el lugar, 25 grados, en sentido horario." #: ../Doc/library/turtle.rst:33 @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "" "All methods of TurtleScreen/Screen also exist as functions, i.e. as part of " "the procedure-oriented interface." msgstr "" -"Todos los métodos de TurtleScreen/Screen también existen como funciones. " -"Por ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos." +"Todos los métodos de TurtleScreen/Screen también existen como funciones. Por " +"ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos." #: ../Doc/library/turtle.rst:71 msgid "" @@ -708,8 +708,8 @@ msgid "" "be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle " "orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`." msgstr "" -"Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. " -"(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " +"Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. (La " +"unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " "través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " "de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." @@ -752,8 +752,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set the turtle's first coordinate to *x*, leave second coordinate unchanged." msgstr "" -"Establece la primera coordenada de la tortuga a *x*, deja la segunda coordenada " -"sin cambios." +"Establece la primera coordenada de la tortuga a *x*, deja la segunda " +"coordenada sin cambios." #: ../Doc/library/turtle.rst:402 msgid "" @@ -906,8 +906,8 @@ msgid "" "Undo (repeatedly) the last turtle action(s). Number of available undo " "actions is determined by the size of the undobuffer." msgstr "" -"Deshace (repetidamente) la(s) última(s) acción(es) de la tortuga. El número de " -"acciones a deshacer es determinado por el tamaño del *undobuffer*." +"Deshace (repetidamente) la(s) última(s) acción(es) de la tortuga. El número " +"de acciones a deshacer es determinado por el tamaño del *undobuffer*." #: ../Doc/library/turtle.rst:609 msgid "an integer in the range 0..10 or a speedstring (see below)" @@ -926,51 +926,61 @@ msgid "" "If input is a number greater than 10 or smaller than 0.5, speed is set to " "0. Speedstrings are mapped to speedvalues as follows:" msgstr "" +"Si el parámetro de entrada es un número mayor que 10 o menor que 0.5, la " +"velocidad se establece a 0. La frase acerca de la velocidad es mapeada a " +"valores de velocidad de la siguiente manera:" #: ../Doc/library/turtle.rst:617 msgid "\"fastest\": 0" -msgstr "" +msgstr "\"fastest\": 0" #: ../Doc/library/turtle.rst:618 msgid "\"fast\": 10" -msgstr "" +msgstr "\"fast\": 10" #: ../Doc/library/turtle.rst:619 msgid "\"normal\": 6" -msgstr "" +msgstr "\"normal\": 6" #: ../Doc/library/turtle.rst:620 msgid "\"slow\": 3" -msgstr "" +msgstr "\"slow\": 3" #: ../Doc/library/turtle.rst:621 msgid "\"slowest\": 1" -msgstr "" +msgstr "\"slowest\": 1" #: ../Doc/library/turtle.rst:623 msgid "" "Speeds from 1 to 10 enforce increasingly faster animation of line drawing " "and turtle turning." msgstr "" +"Velocidades de 1 a 10 generan una animación cada vez más rápida al dibujar " +"las líneas y en el giro de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:626 msgid "" "Attention: *speed* = 0 means that *no* animation takes place. forward/back " "makes turtle jump and likewise left/right make the turtle turn instantly." msgstr "" +"Atención: *speed* = 0 implica que *no* habrá ninguna animación. Los métodos " +"*fordward/back* harán que la tortuga salte, de la misma manera que *left/" +"right* hará que la tortuga gire instantáneamente." #: ../Doc/library/turtle.rst:649 msgid "" "Return the turtle's current location (x,y) (as a :class:`Vec2D` vector)." msgstr "" +"Devuelve la posición actual de la tortuga (x,y) (como un vector :class:" +"`Vec2D`)" #: ../Doc/library/turtle.rst:660 ../Doc/library/turtle.rst:723 msgid "a number or a pair/vector of numbers or a turtle instance" -msgstr "" +msgstr "un número o par de vectores numéricos o una instancia de la tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst:661 ../Doc/library/turtle.rst:724 msgid "a number if *x* is a number, else ``None``" -msgstr "" +msgstr "un número si *x* es un número, si no ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:663 msgid "" @@ -979,54 +989,66 @@ msgid "" "start orientation which depends on the mode - \"standard\"/\"world\" or " "\"logo\")." msgstr "" +"Devuelve el ángulo entre la línea en la posición de la tortuga a la posición " +"especificada en (x, y), el vector o la otra tortuga. Esto depende de la " +"posición inicial de la tortuga, que depende del modo - \"standard\"/\"world" +"\" o \"logo\")." #: ../Doc/library/turtle.rst:677 msgid "Return the turtle's x coordinate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la coordinada *x* de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:693 msgid "Return the turtle's y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la coordenada *y* de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:709 msgid "" "Return the turtle's current heading (value depends on the turtle mode, see :" "func:`mode`)." msgstr "" +"Devuelve la orientación actual de la tortuga (el valor depende del modo de " +"la tortuga, ver :func:`mode`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:726 msgid "" "Return the distance from the turtle to (x,y), the given vector, or the given " "other turtle, in turtle step units." msgstr "" +"Devuelve la distancia desde la tortuga al vector (x,y) dado, otra instancia " +"de la tortuga, el valor es unidad pasos de tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:744 msgid "Settings for measurement" -msgstr "" +msgstr "Configuración de las medidas" #: ../Doc/library/turtle.rst:750 msgid "" "Set angle measurement units, i.e. set number of \"degrees\" for a full " "circle. Default value is 360 degrees." msgstr "" +"Establece la unidad de medida del ángulo, por ejemplo establece el número de " +"\"grados\" para un círculo completo. El valor por defecto es 36 grados." #: ../Doc/library/turtle.rst:773 msgid "" "Set the angle measurement units to radians. Equivalent to ``degrees(2*math." "pi)``." msgstr "" +"Establece la unidad de medida del ángulo a radianes. Equivalente a " +"``degrees(2*math.pi)``." #: ../Doc/library/turtle.rst:804 msgid "Pull the pen down -- drawing when moving." -msgstr "" +msgstr "Baja el lápiz -- dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:811 msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving." -msgstr "" +msgstr "Sube el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:817 msgid "a positive number" -msgstr "" +msgstr "un número positivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:819 msgid "" @@ -1034,60 +1056,68 @@ msgid "" "\"auto\" and turtleshape is a polygon, that polygon is drawn with the same " "line thickness. If no argument is given, the current pensize is returned." msgstr "" +"Establece el grosos de la línea a *width* o lo devuelve. Si resizemode se " +"establece a \"auto\" y turtleshape es un polígono, ese polígono es dibujado " +"con el mismo grosor de línea. Si no se dan argumentos, devuelve el grosor " +"del lápiz actual." #: ../Doc/library/turtle.rst:833 msgid "a dictionary with some or all of the below listed keys" -msgstr "" +msgstr "un diccionario con algunos o todos las claves listadas debajo" #: ../Doc/library/turtle.rst:834 msgid "one or more keyword-arguments with the below listed keys as keywords" msgstr "" +"uno o más argumentos-palabras claves con las claves listadas debajo como " +"palabras claves" #: ../Doc/library/turtle.rst:836 msgid "" "Return or set the pen's attributes in a \"pen-dictionary\" with the " "following key/value pairs:" msgstr "" +"Devuelve o establece los atributos del lápiz en un \"diccionario-lápiz\" con " +"el siguiente para de valores/claves:" #: ../Doc/library/turtle.rst:839 msgid "\"shown\": True/False" -msgstr "" +msgstr "\"shown\": True/False" #: ../Doc/library/turtle.rst:840 msgid "\"pendown\": True/False" -msgstr "" +msgstr "\"pendown\": True/False" #: ../Doc/library/turtle.rst:841 msgid "\"pencolor\": color-string or color-tuple" -msgstr "" +msgstr "\"pencolor\": color-string or color-tuple" #: ../Doc/library/turtle.rst:842 msgid "\"fillcolor\": color-string or color-tuple" -msgstr "" +msgstr "\"fillcolor\": color-string or color-tuple" #: ../Doc/library/turtle.rst:843 msgid "\"pensize\": positive number" -msgstr "" +msgstr "\"pensize\": positive number" #: ../Doc/library/turtle.rst:844 msgid "\"speed\": number in range 0..10" -msgstr "" +msgstr "\"speed\": number in range 0..10" #: ../Doc/library/turtle.rst:845 msgid "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\"" -msgstr "" +msgstr "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\"" #: ../Doc/library/turtle.rst:846 msgid "\"stretchfactor\": (positive number, positive number)" -msgstr "" +msgstr "\"stretchfactor\": (positive number, positive number)" #: ../Doc/library/turtle.rst:847 msgid "\"outline\": positive number" -msgstr "" +msgstr "\"outline\": positive number" #: ../Doc/library/turtle.rst:848 msgid "\"tilt\": number" -msgstr "" +msgstr "\"tilt\": number" #: ../Doc/library/turtle.rst:850 msgid "" From f1a92878b8f882e2ac8547de17510f1d5bcee365 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 3 Jun 2020 13:53:26 -0300 Subject: [PATCH 27/74] =?UTF-8?q?peque=C3=B1o=20avance?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- dict | 6 ++++++ library/turtle.po | 39 +++++++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 27629b07b7..d51cbebcc9 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,9 @@ +stretchfactor +outline +tilt +speed +Solomon +antihorario pensize stamp id diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 43c2c705fc..7708e72e35 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:43-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 13:52-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gráficas Turtle es una forma muy habitual de introducción a la programación " "para niñas y niños. Era parte original del lenguaje de programación Logo, " -"desarrollado por Wally Feurzeig, Seymour Papert y Cynthia Solomon in 1967." +"desarrollado por Wally Feurzeig, Seymour Papert y Cynthia Solomon en 1967." #: ../Doc/library/turtle.rst:26 msgid "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "pictures can easily be drawn." msgstr "" "Al combinar estos comandos y otros similares, se pueden dibujar figuras " -"intricadas y formas." +"intrincadas y formas." #: ../Doc/library/turtle.rst:44 msgid "" @@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "\"fillcolor\": color-string or color-tuple" #: ../Doc/library/turtle.rst:843 msgid "\"pensize\": positive number" -msgstr "\"pensize\": positive number" +msgstr "\"pensize\": número positivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:844 msgid "\"speed\": number in range 0..10" -msgstr "\"speed\": number in range 0..10" +msgstr "\"speed\": número en rango 0..10" #: ../Doc/library/turtle.rst:845 msgid "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\"" @@ -1109,15 +1109,15 @@ msgstr "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\"" #: ../Doc/library/turtle.rst:846 msgid "\"stretchfactor\": (positive number, positive number)" -msgstr "\"stretchfactor\": (positive number, positive number)" +msgstr "\"stretchfactor\": (número positivo, número positivo)" #: ../Doc/library/turtle.rst:847 msgid "\"outline\": positive number" -msgstr "\"outline\": positive number" +msgstr "\"outline\": número positivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:848 msgid "\"tilt\": number" -msgstr "\"tilt\": number" +msgstr "\"tilt\": número" #: ../Doc/library/turtle.rst:850 msgid "" @@ -1126,42 +1126,53 @@ msgid "" "can be provided as keyword-arguments. This can be used to set several pen " "attributes in one statement." msgstr "" +"Este diccionario puede usarse como argumento de una llamada subsecuente a la " +"función :func:`pen` para restaurar el estado anterior del lápiz. Más aún, " +"uno o más de estos atributos pueden darse como argumentos claves. Esto " +"puede usarse para establecer diferentes atributos del lápiz en una sola " +"definición." #: ../Doc/library/turtle.rst:876 msgid "Return ``True`` if pen is down, ``False`` if it's up." -msgstr "" +msgstr "Devuelve ``True``si el lápiz está abajo, si está arriba ``False``." #: ../Doc/library/turtle.rst:894 msgid "Return or set the pencolor." -msgstr "" +msgstr "Devuelve o establece el color del lápiz." #: ../Doc/library/turtle.rst:896 ../Doc/library/turtle.rst:945 msgid "Four input formats are allowed:" -msgstr "" +msgstr "Se permiten cuatro formatos de entrada:" #: ../Doc/library/turtle.rst:901 msgid "``pencolor()``" -msgstr "" +msgstr "``pencolor()``" #: ../Doc/library/turtle.rst:899 msgid "" "Return the current pencolor as color specification string or as a tuple (see " "example). May be used as input to another color/pencolor/fillcolor call." msgstr "" +"Devuelve el color del lápiz actual como una palabra específica de algún " +"color o como una tupla (ver ejemplo). Puede ser usado como una entrada para " +"otra llamada de *color/pencolor/fillcolor*." #: ../Doc/library/turtle.rst:905 msgid "``pencolor(colorstring)``" -msgstr "" +msgstr "``pencolor(colorstring)``" #: ../Doc/library/turtle.rst:904 msgid "" "Set pencolor to *colorstring*, which is a Tk color specification string, " "such as ``\"red\"``, ``\"yellow\"``, or ``\"#33cc8c\"``." msgstr "" +"Establece el color del lápiz a *colorstring*, que es una palabra que " +"especifica un color *Tk*, tales como ``\"red\"``, ``\"yellow\"``, o ``" +"\"#33cc8c\"``." #: ../Doc/library/turtle.rst:910 msgid "``pencolor((r, g, b))``" -msgstr "" +msgstr "``pencolor((r, g, b))``" #: ../Doc/library/turtle.rst:908 msgid "" From 86ecf1c019a8dde60cdd7174aad4f32bfc0a9658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 3 Jun 2020 14:21:48 -0300 Subject: [PATCH 28/74] radianes agregado --- dict | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dict b/dict index d51cbebcc9..80d99ebb40 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,4 @@ +radianes stretchfactor outline tilt From ca627a1e4599d8970534e6ae1a50c3ef18fd3e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 3 Jun 2020 14:45:10 -0300 Subject: [PATCH 29/74] frase que faltaba --- library/turtle.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7708e72e35..fa44d2e17e 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 13:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:44-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "support." msgstr "" "El módulo turtle provee las primitivas gráficas, tanto en orientación " -"procedimental como orientada a objetos. Como usa el módulo mod:`tkinter` " +"procedimental como orientada a objetos. Como usa el módulo :mod:`tkinter` " "para las gráficas subyacentes, necesita tener instalada una versión de " "Python con soporte TK." @@ -120,7 +120,9 @@ msgid "" "used as part of some application." msgstr "" "La clase :class:`TurtleScreen` define una ventana gráfica como base para las " -"tortugas dibujantes." +"tortugas dibujantes. Su constructor necesita una clase class:`tkinter." +"Canvas` o una a :class:`ScrolledCanvas` como argumento. Se debe usar cuando :" +"mod:`turtle` es usado como parte de una aplicación." #: ../Doc/library/turtle.rst:63 msgid "" From 93a3a2d5deb334ae6bcd50488b3224cf34196d1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 3 Jun 2020 14:47:03 -0300 Subject: [PATCH 30/74] frase que faltaba --- library/turtle.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index fa44d2e17e..ec2fc3d4e1 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:44-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:46-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" "If *y* is ``None``, *x* must be a pair of coordinates or a :class:`Vec2D` (e." "g. as returned by :func:`pos`)." msgstr "" -"Si *y* es ``None``, *x* debe ser un par de coordenadas o un class:`Vec2D` " +"Si *y* es ``None``, *x* debe ser un par de coordenadas o un :class:`Vec2D` " "(ejemplo: según lo devuelto por :func:`pos`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:349 From 3d55f7e674e24c9ff5755492b112b95455ed1d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 3 Jun 2020 15:01:40 -0300 Subject: [PATCH 31/74] fix id 12 --- library/turtle.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index ec2fc3d4e1..8fd7514d21 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:58-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "used as part of some application." msgstr "" "La clase :class:`TurtleScreen` define una ventana gráfica como base para las " -"tortugas dibujantes. Su constructor necesita una clase class:`tkinter." +"tortugas dibujantes. Su constructor necesita una clase :class:`tkinter." "Canvas` o una a :class:`ScrolledCanvas` como argumento. Se debe usar cuando :" "mod:`turtle` es usado como parte de una aplicación." @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "La función :func:`Screen` devuelve un objeto *singleton* de la subclase :" "class:`TurtleScreen`. Esta función debe utilizarse cuando :mod:`turtle` se " "usa como una herramienta independiente para hacer gráficos. Siendo un objeto " -"*sigleton*, no es posible que tenga herencias de su clase." +"*singleton*, no es posible que tenga herencias de su clase." #: ../Doc/library/turtle.rst:68 msgid "" From c3ec80f697fd73b1f15a09032ec6e80cc2519603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Mon, 8 Jun 2020 11:19:23 -0300 Subject: [PATCH 32/74] colormode dict --- dict | 1 + library/turtle.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 48 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 80d99ebb40..20d8acfa6e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -562,3 +562,4 @@ Screen and None call +colormode diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 8fd7514d21..4d9a3717c7 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:10-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. (La " "unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " -"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " +"través de las funciones :func:`degrees` y :func:`radians`.) La orientación " "de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:319 @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gira la tortuga a la izquierda tomando los *ángulos* como unidad de medida. " "(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " -"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " +"través de las funciones :func:`degrees` y :func:`radians`.) La orientación " "de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:343 @@ -1182,30 +1182,37 @@ msgid "" "*b*. Each of *r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode, where " "colormode is either 1.0 or 255 (see :func:`colormode`)." msgstr "" +"Establece el color del lápiz representado como una tupla de *r*, *g*, y " +"*b*. Cada valor *r*, *g*, y *b* debe ser un valor entero en el rango 0.." +"colormode, donde colormode es 1.0 o 255 (ver :func:`colormode`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:917 msgid "``pencolor(r, g, b)``" -msgstr "" +msgstr "``pencolor(r, g, b)``" #: ../Doc/library/turtle.rst:913 msgid "" "Set pencolor to the RGB color represented by *r*, *g*, and *b*. Each of " "*r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode." msgstr "" +"Establece el color del lápiz al color RGB representado por *r*, *g*, y *b*. " +"Cada valor *r*, *g*, y *b* debe estar en el rango 0..colormode." #: ../Doc/library/turtle.rst:916 msgid "" "If turtleshape is a polygon, the outline of that polygon is drawn with the " "newly set pencolor." msgstr "" +"Si *turtleshape* es un polígono, la línea del polígono es dibujado con el " +"muevo color de lápiz elegido." #: ../Doc/library/turtle.rst:943 msgid "Return or set the fillcolor." -msgstr "" +msgstr "Devuelve o establece *fillcolor*" #: ../Doc/library/turtle.rst:950 msgid "``fillcolor()``" -msgstr "" +msgstr "``fillcolor()``" #: ../Doc/library/turtle.rst:948 msgid "" @@ -1213,20 +1220,26 @@ msgid "" "tuple format (see example). May be used as input to another color/pencolor/" "fillcolor call." msgstr "" +"Devuelve el valor actual de *fillcolor* como una palabra, posiblemente en " +"formato de tupla (ver ejemplo). Puede ser usado como entrada de otra llamada " +"*color/pencolor/fillcolor*." #: ../Doc/library/turtle.rst:954 msgid "``fillcolor(colorstring)``" -msgstr "" +msgstr "``fillcolor(colorstring)``" #: ../Doc/library/turtle.rst:953 msgid "" "Set fillcolor to *colorstring*, which is a Tk color specification string, " "such as ``\"red\"``, ``\"yellow\"``, or ``\"#33cc8c\"``." msgstr "" +"Establece *fillcolor* a *colorstring*, que es un color TK especificado como " +"una palabra (en inglés), tales como *\"red\"*, *\"yellow\"*, o `\"#33cc8c" +"\"``." #: ../Doc/library/turtle.rst:959 msgid "``fillcolor((r, g, b))``" -msgstr "" +msgstr "``fillcolor((r, g, b))``" #: ../Doc/library/turtle.rst:957 msgid "" @@ -1234,35 +1247,44 @@ msgid "" "*b*. Each of *r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode, where " "colormode is either 1.0 or 255 (see :func:`colormode`)." msgstr "" +"Establece *fillcolor* al color RGB representado por la tupla *r*, *g*, y " +"*b*. Cada uno de los valores *r*, *g*, y *b* debe estar en el rango 0.." +"colormode, donde *colormode* es 1.0 o 255 (ver :func:`colormode`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:966 msgid "``fillcolor(r, g, b)``" -msgstr "" +msgstr "``fillcolor(r, g, b)``" #: ../Doc/library/turtle.rst:962 msgid "" "Set fillcolor to the RGB color represented by *r*, *g*, and *b*. Each of " "*r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode." msgstr "" +"Establece *fillcolor* al color RGB representado por *r*, *g*, y *b*. Cada " +"uno de los valores *r*, *g* y *b* debe ser un valor en el rango 0..colormode." #: ../Doc/library/turtle.rst:965 msgid "" "If turtleshape is a polygon, the interior of that polygon is drawn with the " "newly set fillcolor." msgstr "" +"Si *turtleshape* es un polígono, el interior de ese polígono es dibujado con " +"el color establecido en *fillcolor*." #: ../Doc/library/turtle.rst:986 msgid "Return or set pencolor and fillcolor." -msgstr "" +msgstr "Devuelve o establece el color del lápiz y el color de relleno." #: ../Doc/library/turtle.rst:988 msgid "" "Several input formats are allowed. They use 0 to 3 arguments as follows:" msgstr "" +"Se permiten varios formatos de entrada. Usan de 0 a 3 argumentos como se " +"muestra a continuación:" #: ../Doc/library/turtle.rst:994 msgid "``color()``" -msgstr "" +msgstr "``color()``" #: ../Doc/library/turtle.rst:992 msgid "" @@ -1270,45 +1292,55 @@ msgid "" "specification strings or tuples as returned by :func:`pencolor` and :func:" "`fillcolor`." msgstr "" +"Devuelve el valor actual de *pencolor* y el valor actual de *fillcolor* como " +"un par de colores especificados como palabras o tuplas, como devuelven las " +"funciones :func:`pencolor` y :func:`fillcolor`." #: ../Doc/library/turtle.rst:998 msgid "``color(colorstring)``, ``color((r,g,b))``, ``color(r,g,b)``" -msgstr "" +msgstr "``color(colorstring)``, ``color((r,g,b))``, ``color(r,g,b)``" #: ../Doc/library/turtle.rst:997 msgid "" "Inputs as in :func:`pencolor`, set both, fillcolor and pencolor, to the " "given value." msgstr "" +"Entradas como en :func:`pencolor`, establece al valor dado tanto, " +"*fillcolor* como *pencolor*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1005 msgid "" "``color(colorstring1, colorstring2)``, ``color((r1,g1,b1), (r2,g2,b2))``" msgstr "" +"``color(colorstring1, colorstring2)``, ``color((r1,g1,b1), (r2,g2,b2))``" #: ../Doc/library/turtle.rst:1001 msgid "" "Equivalent to ``pencolor(colorstring1)`` and ``fillcolor(colorstring2)`` and " "analogously if the other input format is used." msgstr "" +"Equivalente a ``pencolor(colorstring1)`` y ``fillcolor(colorstring2)`` y " +"análogamente si se usa el otro formato de entrada." #: ../Doc/library/turtle.rst:1004 msgid "" "If turtleshape is a polygon, outline and interior of that polygon is drawn " "with the newly set colors." msgstr "" +"Si *turtleshape* es un polígono, la línea y el interior de ese polígono e " +"dibujado con los nuevos colores que se establecieron." #: ../Doc/library/turtle.rst:1018 msgid "See also: Screen method :func:`colormode`." -msgstr "" +msgstr "Ver también: Método *Screeen* :func:`colormode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1032 msgid "Return fillstate (``True`` if filling, ``False`` else)." -msgstr "" +msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino``False``)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1047 msgid "To be called just before drawing a shape to be filled." -msgstr "" +msgstr "Para ser llamada justo antes de dibujar una forma a rellenar." #: ../Doc/library/turtle.rst:1052 msgid "Fill the shape drawn after the last call to :func:`begin_fill`." From d4109048d9c083993dd582563aa19c80239b9e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Mon, 8 Jun 2020 13:26:06 -0300 Subject: [PATCH 33/74] =?UTF-8?q?eliminaci=C3=B3n=20de=20duplicados=20y=20?= =?UTF-8?q?correcci=C3=B3n=20de=20erratas?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- dict | 1 - library/turtle.po | 4 ++-- 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 5cb64b6ea3..e7742158e9 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -625,7 +625,6 @@ interface innombrado TurtleScreen Screen -and None call colormode diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 4d9a3717c7..0d7ae19f4e 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:10-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:23-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:943 msgid "Return or set the fillcolor." -msgstr "Devuelve o establece *fillcolor*" +msgstr "Devuelve o establece *fillcolor*." #: ../Doc/library/turtle.rst:950 msgid "``fillcolor()``" From cc5f4282e876489f37f935eb3a7a61bd90d67628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Thu, 11 Jun 2020 09:14:44 -0300 Subject: [PATCH 34/74] avance al 50% --- dict | 1 + library/turtle.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 47 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index e7742158e9..7c385c3f6c 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -628,3 +628,4 @@ Screen None call colormode +intersectados diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 0d7ae19f4e..aa5bcb380b 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:23-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-11 09:14-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:943 msgid "Return or set the fillcolor." -msgstr "Devuelve o establece *fillcolor*." +msgstr "Return or set the fillcolor." #: ../Doc/library/turtle.rst:950 msgid "``fillcolor()``" @@ -1345,6 +1345,8 @@ msgstr "Para ser llamada justo antes de dibujar una forma a rellenar." #: ../Doc/library/turtle.rst:1052 msgid "Fill the shape drawn after the last call to :func:`begin_fill`." msgstr "" +"Rellena la forma dibujada después de última llamada a la función :func:" +"`begin_fill`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1054 msgid "" @@ -1353,12 +1355,19 @@ msgid "" "and number of overlaps. For example, the Turtle star above may be either " "all yellow or have some white regions." msgstr "" +"Superponer o no, regiones de polígonos auto-intersectados o múltiples " +"formas, estas son rellenadas dependiendo de los gráficos del sistema " +"operativo, tipo de superposición y número de superposiciones. Por ejemplo, " +"la flecha de la tortuga de arriba, puede ser toda amarilla o tener algunas " +"regiones blancas." #: ../Doc/library/turtle.rst:1073 msgid "" "Delete the turtle's drawings from the screen, re-center the turtle and set " "variables to the default values." msgstr "" +"Borra el dibujo de la tortuga de la pantalla, centra la tortuga y establece " +"las variables a los valores por defecto." #: ../Doc/library/turtle.rst:1094 msgid "" @@ -1366,22 +1375,25 @@ msgid "" "and position of the turtle as well as drawings of other turtles are not " "affected." msgstr "" +"Borra el dibujo de la tortuga de la pantalla. No mueve la tortuga. El estado " +"y posición de la tortuga así como los todos los dibujos de las otras " +"tortugas no son afectados." #: ../Doc/library/turtle.rst:1100 msgid "object to be written to the TurtleScreen" -msgstr "" +msgstr "objeto que se escribirá en la pantalla de la tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst:1101 msgid "True/False" -msgstr "" +msgstr "True/False" #: ../Doc/library/turtle.rst:1102 msgid "one of the strings \"left\", \"center\" or right\"" -msgstr "" +msgstr "una de las frases *\"left*, *center* o *right\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:1103 msgid "a triple (fontname, fontsize, fonttype)" -msgstr "" +msgstr "un trió (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1105 msgid "" @@ -1390,6 +1402,11 @@ msgid "" "given font. If *move* is true, the pen is moved to the bottom-right corner " "of the text. By default, *move* is ``False``." msgstr "" +"Escribe un texto la representación de la cadena de caracteres de *arg* en " +"la posición actual de la tortuga de acuerdo a el alineamiento *align* " +"(\"*left*\", \"*center*\" o \"*right*\") y con la fuente que se estableció. " +"Si *move* es verdadero, el lápiz se mueve a la esquina inferior derecha del " +"texto. Por defecto, *move* es ``False``." #: ../Doc/library/turtle.rst:1123 msgid "" @@ -1397,18 +1414,21 @@ msgid "" "middle of doing some complex drawing, because hiding the turtle speeds up " "the drawing observably." msgstr "" +"Hace invisible a la tortuga, Es una buena idea hacer eso mientras está " +"haciendo dibujos complejos, ya que esconder a la tortuga acelera dibujo de " +"manera observable." #: ../Doc/library/turtle.rst:1136 msgid "Make the turtle visible." -msgstr "" +msgstr "Hace visible la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1146 msgid "Return ``True`` if the Turtle is shown, ``False`` if it's hidden." -msgstr "" +msgstr "Devuelve ``True`` si la tortuga se muestra, ``False`` si está oculta." #: ../Doc/library/turtle.rst:1161 msgid "a string which is a valid shapename" -msgstr "" +msgstr "una cadena de caracteres que es un nombre de forma valido" #: ../Doc/library/turtle.rst:1163 msgid "" @@ -1418,10 +1438,17 @@ msgid "" "\", \"turtle\", \"circle\", \"square\", \"triangle\", \"classic\". To learn " "about how to deal with shapes see Screen method :func:`register_shape`." msgstr "" +"Establece la forma de la tortuga al *name\" que se establece o, si no se " +"establece un nmbre, devuelve el nombre actual de su forma. La forma *name* " +"debe existir en el diccionario de formas de *TurtleScreen*. Inicialmente " +"están las siguientes formas poligonales: \"*arrow*\", \"*turtle*\", " +"\"*circle*\", \"*square*\", \"*triangle*\", \"*classic*\". Para aprender " +"como trabajar con estas formas ver los métodos de Screen :func:" +"`register_shape`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1181 msgid "one of the strings \"auto\", \"user\", \"noresize\"" -msgstr "" +msgstr "una de las cadenas \"*auto*\", \"*user*\", \"*noresize*\"" #: ../Doc/library/turtle.rst:1183 msgid "" @@ -1429,22 +1456,30 @@ msgid "" "*rmode* is not given, return current resizemode. Different resizemodes have " "the following effects:" msgstr "" +"Establece *resizemode* a alguno de los valores: \"*auto*\", \"*user*\", " +"\"*noresize*\". SI *mode* no se aporta, devuelve el actual *resizemode*. " +"Distintos *resizemode* tienen los siguientes efectos:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1187 msgid "" "\"auto\": adapts the appearance of the turtle corresponding to the value of " "pensize." msgstr "" +"\"*auto*\": adapta la apariencia de la tortuga al correspondiente valor del " +"lápiz." #: ../Doc/library/turtle.rst:1188 msgid "" "\"user\": adapts the appearance of the turtle according to the values of " "stretchfactor and outlinewidth (outline), which are set by :func:`shapesize`." msgstr "" +"\"*user*\": adapta la apariencia de la tortuga de acuerdo a los valores de " +"*sretchfactor* y *outlinewidth* (contorno), que se establece con la función :" +"func:`shapesize`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1191 msgid "\"noresize\": no adaption of the turtle's appearance takes place." -msgstr "" +msgstr "\"*noresize*\": no se adapta la apariencia de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1193 msgid "" From 3901bf3be45a4c4f982d7ed69fb67d52d56ad306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Thu, 11 Jun 2020 10:53:28 -0300 Subject: [PATCH 35/74] removiendo duplicados --- dict | 8 +------- 1 file changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index b962466056..0ca8ef3430 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -186,7 +186,6 @@ build byte bytecode bytes -bzip búfer búferes bzip @@ -371,7 +370,6 @@ microsegundos milisegundo milisegundos mini -mod modularidad monoespaciada monofásica @@ -438,7 +436,6 @@ prompt prompts proxy pseudo -pseudoaleatorios py pyc python @@ -587,8 +584,6 @@ zipimporter zlib ésimo option -octales -permutación Gaussianas log von @@ -609,7 +604,7 @@ Simulation January comparablemente reestablece - sofisticado +sofisticado cumulativos interopere random @@ -624,7 +619,6 @@ reproducible retrocompatible remuestreo Modeling -ésimo Wally Feurzeig Seymour From 430346bad3a284e397e2a1c00eee1cc3a7cd9bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Thu, 11 Jun 2020 11:06:57 -0300 Subject: [PATCH 36/74] =?UTF-8?q?subclasificaci=C3=B3n=20agregadoal=20dict?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- dict | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dict b/dict index 0ca8ef3430..fa96be3985 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -634,3 +634,4 @@ None call colormode intersectados +subclasificación From 01a5ec259d71c034c0d61e9cdd376fa9b90e330c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Maciel Date: Sat, 20 Jun 2020 10:49:55 -0300 Subject: [PATCH 37/74] =?UTF-8?q?peque=C3=B1os=20avances?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/turtle.po | 21 ++++++++++++++++----- 1 file changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index aa5bcb380b..dfea908fca 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 09:14-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-20 10:49-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:3 msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics" -msgstr ":mod:`turtle` --- Turtle graphics" +msgstr ":mod:`turtle` --- Gráficos con *Turtle*" #: ../Doc/library/turtle.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`" @@ -1485,11 +1485,13 @@ msgstr "\"*noresize*\": no se adapta la apariencia de la tortuga." msgid "" "resizemode(\"user\") is called by :func:`shapesize` when used with arguments." msgstr "" +"*resizemode(\"user\")* es llamado por la función :func:`shapesize` cuando se " +"usa con argumentos." #: ../Doc/library/turtle.rst:1208 ../Doc/library/turtle.rst:1209 #: ../Doc/library/turtle.rst:1210 msgid "positive number" -msgstr "" +msgstr "número positivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1212 msgid "" @@ -1500,20 +1502,29 @@ msgid "" "*stretch_len* is stretchfactor in direction of its orientation, *outline* " "determines the width of the shapes's outline." msgstr "" +"Devuelve o establece los atributos del lápiz los factores x/y de " +"estiramiento y contorno. Establece *resizemode* a *\"user\"* si y solo si " +"*resizemode* está definido como *\"user\"*, la tortuga será verá estirada " +"acorde a sus factores de estiramiento: *stretch_wid* es el factor de " +"estiramiento perpendicular a su orientación, *stretch_len* es su factor de " +"estiramiento en dirección a su orientación, *outline* determina el grosor de " +"contorno de la forma." #: ../Doc/library/turtle.rst:1235 ../Doc/library/turtle.rst:1887 #: ../Doc/library/turtle.rst:1888 ../Doc/library/turtle.rst:1889 msgid "number (optional)" -msgstr "" +msgstr "número (opcional)" +# shearfacto se refiere a una inclinación y estiramiento, gira y estira la figura por un factor. No se si hay alguna palabra mejor que inclinar y estirar. #: ../Doc/library/turtle.rst:1237 +#, fuzzy msgid "" "Set or return the current shearfactor. Shear the turtleshape according to " "the given shearfactor shear, which is the tangent of the shear angle. Do " "*not* change the turtle's heading (direction of movement). If shear is not " "given: return the current shearfactor, i. e. the tangent of the shear angle, " "by which lines parallel to the heading of the turtle are sheared." -msgstr "" +msgstr "Establece o devuelve el valor actual del estiramiento e inclinación. " #: ../Doc/library/turtle.rst:1258 msgid "" From 8094a57526a08f5d0bf090ad06846cbb01801b74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Fri, 26 Jun 2020 09:04:43 -0300 Subject: [PATCH 38/74] =?UTF-8?q?peque=C3=B1o=20pero=20dif=C3=ADcil=20avan?= =?UTF-8?q?ce?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- dict | 1 + library/turtle.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 32 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 0df98baf78..e2b0f8f7e5 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,4 @@ +False radianes stretchfactor outline diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index dfea908fca..65771be08b 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-20 10:49-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 09:03-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1515,22 +1515,29 @@ msgstr "" msgid "number (optional)" msgstr "número (opcional)" -# shearfacto se refiere a una inclinación y estiramiento, gira y estira la figura por un factor. No se si hay alguna palabra mejor que inclinar y estirar. +# shearfacto se refiere a una inclinación y estiramiento, gira y estira la figura por un factor. No se si hay alguna palabra mejor que inclinar o estirar. #: ../Doc/library/turtle.rst:1237 -#, fuzzy msgid "" "Set or return the current shearfactor. Shear the turtleshape according to " "the given shearfactor shear, which is the tangent of the shear angle. Do " "*not* change the turtle's heading (direction of movement). If shear is not " "given: return the current shearfactor, i. e. the tangent of the shear angle, " "by which lines parallel to the heading of the turtle are sheared." -msgstr "Establece o devuelve el valor actual del estiramiento e inclinación. " +msgstr "" +"Establece o devuelve el valor actual del estiramiento. Estira la forma de la " +"tortuga de acuerdo a la inclinación del factor de corte, que es la tangente " +"del ángulo de corte. No cambia el rumbo de la tortuga (dirección del " +"movimiento). Si no de da un valor de inclinación: devuelve el factor actual, " +"por ejemplo la tangente del ángulo de inclinación, por el cual se cortan la " +"líneas paralelas al rumbo de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1258 msgid "" "Rotate the turtleshape by *angle* from its current tilt-angle, but do *not* " "change the turtle's heading (direction of movement)." msgstr "" +"Rota la forma de la tortuga en *ángulo* desde su ángulo de inclinación " +"actual, pero no cambia el rumbo de la tortuga (dirección del movimiento)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1277 msgid "" @@ -1538,12 +1545,15 @@ msgid "" "regardless of its current tilt-angle. *Do not* change the turtle's heading " "(direction of movement)." msgstr "" +"Rota la forma de la tortuga apuntando en la dirección especificada por el " +"*ángulo*, independientemente de su ángulo de dirección actual. No cambia el " +"rumbo de la tortuga (dirección de movimiento)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1297 ../Doc/library/turtle.rst:1320 #: ../Doc/library/turtle.rst:1321 ../Doc/library/turtle.rst:1322 #: ../Doc/library/turtle.rst:1323 msgid "a number (optional)" -msgstr "" +msgstr "un número (opcional)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1299 msgid "" @@ -1554,10 +1564,19 @@ msgid "" "angle between the orientation of the turtleshape and the heading of the " "turtle (its direction of movement)." msgstr "" +" Establece o devuelve el ángulo de inclinación actual. Si se otorga un " +"ángulo, rota la forma de la tortuga para apuntar en la dirección del ángulo " +"especificado, independientemente de su actual ángulo de inclinación. No " +"cambia el rumbo de la tortuga (dirección del movimiento). Si no se da el " +"ángulo: devuelve el ángulo de inclinación actual, por ejemplo: el ángulo " +"entre la orientación de la forma de la tortuga y el rumbo de la tortuga (su " +"dirección de movimiento)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1325 msgid "Set or return the current transformation matrix of the turtle shape." msgstr "" +"Establece o devuelve la matriz de transformación actual de la forma de la " +"tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1327 msgid "" @@ -1568,6 +1587,13 @@ msgid "" "otherwise an error is raised. Modify stretchfactor, shearfactor and " "tiltangle according to the given matrix." msgstr "" +"Si no se proporciona ninguno de los elementos de la matriz, devuelve la " +"matriz de transformación como una tupla de 4 elementos. De lo contrario, " +"establezca los elementos dados y transforme la forma de tortuga de acuerdo " +"con la matriz consistente en una primer columna *t11*, t12 y la segunda " +"columna t21, 22. El determinante t11 * t22 - t12 * t21 no debe ser cero, de " +"lo contrario se genera un error. Modificar el factor de estiramiento, factor " +"de corte y el ángulo de inclinación de acuerdo con la matriz dada." #: ../Doc/library/turtle.rst:1349 msgid "" From 091eb5f56c60b4ac674e53cb6e62493fc731a927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Fri, 26 Jun 2020 09:53:25 -0300 Subject: [PATCH 39/74] update --- dict | 2 ++ library/turtle.po | 16 ++++++++++++++-- 2 files changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index bf061433b9..acbb01bad8 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,5 @@ +click +mouse False radianes stretchfactor diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 65771be08b..4ac5735183 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 09:03-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 09:53-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "" "angle between the orientation of the turtleshape and the heading of the " "turtle (its direction of movement)." msgstr "" -" Establece o devuelve el ángulo de inclinación actual. Si se otorga un " +"Establece o devuelve el ángulo de inclinación actual. Si se otorga un " "ángulo, rota la forma de la tortuga para apuntar en la dirección del ángulo " "especificado, independientemente de su actual ángulo de inclinación. No " "cambia el rumbo de la tortuga (dirección del movimiento). Si no se da el " @@ -1600,6 +1600,9 @@ msgid "" "Return the current shape polygon as tuple of coordinate pairs. This can be " "used to define a new shape or components of a compound shape." msgstr "" +"Devuelve el polígono de la forma actual como tupla de pares de coordenadas. " +"Esto puede ser usado para definir una nueva forma o componentes de una forma " +"compuesta." #: ../Doc/library/turtle.rst:1366 ../Doc/library/turtle.rst:1388 #: ../Doc/library/turtle.rst:1413 ../Doc/library/turtle.rst:1811 @@ -1607,11 +1610,15 @@ msgid "" "a function with two arguments which will be called with the coordinates of " "the clicked point on the canvas" msgstr "" +"una función con dos argumentos que se invocará con las coordenadas del punto " +"en el que se hizo clic en el lienzo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1368 ../Doc/library/turtle.rst:1390 #: ../Doc/library/turtle.rst:1415 ../Doc/library/turtle.rst:1813 msgid "number of the mouse-button, defaults to 1 (left mouse button)" msgstr "" +"número del botón del mouse, el valor predeterminado es 1 (botón izquierdo " +"del mouse)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1369 ../Doc/library/turtle.rst:1391 #: ../Doc/library/turtle.rst:1416 ../Doc/library/turtle.rst:1814 @@ -1619,6 +1626,8 @@ msgid "" "``True`` or ``False`` -- if ``True``, a new binding will be added, otherwise " "it will replace a former binding" msgstr "" +"``True`` o ``False`` -- si ``True``, se agrega un nuevo enlace, de lo " +"contrario reemplazará el enlace anterior" #: ../Doc/library/turtle.rst:1372 msgid "" @@ -1626,6 +1635,9 @@ msgid "" "existing bindings are removed. Example for the anonymous turtle, i.e. the " "procedural way:" msgstr "" +"Enlaza *acciones divertidas* a los eventos de click en la tortuga. Si las " +"*acciones* son ``None``, se remueven los enlaces existentes. Ejemplo pala la " +"tortuga anónima, en la forma procedimental:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1394 msgid "" From 828e395f7872dd8499d73bdbd1b7a16c4616edc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 1 Jul 2020 10:15:57 -0300 Subject: [PATCH 40/74] =?UTF-8?q?peque=C3=B1isomo=20avance?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/turtle.po | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 4ac5735183..834a9ee239 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 09:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-01 10:15-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgid "" "existing bindings are removed. Example for the anonymous turtle, i.e. the " "procedural way:" msgstr "" -"Enlaza *acciones divertidas* a los eventos de click en la tortuga. Si las " -"*acciones* son ``None``, se remueven los enlaces existentes. Ejemplo pala la " +"Enlaza *acciones divertidas* a eventos de click en la tortuga. Si la " +"*accion* es ``None``, las acciones asociadas son borradas. Ejemplo para la " "tortuga anónima, en la forma procedimental:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1394 @@ -1644,18 +1644,24 @@ msgid "" "Bind *fun* to mouse-button-release events on this turtle. If *fun* is " "``None``, existing bindings are removed." msgstr "" +" Enlaza *acciones divertidas* a eventos del tipo soltar botón del mouse en " +"la tortuga. SI la *acción* es ``None``, las acciones asociadas son borradas." #: ../Doc/library/turtle.rst:1419 msgid "" "Bind *fun* to mouse-move events on this turtle. If *fun* is ``None``, " "existing bindings are removed." msgstr "" +"Enlaza *acciones divertidas* a eventos en los movimientos del mouse. Si la " +"*acción* es ``None``, las acciones asociadas son borradas." #: ../Doc/library/turtle.rst:1422 msgid "" "Remark: Every sequence of mouse-move-events on a turtle is preceded by a " "mouse-click event on that turtle." msgstr "" +"Observación: cada secuencia de los eventos de movimiento del mouse en una " +"tortuga es precedida por un evento de click del mouse en esa tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1430 msgid "" From 147d2d1ed9e26a7237e30088815fa13a841f4962 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:18:42 -0300 Subject: [PATCH 41/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 65771be08b..ad151769cc 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "La función :func:`Screen` devuelve un objeto *singleton* de la subclase :" "class:`TurtleScreen`. Esta función debe utilizarse cuando :mod:`turtle` se " "usa como una herramienta independiente para hacer gráficos. Siendo un objeto " -"*singleton*, no es posible que tenga herencias de su clase." +"singleton, no es posible que tenga herencias de su clase." #: ../Doc/library/turtle.rst:68 msgid "" From 9f516936beb61f43e34146f201215e8f0f099c29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:19:11 -0300 Subject: [PATCH 42/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index ad151769cc..7555fae6d0 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:98 msgid "Overview of available Turtle and Screen methods" -msgstr "Reseña de los métodos disponibles para *Turtle* y *Screen*" +msgstr "Reseña de los métodos disponibles para Turtle y *Screen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:101 msgid "Turtle methods" From 68eb0f516372ebb05d41ea8c8906303a05a7fbf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:19:29 -0300 Subject: [PATCH 43/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7555fae6d0..4be2414390 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Reseña de los métodos disponibles para Turtle y *Screen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:101 msgid "Turtle methods" -msgstr "Métodos *Turtle*" +msgstr "Métodos Turtle" #: ../Doc/library/turtle.rst:132 ../Doc/library/turtle.rst:242 msgid "Turtle motion" From 7f3df36b5bc97107e47a8d5c7fb9856482a159da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:21:47 -0300 Subject: [PATCH 44/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 4be2414390..91c6d6a1fd 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "" "Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the " "turtle is headed." msgstr "" -"Mover hacia adelante la la tortuga la *ditancia* especificada, en la " +"Mover hacia adelante la la tortuga la *distance* especificada, en la " "dirección en la que la tortuga apunta." #: ../Doc/library/turtle.rst:269 ../Doc/library/turtle.rst:473 From b37568aa084a0fcbb1b5b84d6ad82612bf2b1d7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:22:22 -0300 Subject: [PATCH 45/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 91c6d6a1fd..33a8391723 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Baja el lápiz -- dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:811 msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving." -msgstr "Sube el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." +msgstr "Levanta el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:817 msgid "a positive number" From e7100632d2f5a7f047621370ddefa072e1225d80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:22:39 -0300 Subject: [PATCH 46/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 33a8391723..eb7c6a216d 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "una de las frases *\"left*, *center* o *right\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:1103 msgid "a triple (fontname, fontsize, fonttype)" -msgstr "un trió (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" +msgstr "un trio (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1105 msgid "" From d188dfd1526f9c7faa05cf202c85731e8a5f8046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:23:03 -0300 Subject: [PATCH 47/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index eb7c6a216d..cc494d7971 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "" "angle between the orientation of the turtleshape and the heading of the " "turtle (its direction of movement)." msgstr "" -" Establece o devuelve el ángulo de inclinación actual. Si se otorga un " +"Establece o devuelve el ángulo de inclinación actual. Si se otorga un " "ángulo, rota la forma de la tortuga para apuntar en la dirección del ángulo " "especificado, independientemente de su actual ángulo de inclinación. No " "cambia el rumbo de la tortuga (dirección del movimiento). Si no se da el " From 96a51556764badd3852aaeac73a7ededf85e3285 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:23:17 -0300 Subject: [PATCH 48/74] Update dict MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- dict | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 1d62f4dd0f..90467961ee 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -444,7 +444,6 @@ iteradores j json kernel - k kernel KiB @@ -908,4 +907,4 @@ post autocompletado inf especificam -parser \ No newline at end of file +parser From e510ffa0af44dababbba336f706a6c0149ab3450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:23:32 -0300 Subject: [PATCH 49/74] Update dict MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- dict | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/dict b/dict index 90467961ee..e54dee3a26 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -443,7 +443,6 @@ iterador iteradores j json -kernel k kernel KiB From 0a69af8eb3c581568f24bc64fdbf49ce0ba58f45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:26:35 -0300 Subject: [PATCH 50/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index cc494d7971..bfd5dc82af 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Ver también: Método *Screeen* :func:`colormode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1032 msgid "Return fillstate (``True`` if filling, ``False`` else)." -msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino``False``)." +msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino ``False``)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1047 msgid "To be called just before drawing a shape to be filled." From d7db38f92e5d675a47a1e06e2cc8fb7c8365bbce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Tue, 7 Jul 2020 07:27:18 -0300 Subject: [PATCH 51/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index bfd5dc82af..64d33863c4 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "True/False" #: ../Doc/library/turtle.rst:1102 msgid "one of the strings \"left\", \"center\" or right\"" -msgstr "una de las frases *\"left*, *center* o *right\"*" +msgstr "una de las frases \"*left*\", \"*center*\" o \"*right*\"" #: ../Doc/library/turtle.rst:1103 msgid "a triple (fontname, fontsize, fonttype)" From 31a822d8ded0a261b1a51ad53d677a42ebcd5fda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 14 Jul 2020 08:36:35 -0300 Subject: [PATCH 52/74] avance al 58 --- dict | 2 ++ library/turtle.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 2 files changed, 47 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index acbb01bad8..4dbf1ec3bf 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,3 +1,5 @@ +Subsecuentemente +clickear click mouse False diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 834a9ee239..e43f544f70 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-01 10:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:34-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1644,8 +1644,8 @@ msgid "" "Bind *fun* to mouse-button-release events on this turtle. If *fun* is " "``None``, existing bindings are removed." msgstr "" -" Enlaza *acciones divertidas* a eventos del tipo soltar botón del mouse en " -"la tortuga. SI la *acción* es ``None``, las acciones asociadas son borradas." +"Enlaza *acciones divertidas* a eventos del tipo soltar botón del mouse en la " +"tortuga. SI la *acción* es ``None``, las acciones asociadas son borradas." #: ../Doc/library/turtle.rst:1419 msgid "" @@ -1668,44 +1668,60 @@ msgid "" "Subsequently, clicking and dragging the Turtle will move it across the " "screen thereby producing handdrawings (if pen is down)." msgstr "" +"Subsecuentemente, clickear y arrastrar la Tortuga la moverá a través de la " +"pantalla produciendo dibujos a mano alzada (si el lápiz está abajo)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1439 msgid "" "Start recording the vertices of a polygon. Current turtle position is first " "vertex of polygon." msgstr "" +"Comienza a grabar los vértices de un polígono. La posición actual de la " +"tortuga es el primer vértice del polígono." #: ../Doc/library/turtle.rst:1445 msgid "" "Stop recording the vertices of a polygon. Current turtle position is last " "vertex of polygon. This will be connected with the first vertex." msgstr "" +"Deja de grabar los vértices de un polígono. La posición actual de la tortuga " +"es el último vértice del polígono. Esto se conectará con el primer vértice." #: ../Doc/library/turtle.rst:1451 msgid "Return the last recorded polygon." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el último polígono grabado." #: ../Doc/library/turtle.rst:1470 msgid "" "Create and return a clone of the turtle with same position, heading and " "turtle properties." msgstr "" +"Crea y devuelve un clon de la tortuga con la misma posición, dirección y " +"propiedades de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1483 msgid "" "Return the Turtle object itself. Only reasonable use: as a function to " "return the \"anonymous turtle\":" msgstr "" +"Devuelve el objeto Tortuga en si. El único uso razonable: es como una " +"función para devolver la \"tortuga anónima\":" +# Return the TurtleScreen object the turtle is drawing on. +# no se si "sobre el cual" es la traducción adecuada. #: ../Doc/library/turtle.rst:1497 +#, fuzzy msgid "" "Return the :class:`TurtleScreen` object the turtle is drawing on. " "TurtleScreen methods can then be called for that object." msgstr "" +"Devuelve el objeto :class:`TurtleScreen` sobre el cual la tortuga está " +"dibujando. Los métodos *TurtleScreen* luego pueden ser llamados para ese " +"objeto." #: ../Doc/library/turtle.rst:1511 msgid "an integer or ``None``" -msgstr "" +msgstr "un entero o ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:1513 msgid "" @@ -1714,14 +1730,19 @@ msgid "" "that can be undone by the :func:`undo` method/function. If *size* is " "``None``, the undobuffer is disabled." msgstr "" +"Establece o deshabilita el buffer para deshacer acciones. Si *size* es un " +"entero se instala un buffer para deshacer acciones del tamaño. *size* da el " +"máximo número de acciones que la tortuga puede deshacer con la función o " +"método :func:`undo`. Si *size* es ``None``, se deshabilita el buffer para " +"deshacer acciones." #: ../Doc/library/turtle.rst:1526 msgid "Return number of entries in the undobuffer." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el número de entradas en el buffer para deshacer acciones." #: ../Doc/library/turtle.rst:1539 msgid "Compound shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas compuestas" #: ../Doc/library/turtle.rst:1541 msgid "" @@ -1729,24 +1750,29 @@ msgid "" "different color, you must use the helper class :class:`Shape` explicitly as " "described below:" msgstr "" +"Para usar formas complejas con la tortuga, que consiste en varios polígonos " +"de diferentes colores, deberá usar la clase de ayuda :class:`Shape` " +"explícitamente como se describe debajo:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1545 msgid "Create an empty Shape object of type \"compound\"." -msgstr "" +msgstr "Crear una objeto de forma vacía del tupo *compound*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1546 msgid "" "Add as many components to this object as desired, using the :meth:" "`addcomponent` method." msgstr "" +"Agregar todos los componentes deseados a este objeto, usando el método :meth:" +"`addcomponent`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1549 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1560 msgid "Now add the Shape to the Screen's shapelist and use it:" -msgstr "" +msgstr "Ahora agregar la forma a la lista de formas de la pantalla y úsela:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1571 msgid "" @@ -1754,22 +1780,30 @@ msgid "" "method in different ways. The application programmer has to deal with the " "Shape class *only* when using compound shapes like shown above!" msgstr "" +"La clase :class:`Shape` es usada internamente por el método :func:" +"`register_shape` en maneras diferentes. El programador deberá lidiar con la " +"clase *Shape* ¡solo cuando use formas compuestas como las que se mostraron " +"arriba!" #: ../Doc/library/turtle.rst:1577 msgid "Methods of TurtleScreen/Screen and corresponding functions" -msgstr "" +msgstr "Métodos de *TurtleScreen/Screen* y sus correspondientes funciones" #: ../Doc/library/turtle.rst:1579 msgid "" "Most of the examples in this section refer to a TurtleScreen instance called " "``screen``." msgstr "" +"La mayoría de los ejemplos en esta sección se refieren a la instancia de " +"*TurtleScreen* llamada ``screen``." #: ../Doc/library/turtle.rst:1593 msgid "" "a color string or three numbers in the range 0..colormode or a 3-tuple of " "such numbers" msgstr "" +"una cadena de color o tres números en el rango 0..*colormode* o una tupla de " +"3 de esos números" #: ../Doc/library/turtle.rst:1597 msgid "Set or return background color of the TurtleScreen." From db19751b1a2b4e85e387255e9caa47857f605d93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 14 Jul 2020 09:01:35 -0300 Subject: [PATCH 53/74] dict arreglado --- dict | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 350 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 4dbf1ec3bf..d9f8c8ed9d 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,25 +1,26 @@ -Subsecuentemente -clickear -click -mouse -False -radianes -stretchfactor -outline -tilt -speed -Solomon -antihorario -pensize -stamp -id -standard -world -resizemode -turtleshape -Logo -logo -pixeles +Title +Type +Component +Versions +Comment +Create +New +Register +issue +inclúyela +incluyéndola +tracker +slice +slices +idiomática +classmethods +obtenedor +asignador +suprimidor +escribibles +heredable +reintenta +malformados API ASCII Aahz @@ -28,24 +29,48 @@ Adler Ahlstrom Alex Android +asincrónico +asincrónicos +Associates +atómicamente +autenticación +autentificación and Associates Asincrónicamente asincrónicas +auditoría Autocompletado +autocomprobación +Arg +Aqua +auxiliar Awk B +bidireccional +Bare +Bones +Brett BSD Boddie +booleano Brian Built biyección +bztar C +Cmd +cmd CPU +Calculations +Calendrical Cameron Chapman Circus +clon Cocoa +comando +comandos Tim Peters Algorithms @@ -62,10 +87,17 @@ Conceptualmente Cookbook Ctrl Cython +Desafortunadamente +Dershowitz Distutils +dúplex +etc +Delphi Escribible FLTK Fibonacci +finalización +finalizador Finder Flags Flying @@ -81,9 +113,12 @@ HTML Hammond Hat Henstridge +heredable +heredables Hewlett Hugunin I +Implementación Identación Idiomático Index @@ -101,12 +136,14 @@ Kivy L Laird Linux +Lisp Lloyd Ltd Lucasfilm Mac MacOS Macintosh +MacPython Mandrake Mark Microsoft @@ -119,6 +156,7 @@ Nd None Neumann NumPy +NotImplemented Numerical Octales Olsen @@ -140,6 +178,7 @@ PyQt PyRun PySide Python +PyObjC Pythónico Qt R @@ -148,6 +187,7 @@ Refactorizados Refactorizar redireccionamiento Reilly +Reingold ReturnType Rezinsky Rossum @@ -176,6 +216,7 @@ Tutorial TypedDict Unicode Unix +unix Usenet UTF VM @@ -189,12 +230,14 @@ Z Zip ab aleatoriamente +añadió aleatorizar append aproximarla argv array arrays +ascii asignadores asincrónica asincrónico @@ -203,18 +246,20 @@ assert asserts attr autenticación -autocompletado autodocumentada -b +autoreferenciados backspace backtick bash batch bdist +Big big-endian +bin bloqueante booleano booleanos +Boehm buffer buffering bug @@ -225,16 +270,23 @@ build byte bytecode bytes +capturable +capturador +bzip +bz +bytearray búfer búferes bzip cargable cargables class +clonación coerción collector coleccionable coleccionables +colectivamente collector comilla command @@ -247,13 +299,16 @@ códec códecs configúrelo computacionalmente +conectable configúrelo conceptualmente consolelib contravariante contravariantes +constructos conversor correlacionan +correlacionarán corrutina corrutinas covariante @@ -262,13 +317,17 @@ criptográficamente curses customización customizarlo +customizables cíclicamente +cp códec códecs datagramas debugueando darwin debugueando +def +darwin default desasignar deserialización @@ -290,77 +349,103 @@ desasignadores desasignar desasignarán desasigne +desasignan descargable descompresor +descriptor +desempacador desempaquetamiento deserializar +deserialización desinstalador designadores desinstalador +deshabilitará desreferenciación desreferenciar desreferenciarlas dict dinámicamente +disponibilidad distutils docstring docstrings ecualizadora else encriptada +endian +enlace enrutamiento entendible enumerador env +escribible +ésimo especificador especificadores estáticamente +escapándolo except exclude explícitamente exponenciación exit +explícitamente +exponenciación +exit f +fee +fd finalizador finalizadores flag -flags float +fiefoo foo foobar format formateador formateadores fraccional +free freeze from future +from +fum garbage gcc +get gid +glob globals +go +goto granularidad gzip +gztar h hardware hash hashables heurístico +helper host i identación id idiomáticas -idiomático if implementación implementaciones +implementación implementadores import imports imprimible imprimibles include +index indentación indentada indentadas @@ -370,6 +455,7 @@ indexables inicialicen indexación inf +infijo inicializa inicialización inicializaciones @@ -384,6 +470,7 @@ inicializando inicializar inicializarse inicializó +internal insert install instanciación @@ -399,11 +486,21 @@ intérpreter invocable invocables isinstance +iso iterador iteradores +iterativamente j +join json +k +keys kernel +KiB +kernel +KiB +Latín +latín Latin latin l @@ -414,9 +511,12 @@ lexicográfico libtclsam libtksam linters +list +ListWrapper log lowecase m +malloc main manejador manejadores @@ -426,6 +526,7 @@ map mapear mapeo mapeos +mbcs metacaracteres metaclase metaclases @@ -433,14 +534,19 @@ metadatos metatipo metatipos mezclarlos +MiB microsegundo microsegundos +misceláneos milisegundo milisegundos mini +miscelánea +mod modularidad monoespaciada monofásica +monitorearon mortem muestrea multi @@ -448,6 +554,9 @@ multicast multifase multihilo multilínea +multiproceso +multiprocesos +mungear naif nonlocal object @@ -466,11 +575,7 @@ naíf naífs namedtuple ncurses -<<<<<<< HEAD -octales -======= nonlocal ->>>>>>> 431f2918cfe80c4e12b113b74ac08e20dc1151f0 normalización object obsérvese @@ -480,26 +585,37 @@ octales on one onexit +normalización operando +onexit +option operandos option options +or +ordenables onexit os p pads +paralelizar parsea parseada parsear +perfilador +pax pasándole +pasándoles path pathlib perfilador +perfiladores pasándole permitiéndole permutación permutaciones personalizadamente +pid pip podés point @@ -511,28 +627,37 @@ portable posicional posicionales posicionalmente -post posteriori +pre precompilado precompiladas predeclarando +presumiblemente preprocesador print preinstalar +preinstalado presumiblemente proléptico prolépticos prompt prompts +probabilísticamente +proxies proxy +purify pseudo pseudoaleatorios py pyc +R python +PyChecker q +R quit quote +r raw read readline @@ -542,7 +667,11 @@ recompilación recompilada recompilar recompilarse +recordarle +recursión recursivamente +recursivo +recurrencia redefinido redefinidos redefinir @@ -555,11 +684,10 @@ redimensionado redimensionados redimensionar redireccionamiento +rediseñado redondeándolo ref refactorización -refactorizados -refactorizar referenciable referenciables referenciada @@ -571,20 +699,24 @@ referenciarse regex reinicializador reinicializar +reintentar remove renombramiento reordenar repr +reposicionamiento reproducibles reproducible retrocompatible remuestreo request reubicar +rmtree root run s str +scanf script scripting scripts @@ -593,16 +725,24 @@ search secuencialmente seguirle self +seleccionables semánticamente +semialeatorio +semialeatoria semiabierto separándolos serializa +serializable +serializables serialización serializados serializar shell +shutil shells +shutil sincronización +sincronizaciones singleton singletons sintácticamente @@ -616,26 +756,27 @@ sockets solucionadores sorprendentemente sort +SortKey spam stderr stdin +Stats stdout str strings +stub sub -<<<<<<< HEAD +subfunciones +subcarpetas +subclasificación subárbol subárboles subcadena subcadenas -subcarpetas -======= -subcadena -subcadenas +subclasificado subcarpetas subclaseada subclasificación ->>>>>>> 431f2918cfe80c4e12b113b74ac08e20dc1151f0 subclasificar subcomandos subscripción @@ -651,6 +792,8 @@ subproceso subprocesos subsectores subsecuencias +subárbol +subárboles subíndices subtipable subtipado @@ -658,7 +801,7 @@ subtiparse subárbol subárboles subíndice ->>>>>>> 431f2918cfe80c4e12b113b74ac08e20dc1151f0 +sudoriental subíndices super superclase @@ -672,33 +815,45 @@ tar tarball termcap testeo +temporizaciones +temporización +Ted timestamp tipado tipear token tokenizador tokens +transcodificaciones +transcodificación trick truncarlo +try tty tupla tuplas -turtle -tutorial tzname txt uid unario unices unicode +unidireccional uninstall urllib +us utf +uuencode UTF vía versionados Win +vía +versionados +Win +von wchar +with web while widget @@ -707,50 +862,76 @@ wiki wxPython wxWidgets wxwidgets +write x xz +xztar ydel z zip +zombie +zombies zipimporter zlib ésimo -<<<<<<< HEAD +caching +proxies +slots +functions +ítems +memorizador +hashable +wrapped +user +function +lt +freezes +itables +decórela +cls +term +decorator +attribute +faltantes +see +issue +call +option +octales +permutación +ı +ſ option +octales +permutación Gaussianas log von semiabierto Mersenne -======= -ı -ſ -Gaussianas ->>>>>>> 431f2918cfe80c4e12b113b74ac08e20dc1151f0 Twister subprocesos determinístico subclaseada Matsumoto Nishimura -<<<<<<< HEAD Transactions on -Modelling +Modeling and -======= Modeling Callable ClassVar ->>>>>>> 431f2918cfe80c4e12b113b74ac08e20dc1151f0 Computer Simulation January comparablemente reestablece +Mersenne sofisticado cumulativos interopere +func random subsectores gaussiana @@ -759,26 +940,124 @@ Weibull pseudoaleatorios reproducibles Reproducibilidad -<<<<<<< HEAD +keyword +offset +setuptools reproducible retrocompatible remuestreo +kernel +pasándole +StreamReader +StreamReaderWriter +StreamWriter +StreamRecoder +IncrementalEncoder +IncrementalDecoder +str +pasándole +kit +multiplataforma +multiventana +grep +breakpoints +Apple +click +portapapeles +deindentación +descomentada +tabs +indentar +destabulada +Reformatea +rstrip +multilíneas +comandos +pila +deiconificándolo +docs +org +Turtle +turtledemo +subsección +breakpoint +Ln +Emacs +subsecciones +tkinter +tutoriales +monoespaciadas +Highlights +Dock +framework +tk +config +extensions +def +idlelib +coloreación +Visualizador +visualizador +etc +deindenta +autocompletamiento +sep +Idle +itertools +turtle +idle +configurable +stdlib +firewall +desinstalar +zombie +pythonw +exe +SystemExit +multilingual +glifo +SyntaxError +PyShell +AutoCompleteWindow +VxWorks +setuptools Modeling -Wally -Feurzeig -Seymour -Papert -Cynthia -reimplementación -mod -interface -innombrado -TurtleScreen -Screen -None -call -colormode -intersectados -subclasificación -======= ->>>>>>> 431f2918cfe80c4e12b113b74ac08e20dc1151f0 +ésimo +pasándole +subíndice +estandarización +recursión +Reelaborando +unicode +x +latin +flags +zip +distutils +wxwidgets +l +b +identación +refactorizar +refactorizados +sobreescriben +idiomático +octales +i +built +python +post +autocompletado +inf +especificam +parser +resucitarlo +bloqueantes +reentrante +reentrantes +rastrearlo +readquirir +Dijkstra +Edsger +Subsecuentemente +clickear From ba594baa7c1de635527b9679daf96b784cb8e5ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 14 Jul 2020 12:43:39 -0300 Subject: [PATCH 54/74] avance al 62% --- dict | 4 +++ library/turtle.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 44 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index dd4fb697ec..8d461cb35c 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1091,3 +1091,7 @@ colormode intersectados mouse trio +False +gif +ej +redimensiona diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7652cbe1de..06a36b8b2c 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:43-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "La función :func:`Screen` devuelve un objeto *singleton* de la subclase :" "class:`TurtleScreen`. Esta función debe utilizarse cuando :mod:`turtle` se " "usa como una herramienta independiente para hacer gráficos. Siendo un objeto " -"singleton, no es posible que tenga herencias de su clase." +"*singleton*, no es posible que tenga herencias de su clase." #: ../Doc/library/turtle.rst:68 msgid "" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:98 msgid "Overview of available Turtle and Screen methods" -msgstr "Reseña de los métodos disponibles para Turtle y *Screen*" +msgstr "Reseña de los métodos disponibles para *Turtle* y *Screen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:101 msgid "Turtle methods" -msgstr "Métodos Turtle" +msgstr "Métodos *Turtle*" #: ../Doc/library/turtle.rst:132 ../Doc/library/turtle.rst:242 msgid "Turtle motion" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "" "Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the " "turtle is headed." msgstr "" -"Mover hacia adelante la la tortuga la *distance* especificada, en la " +"Mover hacia adelante la la tortuga la *ditancia* especificada, en la " "dirección en la que la tortuga apunta." #: ../Doc/library/turtle.rst:269 ../Doc/library/turtle.rst:473 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Baja el lápiz -- dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:811 msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving." -msgstr "Levanta el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." +msgstr "Sube el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:817 msgid "a positive number" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Ver también: Método *Screeen* :func:`colormode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1032 msgid "Return fillstate (``True`` if filling, ``False`` else)." -msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino ``False``)." +msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino``False``)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1047 msgid "To be called just before drawing a shape to be filled." @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "True/False" #: ../Doc/library/turtle.rst:1102 msgid "one of the strings \"left\", \"center\" or right\"" -msgstr "una de las frases \"*left*\", \"*center*\" o \"*right*\"" +msgstr "una de las frases *\"left*, *center* o *right\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:1103 msgid "a triple (fontname, fontsize, fonttype)" -msgstr "un trio (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" +msgstr "un trió (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1105 msgid "" @@ -1707,10 +1707,9 @@ msgstr "" "Devuelve el objeto Tortuga en si. El único uso razonable: es como una " "función para devolver la \"tortuga anónima\":" -# Return the TurtleScreen object the turtle is drawing on. +# Return the TurtleScreen object the turtle is drawing on. # no se si "sobre el cual" es la traducción adecuada. #: ../Doc/library/turtle.rst:1497 -#, fuzzy msgid "" "Return the :class:`TurtleScreen` object the turtle is drawing on. " "TurtleScreen methods can then be called for that object." @@ -1807,11 +1806,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1597 msgid "Set or return background color of the TurtleScreen." -msgstr "" +msgstr "Establece o devuelve el color de fondo de *TurtleScreen*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1612 msgid "a string, name of a gif-file or ``\"nopic\"``, or ``None``" -msgstr "" +msgstr "una cadena, nombre o archivo gif o ``\"nopic\"``, o ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:1614 msgid "" @@ -1820,6 +1819,11 @@ msgid "" "*picname* is ``\"nopic\"``, delete background image, if present. If " "*picname* is ``None``, return the filename of the current backgroundimage. ::" msgstr "" +"Establece la imagen de fondo o devuelve el nombre de la imagen de fondo " +"actual. Si *picname* es un nombre de archivo, establece la imagen " +"correspondiente como fondo. Si *picname* es ``\"nopic\"``, borra la imagen " +"de fondo, si hay alguna presente. Si *picname* es ``None``, devuelve el " +"nombre de archivo de la imagen de fondo actual. ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:1629 msgid "" @@ -1827,6 +1831,9 @@ msgid "" "empty TurtleScreen to its initial state: white background, no background " "image, no event bindings and tracing on." msgstr "" +"Borra todos los dibujos y todas las tortugas del la pantalla de la tortuga. " +"Reinicia la ahora vacía pantalla de la tortuga a su estado inicial: fondo " +"blanco, sin imagen de fondo, sin enlaces a eventos o seguimientos." #: ../Doc/library/turtle.rst:1634 msgid "" @@ -1834,10 +1841,13 @@ msgid "" "name ``clearscreen``. The global function ``clear`` is a different one " "derived from the Turtle method ``clear``." msgstr "" +"Este método de *TurtleScreen* está disponible como una función global solo " +"bajo el nombre `clearscreen``. La función global ``clear`` es otra, derivada " +"del método de *Turtle* ``clear``." #: ../Doc/library/turtle.rst:1642 msgid "Reset all Turtles on the Screen to their initial state." -msgstr "" +msgstr "Reinicia todas las tortugas de la pantalla a su estado inicial." #: ../Doc/library/turtle.rst:1645 msgid "" @@ -1845,18 +1855,21 @@ msgid "" "name ``resetscreen``. The global function ``reset`` is another one derived " "from the Turtle method ``reset``." msgstr "" +"Este método *TurtleScreen* esta disponible como una función global solo bajo " +"el nombre ``resetscreen``. La función global ``reset`` es otra, derivada del " +"método *Turtle* ``reset``." #: ../Doc/library/turtle.rst:1652 msgid "positive integer, new width of canvas in pixels" -msgstr "" +msgstr "entero positivo, nueva anchura del lienzo en pixeles" #: ../Doc/library/turtle.rst:1653 msgid "positive integer, new height of canvas in pixels" -msgstr "" +msgstr "entero positivo, nueva altura del lienzo en pixeles" #: ../Doc/library/turtle.rst:1654 msgid "colorstring or color-tuple, new background color" -msgstr "" +msgstr "*colorstrng* o tupla de color, muevo color de fondo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1656 msgid "" @@ -1866,26 +1879,31 @@ msgid "" "this method, one can make visible those parts of a drawing which were " "outside the canvas before." msgstr "" +"Si no se dan argumentos, devuelve el actual (ancho y alto del lienzo). Sino " +"redimensiona el lienzo en el que la tortuga está dibujando. No altera la " +"ventana de dibujo. Para ver las partes ocultas del lienzo, use la barra de " +"desplazamiento. Con este método, se pueden hacer visibles aquellas partes de " +"un dibujo que antes estaban fuera del lienzo." #: ../Doc/library/turtle.rst:1668 msgid "e.g. to search for an erroneously escaped turtle ;-)" -msgstr "" +msgstr "p.ej. buscar una tortuga que se escapó por error ;-)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1673 msgid "a number, x-coordinate of lower left corner of canvas" -msgstr "" +msgstr "un número, coordenada x de la esquina inferior izquierda del lienzo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1674 msgid "a number, y-coordinate of lower left corner of canvas" -msgstr "" +msgstr "un número, coordenada y de la esquina inferior izquierda del lienzo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1675 msgid "a number, x-coordinate of upper right corner of canvas" -msgstr "" +msgstr "un número, coordenada x de la esquina superior derecha del lienzo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1676 msgid "a number, y-coordinate of upper right corner of canvas" -msgstr "" +msgstr "un número, coordenada z de la esquina superior derecha del lienzo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1678 msgid "" From 40f0892e615dda230d83ab0a5bd47c3e6e61cf7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 14 Jul 2020 17:13:10 -0300 Subject: [PATCH 55/74] avance al 65 --- dict | 3 +++ library/turtle.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 47 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 8d461cb35c..3dd76ef75e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1095,3 +1095,6 @@ False gif ej redimensiona +re +mili +space diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 06a36b8b2c..819968f06c 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:43-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 17:12-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1911,16 +1911,21 @@ msgid "" "necessary. This performs a ``screen.reset()``. If mode \"world\" is " "already active, all drawings are redrawn according to the new coordinates." msgstr "" +"Configurar coordenadas definidas por el usuario y cambiar al modo *world* si " +"es necesario. Esto realiza un ``screen.reset()``. Si el modo *world* ya está " +"activo, todos los dibujos se re dibujan de acuerdo a las nuevas coordenadas." #: ../Doc/library/turtle.rst:1682 msgid "" "**ATTENTION**: in user-defined coordinate systems angles may appear " "distorted." msgstr "" +"**ATENCIÓN**: en los sistemas de coordenadas definidos por el usuario, los " +"ángulos pueden aparecer distorsionados." #: ../Doc/library/turtle.rst:1710 msgid "positive integer" -msgstr "" +msgstr "entero positivo." #: ../Doc/library/turtle.rst:1712 msgid "" @@ -1928,16 +1933,22 @@ msgid "" "the time interval between two consecutive canvas updates.) The longer the " "drawing delay, the slower the animation." msgstr "" +"Establece o devuelve el *retraso* del dibujo en mili segundos. ( Este es " +"aproximadamente, el tiempo de intervalo entre dos actualizaciones " +"consecutivas del lienzo). Mientras más largo sea el retraso, más lenta la " +"animación." #: ../Doc/library/turtle.rst:1716 msgid "Optional argument:" -msgstr "" +msgstr "Argumento opcional:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1730 ../Doc/library/turtle.rst:1731 msgid "nonnegative integer" -msgstr "" +msgstr "entero no negativo" +# n-th lo enconté como enésima, pero no se si se entiende la frase #: ../Doc/library/turtle.rst:1733 +#, fuzzy msgid "" "Turn turtle animation on/off and set delay for update drawings. If *n* is " "given, only each n-th regular screen update is really performed. (Can be " @@ -1945,14 +1956,22 @@ msgid "" "arguments, returns the currently stored value of n. Second argument sets " "delay value (see :func:`delay`)." msgstr "" +"Activa o desactiva la animación de la tortuga y establece el retraso para la " +"actualización de los dibujos. Si se da *n*, solo cada enésima actualización " +"regular de pantalla se realiza realmente. (Puede usarse para acelerar los " +"dibujos de gráficos complejos). Cuando es llamada sin argumentos, devuelve " +"el valor de *n* guardado actualmente. El segundo argumento establece el " +"valor de retraso (ver :func:`delay`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1753 msgid "Perform a TurtleScreen update. To be used when tracer is turned off." msgstr "" +"Realiza una actualización de la pantalla de la tortuga. Para ser usada " +"cuando *tracer* está deshabilitada." #: ../Doc/library/turtle.rst:1755 msgid "See also the RawTurtle/Turtle method :func:`speed`." -msgstr "" +msgstr "Ver también el método *RawTurtle/Turtle* `speed`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1763 msgid "" @@ -1960,14 +1979,18 @@ msgid "" "are provided in order to be able to pass :func:`listen` to the onclick " "method." msgstr "" +"Establece el foco en la pantalla de la tortuga (para recoger eventos de " +"teclado). Los argumentos *dummy* se proveen en orden de ser capaces de " +"pasar :func:`listen` a los métodos *onclick*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1770 ../Doc/library/turtle.rst:1790 msgid "a function with no arguments or ``None``" -msgstr "" +msgstr "una función sin argumentos o ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:1771 ../Doc/library/turtle.rst:1791 msgid "a string: key (e.g. \"a\") or key-symbol (e.g. \"space\")" msgstr "" +"una palabra: tecla (p. ej. \"a\") o una acción del teclado (p. ej. \"space\")" #: ../Doc/library/turtle.rst:1773 msgid "" @@ -1975,6 +1998,10 @@ msgid "" "bindings are removed. Remark: in order to be able to register key-events, " "TurtleScreen must have the focus. (See method :func:`listen`.)" msgstr "" +"Vincula *fun* a un evento de liberación de una tecla. Si *fun* es ``None``, " +"los eventos vinculados son removidos. Aclaración: para poder registrar " +"eventos de teclado, *TurtleScreen* tiene que tener el foco. (ver el método :" +"func:`listen`.)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1793 msgid "" @@ -1982,18 +2009,26 @@ msgid "" "event if no key is given. Remark: in order to be able to register key-" "events, TurtleScreen must have focus. (See method :func:`listen`.)" msgstr "" +"Vincula *fun* a un evento de pulsado de una tecla, o a cualquier evento de " +"pulsado de tecla si no se da una. Aclaración: para poder registrar eventos " +"de teclado, *TurtleScreen* tiene que tener el foco. (ver el método :func:" +"`listen`.)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1817 msgid "" "Bind *fun* to mouse-click events on this screen. If *fun* is ``None``, " "existing bindings are removed." msgstr "" +"vincula *fun* a eventos de click del mouse en esta pantalla. Si *fun* es " +"``None``, los vínculos existentes son removidos." #: ../Doc/library/turtle.rst:1820 msgid "" "Example for a TurtleScreen instance named ``screen`` and a Turtle instance " "named turtle:" msgstr "" +"Ejemplo de una instancia *TurtleScreen* llamada ``screen`` y una instancia " +"*Turtle* llamada *turtle*:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1831 msgid "" @@ -2001,6 +2036,9 @@ msgid "" "name ``onscreenclick``. The global function ``onclick`` is another one " "derived from the Turtle method ``onclick``." msgstr "" +"Este método *TurtleScreen* está disponible como una función global solo bajo " +"el nombre `onscreenclick``. La función global ``onclick`` es otra derivada " +"del método *Turtle* ``onclick``." #: ../Doc/library/turtle.rst:1838 msgid "a function with no arguments" From 82ac5736e3117bfacd41b57e95ee645cca65abbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:54:18 -0300 Subject: [PATCH 56/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 819968f06c..97a2c13220 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "" "necessary. This performs a ``screen.reset()``. If mode \"world\" is " "already active, all drawings are redrawn according to the new coordinates." msgstr "" -"Configurar coordenadas definidas por el usuario y cambiar al modo *world* si " +"Configura coordenadas definidas por el usuario y cambia al modo *world* si " "es necesario. Esto realiza un ``screen.reset()``. Si el modo *world* ya está " "activo, todos los dibujos se re dibujan de acuerdo a las nuevas coordenadas." From d10036d42de1ef08266de13fb6f1710aedb42fe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:54:31 -0300 Subject: [PATCH 57/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 97a2c13220..7a6bbc887a 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1710 msgid "positive integer" -msgstr "entero positivo." +msgstr "entero positivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1712 msgid "" From 63a0961503f789425786c7b300d4473842840532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:54:47 -0300 Subject: [PATCH 58/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7a6bbc887a..a1c99a01ff 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1755 msgid "See also the RawTurtle/Turtle method :func:`speed`." -msgstr "Ver también el método *RawTurtle/Turtle* `speed`." +msgstr "Ver también el método *RawTurtle/Turtle* :func:`speed`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1763 msgid "" From a0152d7a9fcfe05fde59ccb264b2e0a979ae8092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:55:10 -0300 Subject: [PATCH 59/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index a1c99a01ff..35fd445f55 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgid "" "the time interval between two consecutive canvas updates.) The longer the " "drawing delay, the slower the animation." msgstr "" -"Establece o devuelve el *retraso* del dibujo en mili segundos. ( Este es " +"Establece o retorna el *retraso* del dibujo en mili segundos. ( Este es " "aproximadamente, el tiempo de intervalo entre dos actualizaciones " "consecutivas del lienzo). Mientras más largo sea el retraso, más lenta la " "animación." From 9f5de8bcdfb025e92bce67bb24ff1f0a11dd020f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:55:51 -0300 Subject: [PATCH 60/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 35fd445f55..71d2c58470 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "una función sin argumentos o ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:1771 ../Doc/library/turtle.rst:1791 msgid "a string: key (e.g. \"a\") or key-symbol (e.g. \"space\")" msgstr "" -"una palabra: tecla (p. ej. \"a\") o una acción del teclado (p. ej. \"space\")" +"una cadena de caracteres: tecla (por ejemplo, \"a\") o una acción del teclado (por ejemplo, \"space\")" #: ../Doc/library/turtle.rst:1773 msgid "" From 3ae40e1f5e743a3a88ecf6da48e6c7f00544acdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:56:13 -0300 Subject: [PATCH 61/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 71d2c58470..b0f96783d3 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "" "named turtle:" msgstr "" "Ejemplo de una instancia *TurtleScreen* llamada ``screen`` y una instancia " -"*Turtle* llamada *turtle*:" +"*Turtle* llamada turtle:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1831 msgid "" From f9212d1ce79046b5711c93ed32e8a3608dddb273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvar Date: Wed, 15 Jul 2020 13:56:27 -0300 Subject: [PATCH 62/74] Update library/turtle.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index b0f96783d3..a3b437ac40 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este método *TurtleScreen* está disponible como una función global solo bajo " "el nombre `onscreenclick``. La función global ``onclick`` es otra derivada " -"del método *Turtle* ``onclick``." +"del método Turtle ``onclick``." #: ../Doc/library/turtle.rst:1838 msgid "a function with no arguments" From 34f7bc3932d440a0f92ed92692efd116f7629e2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 15 Jul 2020 14:07:05 -0300 Subject: [PATCH 63/74] dictionary agregado --- dictionary/library_turtle.txt | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 41 insertions(+) create mode 100644 dictionary/library_turtle.txt diff --git a/dictionary/library_turtle.txt b/dictionary/library_turtle.txt new file mode 100644 index 0000000000..1b506296c9 --- /dev/null +++ b/dictionary/library_turtle.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +Dijkstra +Edsger +Subsecuentemente +clickear +Logo +Wally +Feurzeig +Seymour +Papert +Cynthia +Solomon +pixeles +reimplementación +interface +TurtleScreen +Screen +innombrado +logo +antihorario +pensize +stamp +standard +world +resizemode +turtleshape +pensize +speed +stretchfactor +outline +tilt +colormode +intersectados +mouse +trio +False +gif +ej +redimensiona +re +mili +space From d4bb7562eba03a8cc483478cfba7686f6d372165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 28 Jul 2020 07:38:06 -0300 Subject: [PATCH 64/74] =?UTF-8?q?=20actualizaci=C3=B3n=20sin=20precomit?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .pre-commit-config.yaml | 2 +- dict | 39 ------------------- .../library_turtle.txt | 20 ++++++++++ errores.txt | 0 library/turtle.po | 24 ++++++++---- 5 files changed, 37 insertions(+), 48 deletions(-) rename {dictionary => dictionaries}/library_turtle.txt (73%) create mode 100644 errores.txt diff --git a/.pre-commit-config.yaml b/.pre-commit-config.yaml index ca16be657c..04598b5112 100644 --- a/.pre-commit-config.yaml +++ b/.pre-commit-config.yaml @@ -8,4 +8,4 @@ repos: rev: pre-commit hooks: - id: pospell - args: ['--personal-dict', 'dict', '--modified', '--language', 'es_ES', '--language', 'es_AR'] + args: ['--personal-dict', 'dictionaries/library_turtle.txt', '--modified', '--language', 'es_ES', '--language', 'es_AR'] diff --git a/dict b/dict index 3dd76ef75e..0d6881eb00 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1059,42 +1059,3 @@ rastrearlo readquirir Dijkstra Edsger -Subsecuentemente -clickear -Logo -Wally -Feurzeig -Seymour -Papert -Cynthia -Solomon -pixeles -reimplementación -interface -TurtleScreen -Screen -innombrado -logo -antihorario -pensize -stamp -standard -world -resizemode -turtleshape -pensize -speed -stretchfactor -outline -tilt -colormode -intersectados -mouse -trio -False -gif -ej -redimensiona -re -mili -space diff --git a/dictionary/library_turtle.txt b/dictionaries/library_turtle.txt similarity index 73% rename from dictionary/library_turtle.txt rename to dictionaries/library_turtle.txt index 1b506296c9..8e53b9d2ba 100644 --- a/dictionary/library_turtle.txt +++ b/dictionaries/library_turtle.txt @@ -39,3 +39,23 @@ redimensiona re mili space +Turtle +x +Python +turtle +None +tupla +call +s +t +click +buffer +milisegundos +TKinter +script +subproceso +tuplas +p +z +eventollamando +n diff --git a/errores.txt b/errores.txt new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2 diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index a3b437ac40..b3294dfaa3 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 17:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 07:37-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1948,7 +1948,6 @@ msgstr "entero no negativo" # n-th lo enconté como enésima, pero no se si se entiende la frase #: ../Doc/library/turtle.rst:1733 -#, fuzzy msgid "" "Turn turtle animation on/off and set delay for update drawings. If *n* is " "given, only each n-th regular screen update is really performed. (Can be " @@ -1990,7 +1989,8 @@ msgstr "una función sin argumentos o ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:1771 ../Doc/library/turtle.rst:1791 msgid "a string: key (e.g. \"a\") or key-symbol (e.g. \"space\")" msgstr "" -"una cadena de caracteres: tecla (por ejemplo, \"a\") o una acción del teclado (por ejemplo, \"space\")" +"una cadena de caracteres: tecla (por ejemplo, \"a\") o una acción del " +"teclado (por ejemplo, \"space\")" #: ../Doc/library/turtle.rst:1773 msgid "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "" "Bind *fun* to mouse-click events on this screen. If *fun* is ``None``, " "existing bindings are removed." msgstr "" -"vincula *fun* a eventos de click del mouse en esta pantalla. Si *fun* es " +"Vincula *fun* a eventos de click del mouse en esta pantalla. Si *fun* es " "``None``, los vínculos existentes son removidos." #: ../Doc/library/turtle.rst:1820 @@ -2042,15 +2042,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1838 msgid "a function with no arguments" -msgstr "" +msgstr "una función sin argumentos" #: ../Doc/library/turtle.rst:1839 msgid "a number >= 0" -msgstr "" +msgstr "un número >= 0" #: ../Doc/library/turtle.rst:1841 msgid "Install a timer that calls *fun* after *t* milliseconds." -msgstr "" +msgstr "Instala un temporizador que llama a *fun* cada *t* milisegundos." #: ../Doc/library/turtle.rst:1859 msgid "" @@ -2059,11 +2059,15 @@ msgid "" "run from within IDLE in -n mode (No subprocess) - for interactive use of " "turtle graphics. ::" msgstr "" +"Comienza un bucle de evento - llamando a la función *mainloop* del " +"*Tkinter*. Debe ser la última declaración en un programa gráfico de turtle. " +"*No* debe ser usado si algún script es corrido dentro del IDLE en modo -n " +"(Sin subproceso) - para uso interactivo de gráficos turtle.::" #: ../Doc/library/turtle.rst:1872 ../Doc/library/turtle.rst:1873 #: ../Doc/library/turtle.rst:1885 ../Doc/library/turtle.rst:1886 msgid "string" -msgstr "" +msgstr "cadena de caracteres" #: ../Doc/library/turtle.rst:1875 msgid "" @@ -2072,6 +2076,10 @@ msgid "" "input. Return the string input. If the dialog is canceled, return " "``None``. ::" msgstr "" +"Abre una ventana de diálogo para ingresar una cadena de caracteres. El " +"parámetro *title* es el título de la ventana de diálogo, *prompt* es un " +"texto que usualmente describe que información se debe ingresar. Devuelve la " +"cadena ingresada. Si el diálogo es cancelado, devuelve `None``. ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:1891 msgid "" From 88381f79ed82aa87d0b44be78528f53f71872e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Tue, 28 Jul 2020 08:51:00 -0300 Subject: [PATCH 65/74] avance al 72% --- dictionaries/library_turtle.txt | 2 + library/turtle.po | 76 ++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 59 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/dictionaries/library_turtle.txt b/dictionaries/library_turtle.txt index 8e53b9d2ba..23753bf40a 100644 --- a/dictionaries/library_turtle.txt +++ b/dictionaries/library_turtle.txt @@ -59,3 +59,5 @@ p z eventollamando n +maxval +mode diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index b3294dfaa3..23dee50f06 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 07:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:48-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2091,16 +2091,26 @@ msgid "" "open for correction. Return the number input. If the dialog is canceled, " "return ``None``. ::" msgstr "" +"Abre una ventana de diálogo para el ingreso de un número. *title* es el " +"título de la ventana de diálogo, *prompt* es un texto que usualmente " +"describe qué información numérica ingresar. *default*: valor por defecto, " +"*minval*: mínimo valor aceptado, *maxval*: máximo valor aceptado. Si se " +"aportan estos parámetros, el número a ingresar debe estar en el rango " +"*minval*..*maxval*. Si no, se da una pista y el diálogo permanece abierto " +"para su corrección. Devuelve el número ingresado. Si el diálogo es " +"cancelado, devuelve ``None``.::" #: ../Doc/library/turtle.rst:1908 msgid "one of the strings \"standard\", \"logo\" or \"world\"" -msgstr "" +msgstr "una de las cadenas *\"standard\"*, *\"logo*\" o *\"world*\"" #: ../Doc/library/turtle.rst:1910 msgid "" "Set turtle mode (\"standard\", \"logo\" or \"world\") and perform reset. If " "mode is not given, current mode is returned." msgstr "" +"Establece el mode de la tortuga (*\"standard\"*, *\"logo\"* o *\"world\"*) " +"y realiza un reinicio. Si no se da \"*mode*\", retorna el modo actual." #: ../Doc/library/turtle.rst:1913 msgid "" @@ -2109,120 +2119,143 @@ msgid "" "\"world coordinates\". **Attention**: in this mode angles appear distorted " "if ``x/y`` unit-ratio doesn't equal 1." msgstr "" +"El modo *\"standard\"* es compatible con el antiguo :mod:`turtle`. El modo *" +"\"logo\"* es compatible con la mayoría de los gráficos de tortuga Logo. El " +"modo *\"world\"* usa coordenadas de mundo definidas por el usuario. " +"**Atención**: en este modo los ángulos aparecen distorsionados si la " +"relación de unidad ``x/y`` no es igual a 1." #: ../Doc/library/turtle.rst:1919 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" #: ../Doc/library/turtle.rst:1919 msgid "Initial turtle heading" -msgstr "" +msgstr "Rumbo inicial de la tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst:1919 msgid "positive angles" -msgstr "" +msgstr "ángulos positivos" #: ../Doc/library/turtle.rst:1921 msgid "\"standard\"" -msgstr "" +msgstr "*\"standard\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:1921 msgid "to the right (east)" -msgstr "" +msgstr "hacia la derecha (este)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1921 msgid "counterclockwise" -msgstr "" +msgstr "sentido antihorario" #: ../Doc/library/turtle.rst:1922 msgid "\"logo\"" -msgstr "" +msgstr "*\"logo\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:1922 msgid "upward (north)" -msgstr "" +msgstr "hacia arriba (norte)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1922 msgid "clockwise" -msgstr "" +msgstr "sentido horario" #: ../Doc/library/turtle.rst:1935 msgid "one of the values 1.0 or 255" -msgstr "" +msgstr "uno de los valores 1.0 o 255" #: ../Doc/library/turtle.rst:1937 msgid "" "Return the colormode or set it to 1.0 or 255. Subsequently *r*, *g*, *b* " "values of color triples have to be in the range 0..\\ *cmode*." msgstr "" +"Devuelve el *colormode* o lo establece a 1.0 o 255. Subsecuentemente, los " +"valores triples de color *r*, *g*, *b* tienen que estar en el rango 0..\\ " +"*cmode*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1958 msgid "" "Return the Canvas of this TurtleScreen. Useful for insiders who know what " "to do with a Tkinter Canvas." msgstr "" +"Devuelve el lienzo de este *TurtleScreen*. Útil para conocedores que saben " +"que hace con un *TKinter* *Canvas*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1971 msgid "Return a list of names of all currently available turtle shapes." msgstr "" +"Devuelve la lista de nombres de todas las formas de la tortuga actualmente " +"disponibles." #: ../Doc/library/turtle.rst:1983 msgid "There are three different ways to call this function:" -msgstr "" +msgstr "Hay tres formas distintas de llamar a esta función:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1985 msgid "" "*name* is the name of a gif-file and *shape* is ``None``: Install the " "corresponding image shape. ::" msgstr "" +"*name* es el nombre de un archivo gif y *shape* es ``None``: instala la " +"imagen correspondiente. ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:1991 msgid "" "Image shapes *do not* rotate when turning the turtle, so they do not display " "the heading of the turtle!" msgstr "" +"Las imágenes de tipo *shapes* no rotan cuando la tortuga gira, así que ellas " +"no muestran el rumbo de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:1994 msgid "" "*name* is an arbitrary string and *shape* is a tuple of pairs of " "coordinates: Install the corresponding polygon shape." msgstr "" +"*name* es una cadena de caracteres arbitraria y *shape* es una tupla de " +"pares de coordenadas: Instala la forma poligonal correspondiente." #: ../Doc/library/turtle.rst:2002 msgid "" "*name* is an arbitrary string and shape is a (compound) :class:`Shape` " "object: Install the corresponding compound shape." msgstr "" +"*name* es una cadena de caracteres arbitraria y *shape* es un objeto :class:" +"`Shape` (compuesto): Instala la correspondiente forma compuesta." #: ../Doc/library/turtle.rst:2005 msgid "" "Add a turtle shape to TurtleScreen's shapelist. Only thusly registered " "shapes can be used by issuing the command ``shape(shapename)``." msgstr "" +"Agregar una forma de tortuga a la lista de formas de *TurtleScreen*. Solo " +"las formas registradas de esta manera pueden ser usadas invocando el comando " +"``shape(shapename)``." #: ../Doc/library/turtle.rst:2011 msgid "Return the list of turtles on the screen." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la lista de tortugas en la pantalla." #: ../Doc/library/turtle.rst:2022 msgid "Return the height of the turtle window. ::" -msgstr "" +msgstr "Devuelve la altura de la ventana de la tortuga. ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2030 msgid "Return the width of the turtle window. ::" -msgstr "" +msgstr "Devuelve el ancho de la ventana de la tortuga. ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2039 msgid "Methods specific to Screen, not inherited from TurtleScreen" -msgstr "" +msgstr "Métodos específicos de *Screen*, no heredados de *TurtleScreen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2043 msgid "Shut the turtlegraphics window." -msgstr "" +msgstr "Apaga la ventana gráfica de la tortuga." #: ../Doc/library/turtle.rst:2048 msgid "Bind bye() method to mouse clicks on the Screen." -msgstr "" +msgstr "Ata el método *bye()* al click del ratón sobre la pantalla." #: ../Doc/library/turtle.rst:2051 msgid "" @@ -2232,6 +2265,11 @@ msgid "" "file:`turtle.cfg`. In this case IDLE's own mainloop is active also for the " "client script." msgstr "" +"Si el valor *\"using_IDLE\"* en la configuración del diccionario es " +"``False`` (valor por defecto), también ingresa *mainloop*. Observaciones: si " +"se usa la *IDLE* con el modificador (no subproceso) ``-n``, este valor debe " +"establecerse a ``True`` en :file:`turtle.cfg`. En este caso el propio " +"*mainloop* de la *IDLE* está activa también para script cliente." #: ../Doc/library/turtle.rst:2060 msgid "" From 8522f87c016868583f649310c2064d3fc8a75dcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 29 Jul 2020 08:34:53 -0300 Subject: [PATCH 66/74] update al 80% --- library/turtle.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 23dee50f06..f3e8d49f85 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:48-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 08:34-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "" "the heading of the turtle!" msgstr "" "Las imágenes de tipo *shapes* no rotan cuando la tortuga gira, así que ellas " -"no muestran el rumbo de la tortuga." +"¡no muestran el rumbo de la tortuga!" #: ../Doc/library/turtle.rst:1994 msgid "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "" "Si el valor *\"using_IDLE\"* en la configuración del diccionario es " "``False`` (valor por defecto), también ingresa *mainloop*. Observaciones: si " "se usa la *IDLE* con el modificador (no subproceso) ``-n``, este valor debe " -"establecerse a ``True`` en :file:`turtle.cfg`. En este caso el propio " +"establecerse a ``True`` en :file:`turtle.cfg`. En este caso el propio " "*mainloop* de la *IDLE* está activa también para script cliente." #: ../Doc/library/turtle.rst:2060 @@ -2277,6 +2277,9 @@ msgid "" "are stored in the configuration dictionary and can be changed via a :file:" "`turtle.cfg` file." msgstr "" +"Establece el tamaño y la posición de la ventana principal. Los valores por " +"defecto de los argumentos son guardados en el diccionario de configuración y " +"puede ser cambiado a través del archivo :file:`turtle.cfg`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2064 #, python-format @@ -2284,6 +2287,8 @@ msgid "" "if an integer, a size in pixels, if a float, a fraction of the screen; " "default is 50% of screen" msgstr "" +"si es un entero, el tamaño en pixeles, si es un número flotante, una " +"fracción de la pantalla; el valor por defecto es 50% de la pantalla" #: ../Doc/library/turtle.rst:2066 #, python-format @@ -2291,139 +2296,170 @@ msgid "" "if an integer, the height in pixels, if a float, a fraction of the screen; " "default is 75% of screen" msgstr "" +"si es un entero, la altura en pixeles, si es un número flotante, una " +"fracción de la pantalla; el valor por defecto es 75% de la pantalla" #: ../Doc/library/turtle.rst:2068 msgid "" "if positive, starting position in pixels from the left edge of the screen, " "if negative from the right edge, if ``None``, center window horizontally" msgstr "" +"si es positivo, punto de inicio en pixeles desde la esquina izquierda de la " +"pantalla, si es negativo desde la esquina derecha de la pantalla, si es " +"``None``, centra la ventana horizontalmente" #: ../Doc/library/turtle.rst:2071 msgid "" "if positive, starting position in pixels from the top edge of the screen, if " "negative from the bottom edge, if ``None``, center window vertically" msgstr "" +"si es positivo, punto de inicio en pixeles desde la parte superior de la " +"pantalla, si es negativo desde la parte inferior de la pantalla, si es " +"``None``, centra la ventana verticalmente" #: ../Doc/library/turtle.rst:2086 msgid "a string that is shown in the titlebar of the turtle graphics window" msgstr "" +"una cadena de caracteres que se muestra en la barra de título de la ventana " +"gráfica de la tortuga" #: ../Doc/library/turtle.rst:2089 msgid "Set title of turtle window to *titlestring*." -msgstr "" +msgstr "Establece el título de la ventana de la tortuga a *titlestring*." #: ../Doc/library/turtle.rst:2098 msgid "Public classes" -msgstr "" +msgstr "Clases públicas" #: ../Doc/library/turtle.rst:2104 msgid "" "a :class:`tkinter.Canvas`, a :class:`ScrolledCanvas` or a :class:" "`TurtleScreen`" msgstr "" +"una clase :class:`tkinter.Canvas`, una :class:`ScrolledCanvas` o una clase :" +"class:`TurtleScreen`" #: ../Doc/library/turtle.rst:2107 msgid "" "Create a turtle. The turtle has all methods described above as \"methods of " "Turtle/RawTurtle\"." msgstr "" +"Crea una tortuga. La tortuga tiene todos los métodos descriptos " +"anteriormente como \"métodos de *\"Turtle/RawTurtle\"*." #: ../Doc/library/turtle.rst:2113 msgid "" "Subclass of RawTurtle, has the same interface but draws on a default :class:" "`Screen` object created automatically when needed for the first time." msgstr "" +"Subclase de *RawTurtle*, tiene la misma interface pero dibuja sobre una " +"objeto por defecto :class:`Screen` creado automáticamente cuando es " +"necesario por primera vez." #: ../Doc/library/turtle.rst:2119 msgid "a :class:`tkinter.Canvas`" -msgstr "" +msgstr "un :class:`tkinter.Canvas`" #: ../Doc/library/turtle.rst:2121 msgid "" "Provides screen oriented methods like :func:`setbg` etc. that are described " "above." msgstr "" +"Provee métodos orientados a la pantalla como :func:`setbg` etc. descriptos " +"anteriormente." #: ../Doc/library/turtle.rst:2126 msgid "" "Subclass of TurtleScreen, with :ref:`four methods added `." msgstr "" +"Subclase de *TurtleScreen*, con :ref:`cuatro métodos agregados " +"`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2131 msgid "" "some Tkinter widget to contain the ScrolledCanvas, i.e. a Tkinter-canvas " "with scrollbars added" msgstr "" +"algunos *widgets* *TKinter* para contener el *ScrollCanvas*, por ejemplo un " +"lienzo *Tkinter* con barras de desplazamiento agregadas" #: ../Doc/library/turtle.rst:2134 msgid "" "Used by class Screen, which thus automatically provides a ScrolledCanvas as " "playground for the turtles." msgstr "" +"Usado por la clase *Screen*, que proporciona automáticamente un " +"*ScrolledCanvas* como espacio de trabajo para las tortugas." #: ../Doc/library/turtle.rst:2139 msgid "one of the strings \"polygon\", \"image\", \"compound\"" msgstr "" +"una de las cadenas de caracteres *\"polygon\"*, *\"image\"*, *\"compound\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2141 msgid "" "Data structure modeling shapes. The pair ``(type_, data)`` must follow this " "specification:" msgstr "" +"Estructura de datos que modela las formas. El par `(type_, data)`` debe " +"seguir estas especificaciones:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2146 msgid "*type_*" -msgstr "" +msgstr "*type_*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2146 msgid "*data*" -msgstr "" +msgstr "*data*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2148 msgid "\"polygon\"" -msgstr "" +msgstr "*\"polygon\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2148 msgid "a polygon-tuple, i.e. a tuple of pairs of coordinates" msgstr "" +"una tupla para el polígono, por ejemplo: una tupla de par de coordenadas" #: ../Doc/library/turtle.rst:2149 msgid "\"image\"" -msgstr "" +msgstr "*\"image\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2149 msgid "an image (in this form only used internally!)" -msgstr "" +msgstr "una imagen (en esta forma solo se usa ¡internamente!)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2150 msgid "\"compound\"" -msgstr "" +msgstr "*\"compound\"*" #: ../Doc/library/turtle.rst:2150 msgid "" "``None`` (a compound shape has to be constructed using the :meth:" "`addcomponent` method)" msgstr "" +"``None`` (una forma compuesta tiene que ser construida usando el método :" +"meth:`addcomponent`)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2156 msgid "a polygon, i.e. a tuple of pairs of numbers" -msgstr "" +msgstr "un polígono, por ejemplo una tupla de pares de números" #: ../Doc/library/turtle.rst:2157 msgid "a color the *poly* will be filled with" -msgstr "" +msgstr "un color con el que el polígono será llenado" #: ../Doc/library/turtle.rst:2158 msgid "a color for the poly's outline (if given)" -msgstr "" +msgstr "un color con el que se delineará el polígono (se de ingresa)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2160 msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2170 msgid "See :ref:`compoundshapes`." -msgstr "" +msgstr "Ver :ref:`compoundshapes`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2175 msgid "" @@ -2431,42 +2467,46 @@ msgid "" "turtle graphics. May be useful for turtle graphics programs too. Derived " "from tuple, so a vector is a tuple!" msgstr "" +"Una clase de vectores bidimensionales, usado como clase de ayuda para " +"implementar gráficos de tortuga. Puede ser útil para los programas de " +"gráficos de tortugas también. Derivado de la tupla, ¡por lo que un vector es " +"una tupla!" #: ../Doc/library/turtle.rst:2179 msgid "Provides (for *a*, *b* vectors, *k* number):" -msgstr "" +msgstr "Proporciona (para *a*, *b* vectores, *k* números)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2181 msgid "``a + b`` vector addition" -msgstr "" +msgstr "``a + b`` suma de vectores" #: ../Doc/library/turtle.rst:2182 msgid "``a - b`` vector subtraction" -msgstr "" +msgstr "``a - b`` resta de vectores" #: ../Doc/library/turtle.rst:2183 msgid "``a * b`` inner product" -msgstr "" +msgstr "``a * b`` producto interno" #: ../Doc/library/turtle.rst:2184 msgid "``k * a`` and ``a * k`` multiplication with scalar" -msgstr "" +msgstr "``k * a`` y ``a * k`` multiplicación con escalar" #: ../Doc/library/turtle.rst:2185 msgid "``abs(a)`` absolute value of a" -msgstr "" +msgstr "``abs(a)`` valor absoluto de a" #: ../Doc/library/turtle.rst:2186 msgid "``a.rotate(angle)`` rotation" -msgstr "" +msgstr "``a.rotate(angle)`` rotación" #: ../Doc/library/turtle.rst:2190 msgid "Help and configuration" -msgstr "" +msgstr "Ayuda y configuración" #: ../Doc/library/turtle.rst:2193 msgid "How to use help" -msgstr "" +msgstr "Cómo usar la ayuda" #: ../Doc/library/turtle.rst:2195 msgid "" From 77401c47ca0691773b53de4199cf010255392ada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alvarmaciel Date: Wed, 29 Jul 2020 08:45:47 -0300 Subject: [PATCH 67/74] resolviendo dict --- dict | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/dict b/dict index c2f3817807..dadbb5ed40 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1115,3 +1115,5 @@ rastrearlo readquirir Dijkstra Edsger +asyncore +interoperar From 561858e2d4f14266848f891ae3573db68363ee75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Mon, 21 Dec 2020 18:22:55 +0100 Subject: [PATCH 68/74] =?UTF-8?q?finalizando=20traducci=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/turtle.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 178 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index c38c54fbda..7a932da078 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-29 08:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-21 18:22+0100\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" -"Last-Translator: Alvar Maciel \n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es_AR\n" @@ -2514,32 +2514,44 @@ msgid "" "extensively via docstrings. So these can be used as online-help via the " "Python help facilities:" msgstr "" +"Los métodos públicos de las clases Screen y Turtle están ampliamente " +"documentados a través de cadenas de documentación. Por lo tanto, estos se " +"pueden usar como ayuda en línea a través de las instalaciones de ayuda de " +"Python:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2199 msgid "" "When using IDLE, tooltips show the signatures and first lines of the " "docstrings of typed in function-/method calls." msgstr "" +"Cuando se usa IDLE, la información sobre herramientas muestra las firmas y " +"las primeras líneas de las cadenas de documentos de las llamadas de función/" +"método escritas." #: ../Doc/library/turtle.rst:2202 msgid "Calling :func:`help` on methods or functions displays the docstrings::" -msgstr "" +msgstr "Llamar a :func:`help` en métodos o funciones muestra los docstrings ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2233 msgid "" "The docstrings of the functions which are derived from methods have a " "modified form::" msgstr "" +"Los docstrings de las funciones que se derivan de los métodos tienen una " +"forma modificada:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2267 msgid "" "These modified docstrings are created automatically together with the " "function definitions that are derived from the methods at import time." msgstr "" +"Estos docstrings modificados se crean automáticamente junto con las " +"definiciones de función que se derivan de los métodos en el momento de la " +"importación." #: ../Doc/library/turtle.rst:2272 msgid "Translation of docstrings into different languages" -msgstr "" +msgstr "Traducción de cadenas de documentos a diferentes idiomas" #: ../Doc/library/turtle.rst:2274 msgid "" @@ -2547,10 +2559,13 @@ msgid "" "names and the values of which are the docstrings of the public methods of " "the classes Screen and Turtle." msgstr "" +"Existe una utilidad para crear un diccionario cuyas claves son los nombres " +"de los métodos y cuyos valores son los docstrings de los métodos públicos de " +"las clases Screen y Turtle." #: ../Doc/library/turtle.rst:2280 msgid "a string, used as filename" -msgstr "" +msgstr "una cadena de caracteres, utilizada como nombre de archivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:2282 msgid "" @@ -2560,6 +2575,12 @@ msgid "" "Python script :file:`{filename}.py`. It is intended to serve as a template " "for translation of the docstrings into different languages." msgstr "" +"Crea y escribe un diccionario-docstring en un script de Python con el nombre " +"de archivo dado. Esta función tiene que ser llamada explícitamente (no es " +"utilizada por las clases de gráficos de tortugas). El diccionario de " +"docstrings se escribirá en el script de Python :file:`{filename}.py`. Está " +"destinado a servir como plantilla para la traducción de las cadenas de " +"documentos a diferentes idiomas." #: ../Doc/library/turtle.rst:2288 msgid "" @@ -2567,6 +2588,9 @@ msgid "" "native language, you have to translate the docstrings and save the resulting " "file as e.g. :file:`turtle_docstringdict_german.py`." msgstr "" +"Si usted (o sus estudiantes) desea utilizar :mod:`turtle` con ayuda en línea " +"en su idioma nativo, debe traducir los docstrings y guardar el archivo " +"resultante como, por ejemplo, :file:`turtle_docstringdict_german.py`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2292 msgid "" @@ -2574,22 +2598,30 @@ msgid "" "dictionary will be read in at import time and will replace the original " "English docstrings." msgstr "" +"Si tiene una entrada adecuada en su archivo :file:`turtle.cfg`, este " +"diccionario se leerá en el momento de la importación y reemplazará los " +"docstrings originales en inglés." #: ../Doc/library/turtle.rst:2295 msgid "" "At the time of this writing there are docstring dictionaries in German and " "in Italian. (Requests please to glingl@aon.at.)" msgstr "" +"En el momento de escribir este artículo, existen diccionarios de docstrings " +"en alemán e italiano. (Solicitudes por favor a glingl@aon.at.)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2301 msgid "How to configure Screen and Turtles" -msgstr "" +msgstr "Cómo configurar Screen and Turtles" #: ../Doc/library/turtle.rst:2303 msgid "" "The built-in default configuration mimics the appearance and behaviour of " "the old turtle module in order to retain best possible compatibility with it." msgstr "" +"La configuración predeterminada incorporada imita la apariencia y el " +"comportamiento del antiguo módulo de tortuga para mantener la mejor " +"compatibilidad posible con él." #: ../Doc/library/turtle.rst:2306 msgid "" @@ -2599,33 +2631,44 @@ msgid "" "be read at import time and modify the configuration according to its " "settings." msgstr "" +"Si desea utilizar una configuración diferente que refleje mejor las " +"características de este módulo o que se adapte mejor a sus necesidades, por " +"ejemplo, para su uso en un aula, puede preparar un archivo de configuración " +"``turtle.cfg`` que se leerá en el momento de la importación y modificará la " +"configuración de acuerdo con su configuración." #: ../Doc/library/turtle.rst:2311 msgid "" "The built in configuration would correspond to the following turtle.cfg::" -msgstr "" +msgstr "La configuración incorporada correspondería al siguiente turtle.cfg::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2334 msgid "Short explanation of selected entries:" -msgstr "" +msgstr "Breve explicación de las entradas seleccionadas:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2336 msgid "" "The first four lines correspond to the arguments of the :meth:`Screen.setup` " "method." msgstr "" +"Las primeras cuatro líneas corresponden a los argumentos del método :meth:" +"`Screen.setup`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2338 msgid "" "Line 5 and 6 correspond to the arguments of the method :meth:`Screen." "screensize`." msgstr "" +"Las líneas 5 y 6 corresponden a los argumentos del método :meth:`Screen." +"screen size`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2340 msgid "" "*shape* can be any of the built-in shapes, e.g: arrow, turtle, etc. For " "more info try ``help(shape)``." msgstr "" +"*shape* puede ser cualquiera de las formas integradas, por ejemplo: arrow, " +"turtle, etc. Para obtener más información, pruebe con ``help(shape)``." #: ../Doc/library/turtle.rst:2342 msgid "" @@ -2633,12 +2676,16 @@ msgid "" "to write ``fillcolor = \"\"`` (but all nonempty strings must not have quotes " "in the cfg-file)." msgstr "" +"Si no desea usar color de relleno (es decir, hacer que la tortuga sea " +"transparente), debe escribir ``fillcolor = \"\"`` (pero todas las cadenas no " +"vacías no deben tener comillas en el archivo cfg)." #: ../Doc/library/turtle.rst:2345 msgid "" "If you want to reflect the turtle its state, you have to use ``resizemode = " "auto``." msgstr "" +"Si desea reflejar el estado de la tortuga, debe usar ``resizemode = auto``." #: ../Doc/library/turtle.rst:2347 msgid "" @@ -2646,6 +2693,10 @@ msgid "" "`turtle_docstringdict_italian.py` will be loaded at import time (if present " "on the import path, e.g. in the same directory as :mod:`turtle`." msgstr "" +"Si establece, por ejemplo, ``language = italian`` el docstringdict :file:" +"`turtle_docstringdict_italian.py` se cargará en el momento de la importación " +"(si está presente en la ruta de importación, por ejemplo, en el mismo " +"directorio que :mod:`turtle`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2350 msgid "" @@ -2654,6 +2705,10 @@ msgid "" "docstrings to function-docstrings will delete these names from the " "docstrings." msgstr "" +"Las entradas *exampleturtle* y *examplescreen* definen los nombres de estos " +"objetos a medida que aparecen en las cadenas de documentos. La " +"transformación de método-docstrings en función-docstrings eliminará estos " +"nombres de las docstrings." #: ../Doc/library/turtle.rst:2354 msgid "" @@ -2661,6 +2716,9 @@ msgid "" "n switch (\"no subprocess\"). This will prevent :func:`exitonclick` to " "enter the mainloop." msgstr "" +"*using_IDLE*: establezca esto en ``True`` si trabaja regularmente con IDLE y " +"su interruptor -n (\"sin subproceso\"). Esto evitará que :func:`exitonclick` " +"ingrese al bucle principal." #: ../Doc/library/turtle.rst:2358 msgid "" @@ -2668,6 +2726,9 @@ msgid "" "is stored and an additional one in the current working directory. The " "latter will override the settings of the first one." msgstr "" +"Puede haber un archivo :file:`turtle.cfg` en el directorio donde se " +"almacena :mod:`turtle` y uno adicional en el directorio de trabajo actual. " +"Este último anulará la configuración del primero." #: ../Doc/library/turtle.rst:2362 msgid "" @@ -2675,31 +2736,41 @@ msgid "" "You can study it as an example and see its effects when running the demos " "(preferably not from within the demo-viewer)." msgstr "" +"El directorio :file:`Lib/turtledemo` contiene un archivo :file:`turtle.cfg`. " +"Puede estudiarlo como un ejemplo y ver sus efectos al ejecutar las " +"demostraciones (preferiblemente no desde el visor de demostraciones)." #: ../Doc/library/turtle.rst:2368 msgid ":mod:`turtledemo` --- Demo scripts" -msgstr "" +msgstr ":mod:`turtledemo` --- Scripts de demostración" #: ../Doc/library/turtle.rst:2373 msgid "" "The :mod:`turtledemo` package includes a set of demo scripts. These scripts " "can be run and viewed using the supplied demo viewer as follows::" msgstr "" +"El paquete :mod:`turtledemo` incluye un conjunto de scripts de demostración. " +"Estos scripts se pueden ejecutar y visualizar utilizando el visor de " +"demostración suministrado de la siguiente manera:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2378 msgid "" "Alternatively, you can run the demo scripts individually. For example, ::" msgstr "" +"Alternativamente, puede ejecutar los scripts de demostración " +"individualmente. Por ejemplo, ::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2382 msgid "The :mod:`turtledemo` package directory contains:" -msgstr "" +msgstr "El directorio del paquete :mod:`turtledemo` contiene:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2384 msgid "" "A demo viewer :file:`__main__.py` which can be used to view the sourcecode " "of the scripts and run them at the same time." msgstr "" +"Un visor de demostración :file:`__main__.py` que se puede utilizar para ver " +"el código fuente de los scripts y ejecutarlos al mismo tiempo." #: ../Doc/library/turtle.rst:2386 msgid "" @@ -2707,247 +2778,257 @@ msgid "" "module. Examples can be accessed via the Examples menu. They can also be " "run standalone." msgstr "" +"Múltiples scripts que demuestran diferentes características del módulo :mod:" +"`turtle`. Se puede acceder a los ejemplos a través del menú de ejemplos. " +"También se pueden ejecutar de forma independiente." #: ../Doc/library/turtle.rst:2389 msgid "" "A :file:`turtle.cfg` file which serves as an example of how to write and use " "such files." msgstr "" +"Un archivo :file:`turtle.cfg` que sirve como ejemplo de cómo escribir y usar " +"dichos archivos." #: ../Doc/library/turtle.rst:2392 msgid "The demo scripts are:" -msgstr "" +msgstr "Los scripts de demostración son:" #: ../Doc/library/turtle.rst:2397 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: ../Doc/library/turtle.rst:2397 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: ../Doc/library/turtle.rst:2397 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Caracteristicas" #: ../Doc/library/turtle.rst:2399 msgid "bytedesign" -msgstr "" +msgstr "bytedesign" #: ../Doc/library/turtle.rst:2399 msgid "complex classical turtle graphics pattern" -msgstr "" +msgstr "patrón de gráficos de tortuga clásica compleja" #: ../Doc/library/turtle.rst:2399 msgid ":func:`tracer`, delay, :func:`update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`tracer`, retrasar (*delay*), :func:`update`" #: ../Doc/library/turtle.rst:2402 msgid "chaos" -msgstr "" +msgstr "caos" #: ../Doc/library/turtle.rst:2402 msgid "" "graphs Verhulst dynamics, shows that computer's computations can generate " "results sometimes against the common sense expectations" msgstr "" +"gráficos dinámicos de Verhulst, muestra que los cálculos de la computadora " +"pueden generar resultados a veces contra las expectativas del sentido común" #: ../Doc/library/turtle.rst:2402 msgid "world coordinates" -msgstr "" +msgstr "coordenadas mundiales" #: ../Doc/library/turtle.rst:2408 msgid "clock" -msgstr "" +msgstr "reloj" #: ../Doc/library/turtle.rst:2408 msgid "analog clock showing time of your computer" -msgstr "" +msgstr "reloj analógico que muestra la hora de su computadora" #: ../Doc/library/turtle.rst:2408 msgid "turtles as clock's hands, ontimer" -msgstr "" +msgstr "tortugas como manecillas de reloj, temporizador" #: ../Doc/library/turtle.rst:2411 msgid "colormixer" -msgstr "" +msgstr "colormixer" #: ../Doc/library/turtle.rst:2411 msgid "experiment with r, g, b" -msgstr "" +msgstr "experimento con r, g, b" #: ../Doc/library/turtle.rst:2413 msgid "forest" -msgstr "" +msgstr "bosque" #: ../Doc/library/turtle.rst:2413 msgid "3 breadth-first trees" -msgstr "" +msgstr "3 árboles de ancho primero" #: ../Doc/library/turtle.rst:2413 msgid "randomization" -msgstr "" +msgstr "aleatorización" #: ../Doc/library/turtle.rst:2415 msgid "fractalcurves" -msgstr "" +msgstr "fractalcurves" #: ../Doc/library/turtle.rst:2415 msgid "Hilbert & Koch curves" -msgstr "" +msgstr "Curvas Hilbert & Koch" #: ../Doc/library/turtle.rst:2415 msgid "recursion" -msgstr "" +msgstr "recursión" #: ../Doc/library/turtle.rst:2417 msgid "lindenmayer" -msgstr "" +msgstr "lindenmayer" #: ../Doc/library/turtle.rst:2417 msgid "ethnomathematics (indian kolams)" -msgstr "" +msgstr "etnomatemáticas (kolams indios)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2417 msgid "L-System" -msgstr "" +msgstr "Sistema-L" #: ../Doc/library/turtle.rst:2420 msgid "minimal_hanoi" -msgstr "" +msgstr "minimal_hanoi" #: ../Doc/library/turtle.rst:2420 msgid "Towers of Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Torres de Hanoi" #: ../Doc/library/turtle.rst:2420 msgid "Rectangular Turtles as Hanoi discs (shape, shapesize)" -msgstr "" +msgstr "Tortugas rectangulares como discos de Hanoi (shape, tamaño de forma)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2424 msgid "nim" -msgstr "" +msgstr "nim" #: ../Doc/library/turtle.rst:2424 msgid "" "play the classical nim game with three heaps of sticks against the computer." msgstr "" +"juega el clásico juego de nim con tres montones de palos contra la " +"computadora." #: ../Doc/library/turtle.rst:2424 msgid "turtles as nimsticks, event driven (mouse, keyboard)" -msgstr "" +msgstr "tortugas como nimsticks, impulsado por eventos (mouse, teclado)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2428 msgid "paint" -msgstr "" +msgstr "pintar" #: ../Doc/library/turtle.rst:2428 msgid "super minimalistic drawing program" -msgstr "" +msgstr "programa de dibujo super minimalista" #: ../Doc/library/turtle.rst:2431 msgid "peace" -msgstr "" +msgstr "paz" #: ../Doc/library/turtle.rst:2431 msgid "elementary" -msgstr "" +msgstr "elemental" #: ../Doc/library/turtle.rst:2431 msgid "turtle: appearance and animation" -msgstr "" +msgstr "turtle: apariencia y animación" #: ../Doc/library/turtle.rst:2434 msgid "penrose" -msgstr "" +msgstr "penrose" #: ../Doc/library/turtle.rst:2434 msgid "aperiodic tiling with kites and darts" -msgstr "" +msgstr "embaldosado aperiódico con cometas y dardos" #: ../Doc/library/turtle.rst:2437 msgid "planet_and_moon" -msgstr "" +msgstr "planet_and_moon" #: ../Doc/library/turtle.rst:2437 msgid "simulation of gravitational system" -msgstr "" +msgstr "simulación de sistema gravitacional" #: ../Doc/library/turtle.rst:2437 msgid "compound shapes, :class:`Vec2D`" -msgstr "" +msgstr "formas compuestas, :class:`Vec2D`" #: ../Doc/library/turtle.rst:2440 msgid "round_dance" -msgstr "" +msgstr "round_dance" #: ../Doc/library/turtle.rst:2440 msgid "dancing turtles rotating pairwise in opposite direction" -msgstr "" +msgstr "tortugas bailarinas que giran por parejas en dirección opuesta" #: ../Doc/library/turtle.rst:2440 msgid "compound shapes, clone shapesize, tilt, get_shapepoly, update" -msgstr "" +msgstr "formas compuestas, clonar tamaño de forma, tilt, get_shapepoly, update" #: ../Doc/library/turtle.rst:2444 msgid "sorting_animate" -msgstr "" +msgstr "sorting_animate" #: ../Doc/library/turtle.rst:2444 msgid "visual demonstration of different sorting methods" -msgstr "" +msgstr "demostración visual de diferentes métodos de ordenamiento" #: ../Doc/library/turtle.rst:2444 msgid "simple alignment, randomization" -msgstr "" +msgstr "alineación simple, aleatorización" #: ../Doc/library/turtle.rst:2447 msgid "tree" -msgstr "" +msgstr "árbol" #: ../Doc/library/turtle.rst:2447 msgid "a (graphical) breadth first tree (using generators)" -msgstr "" +msgstr "un primer árbol de amplitud (gráfico, usando generadores)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2450 msgid "two_canvases" -msgstr "" +msgstr "two_canvases" #: ../Doc/library/turtle.rst:2450 msgid "simple design" -msgstr "" +msgstr "diseño simple" #: ../Doc/library/turtle.rst:2450 msgid "turtles on two canvases" -msgstr "" +msgstr "tortugas en dos lienzos (*two_canvases*)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2453 msgid "wikipedia" -msgstr "" +msgstr "wikipedia" #: ../Doc/library/turtle.rst:2453 msgid "a pattern from the wikipedia article on turtle graphics" msgstr "" +"un patrón del artículo de wikipedia sobre gráficos de tortuga (*turtle*)" #: ../Doc/library/turtle.rst:2453 msgid ":func:`clone`, :func:`undo`" -msgstr "" +msgstr ":func:`clone`, :func:`undo`" #: ../Doc/library/turtle.rst:2456 msgid "yinyang" -msgstr "" +msgstr "yinyang" #: ../Doc/library/turtle.rst:2456 msgid "another elementary example" -msgstr "" +msgstr "otro ejemplo elemental" #: ../Doc/library/turtle.rst:2459 msgid "Have fun!" -msgstr "" +msgstr "¡Diviértete!" #: ../Doc/library/turtle.rst:2463 msgid "Changes since Python 2.6" -msgstr "" +msgstr "Cambios desde Python 2.6" #: ../Doc/library/turtle.rst:2465 msgid "" @@ -2958,6 +3039,12 @@ msgid "" "2.6 these methods were merely duplications of the corresponding :class:" "`TurtleScreen`/:class:`Screen`-methods.)" msgstr "" +"Los métodos :meth:`Turtle.tracer`, :meth:`Turtle.window_width` y :meth:" +"`Turtle.window_height` han sido eliminados. Los métodos con estos nombres y " +"funciones ahora están disponibles solo como métodos de :class:`Screen`. Las " +"funciones derivadas de estos permanecen disponibles. (De hecho, ya en Python " +"2.6 estos métodos eran simplemente duplicaciones de los métodos " +"correspondientes :class:`TurtleScreen`/:class:`Screen`)." #: ../Doc/library/turtle.rst:2473 msgid "" @@ -2965,6 +3052,9 @@ msgid "" "`begin_fill` and :meth:`end_fill` have changed slightly: now every filling-" "process must be completed with an ``end_fill()`` call." msgstr "" +"El método :meth:`Turtle.fill` ha sido eliminado. El comportamiento de :meth:" +"`begin_fill` y :meth:`end_fill` ha cambiado ligeramente: ahora cada proceso " +"de llenado debe completarse con una llamada ``end_fill()``." #: ../Doc/library/turtle.rst:2478 msgid "" @@ -2972,10 +3062,14 @@ msgid "" "``True`` if a filling process is under way, ``False`` otherwise. This " "behaviour corresponds to a ``fill()`` call without arguments in Python 2.6." msgstr "" +"Se ha añadido un método :meth:`Turtle.filling`. Retorna un valor booleano: " +"``True`` si hay un proceso de llenado en curso, ``False`` en caso contrario. " +"Este comportamiento corresponde a una llamada ``fill()`` sin argumentos en " +"Python 2.6." #: ../Doc/library/turtle.rst:2484 msgid "Changes since Python 3.0" -msgstr "" +msgstr "Cambios desde Python 3.0" #: ../Doc/library/turtle.rst:2486 msgid "" @@ -2985,6 +3079,12 @@ msgid "" "`Turtle.tiltangle` has been enhanced in functionality: it now can be used to " "get or set the tiltangle. :meth:`Turtle.settiltangle` has been deprecated." msgstr "" +"Se han añadido los métodos :meth:`Turtle.shearfactor`, :meth:`Turtle." +"shapetransform` y :meth:`Turtle.get_shapepoly`. Por lo tanto, ahora está " +"disponible la gama completa de transformaciones lineales regulares para " +"transformar formas de tortugas. :meth:`Turtle.tiltangle` se ha mejorado en " +"funcionalidad: ahora se puede usar para obtener o establecer el tiltangle. :" +"meth:`Turtle.settiltangle` ha quedado obsoleto." #: ../Doc/library/turtle.rst:2493 msgid "" @@ -2992,6 +3092,9 @@ msgid "" "`Screen.onkey` which in fact binds actions to the keyrelease event. " "Accordingly the latter has got an alias: :meth:`Screen.onkeyrelease`." msgstr "" +"El método :meth:`Screen.onkeypress` se ha agregado como complemento a :meth:" +"`Screen.onkey` que, de hecho, une las acciones al evento keyrelease. En " +"consecuencia, este último tiene un alias: :meth:`Screen.onkeyrelease`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2497 msgid "" @@ -2999,6 +3102,9 @@ msgid "" "with Screen and Turtle objects one must not additionally import :func:" "`mainloop` anymore." msgstr "" +"Se ha añadido el método :meth:`Screen.mainloop`. Entonces, cuando se trabaja " +"solo con objetos Screen y Turtle, ya no se debe importar adicionalmente :" +"func:`mainloop`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2501 msgid "" @@ -3006,9 +3112,14 @@ msgid "" "numinput`. These popup input dialogs and return strings and numbers " "respectively." msgstr "" +"Se han añadido dos métodos de entrada :meth:`Screen.textinput` y :meth:" +"`Screen.numinput`. Estos cuadros de diálogo de entrada emergentes y retornan " +"cadenas y números respectivamente." #: ../Doc/library/turtle.rst:2505 msgid "" "Two example scripts :file:`tdemo_nim.py` and :file:`tdemo_round_dance.py` " "have been added to the :file:`Lib/turtledemo` directory." msgstr "" +"Se han agregado dos scripts de ejemplo :file:`tdemo_nim.py` y :file:" +"`tdemo_round_dance.py` al directorio :file:`Lib/turtledemo`." From fb7acaceafb919024841e31e29b44250a2bc12b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Mon, 21 Dec 2020 18:25:33 +0100 Subject: [PATCH 69/74] agregando palabras pospell y powrap --- dictionaries/library_turtle.txt | 11 +++++++++++ library/turtle.po | 2 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/dictionaries/library_turtle.txt b/dictionaries/library_turtle.txt index 23753bf40a..bbd9b2753e 100644 --- a/dictionaries/library_turtle.txt +++ b/dictionaries/library_turtle.txt @@ -61,3 +61,14 @@ eventollamando n maxval mode +descriptos +etnomatemáticas +Hanoi +update +minimalista +wikipedia +Turtles +Hilbert +Koch +nim +docstringdict diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 7a932da078..533686d8b5 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Descripción" #: ../Doc/library/turtle.rst:2397 msgid "Features" -msgstr "Caracteristicas" +msgstr "Características" #: ../Doc/library/turtle.rst:2399 msgid "bytedesign" From 7201b7ef21117cfeee2c66d902179ac5a1b0dda7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Wed, 20 Jan 2021 21:36:25 +0100 Subject: [PATCH 70/74] Agregando dos palabras faltantes --- dictionaries/library_turtle.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/dictionaries/library_turtle.txt b/dictionaries/library_turtle.txt index bbd9b2753e..605d28be49 100644 --- a/dictionaries/library_turtle.txt +++ b/dictionaries/library_turtle.txt @@ -72,3 +72,5 @@ Hilbert Koch nim docstringdict +aperiódico +gravitacional From e5d85805b434058a44cfb7f021bf9f6e7a313f08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Fri, 22 Jan 2021 14:15:13 +0100 Subject: [PATCH 71/74] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Emmanuel Arias --- library/turtle.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 533686d8b5..cd1d1877ad 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "La función :func:`Screen` devuelve un objeto *singleton* de la subclase :" "class:`TurtleScreen`. Esta función debe utilizarse cuando :mod:`turtle` se " "usa como una herramienta independiente para hacer gráficos. Siendo un objeto " -"*singleton*, no es posible que tenga herencias de su clase." +"singleton, no es posible que tenga herencias de su clase." #: ../Doc/library/turtle.rst:68 msgid "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "" "procedure-oriented interface." msgstr "" "Todos los métodos de *RawTurtle/Turtle* también existen como funciones. Por " -"ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos." +"ejemplo, como parte de la interface orientada a procedimientos." #: ../Doc/library/turtle.rst:82 msgid "" @@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:98 msgid "Overview of available Turtle and Screen methods" -msgstr "Reseña de los métodos disponibles para *Turtle* y *Screen*" +msgstr "Reseña de los métodos disponibles para Turtle y *Screen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:101 msgid "Turtle methods" -msgstr "Métodos *Turtle*" +msgstr "Métodos Turtle" #: ../Doc/library/turtle.rst:132 ../Doc/library/turtle.rst:242 msgid "Turtle motion" -msgstr "Movimiento de la tortuga" +msgstr "Movimiento de Turtle" #: ../Doc/library/turtle.rst:120 msgid "Move and draw" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "" "Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the " "turtle is headed." msgstr "" -"Mover hacia adelante la la tortuga la *ditancia* especificada, en la " +"Mover hacia adelante la tortuga la *ditance* especificada, en la " "dirección en la que la tortuga apunta." #: ../Doc/library/turtle.rst:269 ../Doc/library/turtle.rst:473 @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "un número o un par/vector de números" #: ../Doc/library/turtle.rst:344 msgid "a number or ``None``" -msgstr "un número o ` None``" +msgstr "un número o ``None``" #: ../Doc/library/turtle.rst:346 msgid "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgid "" "automatically. May be used to draw regular polygons." msgstr "" "Como el círculo se aproxima a un polígono regular inscripto, *steps* " -"determina el número de pasos a usar. SI no se da, será calculado " +"determina el número de pasos a usar. Si no se da, será calculado " "automáticamente. Puede ser usado para dibujar polígonos regulares." #: ../Doc/library/turtle.rst:511 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Baja el lápiz -- dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:811 msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving." -msgstr "Sube el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." +msgstr "Levanta el lápiz -- no dibuja mientras se mueve." #: ../Doc/library/turtle.rst:817 msgid "a positive number" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Ver también: Método *Screeen* :func:`colormode`." #: ../Doc/library/turtle.rst:1032 msgid "Return fillstate (``True`` if filling, ``False`` else)." -msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino``False``)." +msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino ``False``)." #: ../Doc/library/turtle.rst:1047 msgid "To be called just before drawing a shape to be filled." @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "True/False" #: ../Doc/library/turtle.rst:1102 msgid "one of the strings \"left\", \"center\" or right\"" -msgstr "una de las frases *\"left*, *center* o *right\"*" +msgstr "una de las frases \"*left*\", \"*center*\" o \"*right*\"" #: ../Doc/library/turtle.rst:1103 msgid "a triple (fontname, fontsize, fonttype)" -msgstr "un trió (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" +msgstr "un trio (nombre de fuente, tamaño de fuente, tipo de fuente)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1105 msgid "" From 5a36ced286aae0167847cb466c4c12fbe886e1e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Mon, 22 Feb 2021 22:52:46 -0300 Subject: [PATCH 72/74] Apply suggestions from code review Impacto aquellas correcciones obvias Co-authored-by: Emmanuel Arias --- library/turtle.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index cd1d1877ad..1c4f5aea38 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" "\"auto\" and turtleshape is a polygon, that polygon is drawn with the same " "line thickness. If no argument is given, the current pensize is returned." msgstr "" -"Establece el grosos de la línea a *width* o lo devuelve. Si resizemode se " +"Establece el grosos de la línea a *width* o lo devuelve. Si *resizemode* se " "establece a \"auto\" y turtleshape es un polígono, ese polígono es dibujado " "con el mismo grosor de línea. Si no se dan argumentos, devuelve el grosor " "del lápiz actual." @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "\"pensize\": número positivo" #: ../Doc/library/turtle.rst:844 msgid "\"speed\": number in range 0..10" -msgstr "\"speed\": número en rango 0..10" +msgstr "\"speed\": número en el rango 0..10" #: ../Doc/library/turtle.rst:845 msgid "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\"" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Devuelve ``True`` si la tortuga se muestra, ``False`` si está oculta." #: ../Doc/library/turtle.rst:1161 msgid "a string which is a valid shapename" -msgstr "una cadena de caracteres que es un nombre de forma valido" +msgstr "una cadena de caracteres que es un nombre de forma válido" #: ../Doc/library/turtle.rst:1163 msgid "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "" "\", \"turtle\", \"circle\", \"square\", \"triangle\", \"classic\". To learn " "about how to deal with shapes see Screen method :func:`register_shape`." msgstr "" -"Establece la forma de la tortuga al *name\" que se establece o, si no se " +"Establece la forma de la tortuga al *name* que se establece o, si no se " "establece un nmbre, devuelve el nombre actual de su forma. La forma *name* " "debe existir en el diccionario de formas de *TurtleScreen*. Inicialmente " "están las siguientes formas poligonales: \"*arrow*\", \"*turtle*\", " @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "" "the following effects:" msgstr "" "Establece *resizemode* a alguno de los valores: \"*auto*\", \"*user*\", " -"\"*noresize*\". SI *mode* no se aporta, devuelve el actual *resizemode*. " +"\"*noresize*\". Si *mode* no se aporta, devuelve el actual *resizemode*. " "Distintos *resizemode* tienen los siguientes efectos:" #: ../Doc/library/turtle.rst:1187 @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" "Si no se proporciona ninguno de los elementos de la matriz, devuelve la " "matriz de transformación como una tupla de 4 elementos. De lo contrario, " "establezca los elementos dados y transforme la forma de tortuga de acuerdo " -"con la matriz consistente en una primer columna *t11*, t12 y la segunda " +"con la matriz consistente en una primer columna t11, t12 y la segunda " "columna t21, 22. El determinante t11 * t22 - t12 * t21 no debe ser cero, de " "lo contrario se genera un error. Modificar el factor de estiramiento, factor " "de corte y el ángulo de inclinación de acuerdo con la matriz dada." @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "" "``True`` or ``False`` -- if ``True``, a new binding will be added, otherwise " "it will replace a former binding" msgstr "" -"``True`` o ``False`` -- si ``True``, se agrega un nuevo enlace, de lo " +"``True`` o ``False`` -- si es ``True``, se agrega un nuevo enlace, de lo " "contrario reemplazará el enlace anterior" #: ../Doc/library/turtle.rst:1372 @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1545 msgid "Create an empty Shape object of type \"compound\"." -msgstr "Crear una objeto de forma vacía del tupo *compound*." +msgstr "Crear una objeto de forma vacía del tipo *compound*." #: ../Doc/library/turtle.rst:1546 msgid "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1668 msgid "e.g. to search for an erroneously escaped turtle ;-)" -msgstr "p.ej. buscar una tortuga que se escapó por error ;-)" +msgstr "ej. buscar una tortuga que se escapó por error ;-)" #: ../Doc/library/turtle.rst:1673 msgid "a number, x-coordinate of lower left corner of canvas" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:2202 msgid "Calling :func:`help` on methods or functions displays the docstrings::" -msgstr "Llamar a :func:`help` en métodos o funciones muestra los docstrings ::" +msgstr "Llamar a :func:`help` en métodos o funciones muestra los docstrings::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2233 msgid "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "" "modified form::" msgstr "" "Los docstrings de las funciones que se derivan de los métodos tienen una " -"forma modificada:" +"forma modificada::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2267 msgid "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "" "screensize`." msgstr "" "Las líneas 5 y 6 corresponden a los argumentos del método :meth:`Screen." -"screen size`." +"screensize`." #: ../Doc/library/turtle.rst:2340 msgid "" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "" msgstr "" "El paquete :mod:`turtledemo` incluye un conjunto de scripts de demostración. " "Estos scripts se pueden ejecutar y visualizar utilizando el visor de " -"demostración suministrado de la siguiente manera:" +"demostración suministrado de la siguiente manera::" #: ../Doc/library/turtle.rst:2378 msgid "" From 6990864061bbc6d97c420c7a4624dc5cf30a8258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Wed, 3 Mar 2021 21:20:29 -0300 Subject: [PATCH 73/74] Update library/turtle.po --- library/turtle.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index 1c4f5aea38..cee54c831f 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:1100 msgid "object to be written to the TurtleScreen" -msgstr "objeto que se escribirá en la pantalla de la tortuga" +msgstr "objeto que se escribirá en *TurtleScreen*" #: ../Doc/library/turtle.rst:1101 msgid "True/False" From 9ef15cc949a714d7c93bc3a2fc44416eba979064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Wed, 3 Mar 2021 21:48:30 -0300 Subject: [PATCH 74/74] ajuste powrap --- library/turtle.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/turtle.po b/library/turtle.po index cee54c831f..a1010c8849 100644 --- a/library/turtle.po +++ b/library/turtle.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-21 18:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-03 21:47-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es_AR\n" @@ -687,8 +687,8 @@ msgid "" "Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the " "turtle is headed." msgstr "" -"Mover hacia adelante la tortuga la *ditance* especificada, en la " -"dirección en la que la tortuga apunta." +"Mover hacia adelante la tortuga la *ditance* especificada, en la dirección " +"en la que la tortuga apunta." #: ../Doc/library/turtle.rst:269 ../Doc/library/turtle.rst:473 #: ../Doc/library/turtle.rst:748 ../Doc/library/turtle.rst:1256 @@ -1273,7 +1273,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/turtle.rst:986 msgid "Return or set pencolor and fillcolor." -msgstr "Devuelve o establece el color del lápiz y el color de relleno." +msgstr "" +"Retorna o establece *pencolor* (el color del lápiz) y *fillcolor* (el color " +"de relleno)." #: ../Doc/library/turtle.rst:988 msgid ""