From a2eaf87e466a62b3bebffc48433ce47460575506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Sun, 7 Jun 2020 22:40:43 +0200 Subject: [PATCH 1/4] Traducido c-api/object --- c-api/object.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- dict | 1 + 2 files changed, 259 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/c-api/object.po b/c-api/object.po index 83a3cbbca8..1f26a414bc 100644 --- a/c-api/object.po +++ b/c-api/object.po @@ -6,29 +6,33 @@ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 22:35+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/c-api/object.rst:6 msgid "Object Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo de objeto" #: ../Doc/c-api/object.rst:11 msgid "" "The ``NotImplemented`` singleton, used to signal that an operation is not " "implemented for the given type combination." msgstr "" +"El singleton ``NotImplemented``, usado para indicar que una operación no " +"está implementada para la combinación de tipos dada." #: ../Doc/c-api/object.rst:17 msgid "" @@ -36,6 +40,9 @@ msgid "" "function (that is, increment the reference count of NotImplemented and " "return it)." msgstr "" +"Maneja adecuadamente el retorno :c:data:`Py_NotImplemented` desde una " +"función C (es decir, incremente el recuento de referencia de " +"*NotImplemented* y lo devuelve)." #: ../Doc/c-api/object.rst:24 msgid "" @@ -44,6 +51,10 @@ msgid "" "currently supported is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of " "the object is written instead of the :func:`repr`." msgstr "" +"Imprime un objeto *o*, en el archivo *fp*. Retorna ``-1`` en caso de error. " +"El argumento de las banderas se usa para habilitar ciertas opciones de " +"impresión. La única opción actualmente admitida es :const:`Py_PRINT_RAW`; si " +"se proporciona, se escribe :func:`str` del objeto en lugar de :func:`repr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:32 ../Doc/c-api/object.rst:43 msgid "" @@ -51,6 +62,9 @@ msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``hasattr(o, attr_name)``. This " "function always succeeds." msgstr "" +"Retorna ``1`` si *o* tiene el atributo *attr_name*, y ``0`` en caso " +"contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``hasattr(o, " +"attr_name)``. Esta función siempre tiene éxito." #: ../Doc/c-api/object.rst:36 msgid "" @@ -58,6 +72,10 @@ msgid "" "`__getattribute__` methods will get suppressed. To get error reporting use :" "c:func:`PyObject_GetAttr()` instead." msgstr "" +"Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a :meth:" +"`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` se suprimirán los métodos. Para " +"obtener informes de errores, utilice :c:func:`PyObject_GetAttr()` en su " +"lugar." #: ../Doc/c-api/object.rst:47 msgid "" @@ -66,6 +84,10 @@ msgid "" "suppressed. To get error reporting use :c:func:`PyObject_GetAttrString()` " "instead." msgstr "" +"Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a :meth:" +"`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` y al crear un objeto de cadena " +"temporal se suprimirán. Para obtener informes de errores, utilice :c:func:" +"`PyObject_GetAttrString()` en su lugar." #: ../Doc/c-api/object.rst:55 msgid "" @@ -73,6 +95,9 @@ msgid "" "attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the equivalent " "of the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "" +"Recupera un atributo llamado *attr_name* del objeto *o*. Retorna el valor " +"del atributo en caso de éxito o ``NULL`` en caso de error. Este es el " +"equivalente de la expresión de Python ``o.attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:62 msgid "" @@ -80,6 +105,9 @@ msgid "" "attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the equivalent " "of the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "" +"Recupera un atributo llamado *attr_name* del objeto *o*. Retorna el valor " +"del atributo en caso de éxito o ``NULL`` en caso de error. Este es el " +"equivalente de la expresión de Python ``o.attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:69 msgid "" @@ -90,6 +118,13 @@ msgid "" "descriptors take preference over instance attributes, while non-data " "descriptors don't. Otherwise, an :exc:`AttributeError` is raised." msgstr "" +"Función *getter* de atributo genérico que debe colocarse en la ranura " +"``tp_getattro`` de un objeto tipo. Busca un descriptor en el diccionario de " +"clases en el MRO del objeto, así como un atributo en el objeto :attr:" +"`~object.__ dict__` (si está presente). Como se describe en :ref:" +"`descriptors`, los descriptores de datos tienen preferencia sobre los " +"atributos de instancia, mientras que los descriptores que no son de datos no " +"lo hacen. De lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError`." #: ../Doc/c-api/object.rst:79 ../Doc/c-api/object.rst:90 msgid "" @@ -97,18 +132,26 @@ msgid "" "value *v*. Raise an exception and return ``-1`` on failure; return ``0`` on " "success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``." msgstr "" +"Establece el valor del atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*, en " +"el valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; " +"retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de " +"Python ``o.attr_name = v``." #: ../Doc/c-api/object.rst:84 msgid "" "If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, however this feature is " "deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttr`." msgstr "" +"Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina, sin embargo, esta característica " +"está obsoleta a favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:95 msgid "" "If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, however this feature is " "deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttrString`." msgstr "" +"Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina, sin embargo, esta característica " +"está obsoleta a favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttrString`." #: ../Doc/c-api/object.rst:101 msgid "" @@ -121,24 +164,39 @@ msgid "" "returned, otherwise an :exc:`AttributeError` is raised and ``-1`` is " "returned." msgstr "" +"Establecimiento de atributo genérico y función de eliminación que está " +"destinada a colocarse en la ranura de un objeto tipo :c:member:" +"`~PyTypeObject.tp_setattro`. Busca un descriptor de datos en el diccionario " +"de clases en el MRO del objeto y, si se encuentra, tiene preferencia sobre " +"la configuración o eliminación del atributo en el diccionario de instancias. " +"De lo contrario, el atributo se establece o elimina en el objeto :attr:" +"`~object.__dict__` (si está presente). En caso de éxito, se retorna ``0``; " +"de lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:113 ../Doc/c-api/object.rst:119 msgid "" "Delete attribute named *attr_name*, for object *o*. Returns ``-1`` on " "failure. This is the equivalent of the Python statement ``del o.attr_name``." msgstr "" +"Elimina el atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*. Retorna ``-1`` " +"en caso de falla. Este es el equivalente de la declaración de Python ``del o." +"attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:125 msgid "" "A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It " "creates the dictionary if necessary." msgstr "" +"Una implementación genérica para obtener un descriptor ``__dict__``. Crea el " +"diccionario si es necesario." #: ../Doc/c-api/object.rst:133 msgid "" "A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. This " "implementation does not allow the dictionary to be deleted." msgstr "" +"Una implementación genérica para el creador de un descriptor ``__dict__``. " +"Esta implementación no permite que se elimine el diccionario." #: ../Doc/c-api/object.rst:141 msgid "" @@ -150,6 +208,13 @@ msgid "" "to *opid*. Returns the value of the comparison on success, or ``NULL`` on " "failure." msgstr "" +"Compara los valores de *o1* y *o2* utilizando la operación especificada por " +"*opid*, que debe ser uno de los siguientes :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :" +"const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, o :const:`Py_GE`, " +"correspondiente a ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>`` o ``>=`` " +"respectivamente. Este es el equivalente de la expresión de Python ``o1 op " +"o2``, donde ``op`` es el operador correspondiente a *opid*. Retorna el valor " +"de la comparación en caso de éxito o ``NULL`` en caso de error." #: ../Doc/c-api/object.rst:151 msgid "" @@ -161,12 +226,21 @@ msgid "" "Python expression ``o1 op o2``, where ``op`` is the operator corresponding " "to *opid*." msgstr "" +"Compara los valores de *o1* y *o2* utilizando la operación especificada por " +"*opid*, que debe ser uno de los siguientes :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :" +"const:`Py_EQ`, :const:`Py_NE`, :const:`Py_GT`, o :const:`Py_GE`, " +"correspondiente a ``<``, ``<=``, ``==``, ``!=``, ``>`` o ``>=`` " +"respectivamente. Retorna ``-1`` en caso de error, ``0`` si el resultado es " +"falso, ``1`` en caso contrario. Este es el equivalente de la expresión de " +"Python ``o1 op o2``, donde ``op`` es el operador correspondiente a *opid*." #: ../Doc/c-api/object.rst:160 msgid "" "If *o1* and *o2* are the same object, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " "will always return ``1`` for :const:`Py_EQ` and ``0`` for :const:`Py_NE`." msgstr "" +"Si *o1* y *o2* son el mismo objeto, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " +"siempre retornará ``1`` para :const:`Py_EQ` y ``0`` para :const:`Py_NE`." #: ../Doc/c-api/object.rst:167 msgid "" @@ -175,12 +249,18 @@ msgid "" "the Python expression ``repr(o)``. Called by the :func:`repr` built-in " "function." msgstr "" +"Calcula una representación de cadena de caracteres del objeto *o*. Retorna " +"la representación de cadena de caracteres en caso de éxito, ``NULL`` en caso " +"de error. Este es el equivalente de la expresión de Python ``repr(o)``. " +"Llamado por la función incorporada :func:`repr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:171 ../Doc/c-api/object.rst:195 msgid "" "This function now includes a debug assertion to help ensure that it does not " "silently discard an active exception." msgstr "" +"Esta función ahora incluye una afirmación de depuración para ayudar a " +"garantizar que no descarte silenciosamente una excepción activa." #: ../Doc/c-api/object.rst:179 msgid "" @@ -190,6 +270,12 @@ msgid "" "string similar to that returned by :c:func:`PyObject_Repr` in Python 2. " "Called by the :func:`ascii` built-in function." msgstr "" +"Como :c:func:`PyObject_Repr`, calcula una representación de cadena de " +"caracteres del objeto *o*, pero escapa los caracteres no ASCII en la cadena " +"de caracteres retornada por :c:func:`PyObject_Repr` con ``\\x``, ``\\u`` o ``" +"\\U`` escapa. Esto genera una cadena de caracteres similar a la que retorna :" +"c:func:`PyObject_Repr` en Python 2. Llamado por la función incorporada :func:" +"`ascii`." #: ../Doc/c-api/object.rst:190 msgid "" @@ -198,6 +284,10 @@ msgid "" "the Python expression ``str(o)``. Called by the :func:`str` built-in " "function and, therefore, by the :func:`print` function." msgstr "" +"Calcula una representación de cadena de caracteres del objeto *o*. Retorna " +"la representación de cadena de caracteres en caso de éxito, ``NULL`` en caso " +"de error. Llamado por la función incorporada :func:`str` y, por lo tanto, " +"por la función :func:`print`." #: ../Doc/c-api/object.rst:203 msgid "" @@ -207,12 +297,19 @@ msgid "" "TypeError is raised when *o* is an integer instead of a zero-initialized " "bytes object." msgstr "" +"Calcula una representación de bytes del objeto *o*. ``NULL`` se devuelve en " +"caso de error y un objeto de bytes en caso de éxito. Esto es equivalente a " +"la expresión de Python ``bytes(o)``, cuando *o* no es un número entero. A " +"diferencia de ``bytes(o)``, se genera un :exc:`TypeError` cuando *o* es un " +"entero en lugar de un objeto de bytes con inicialización cero." #: ../Doc/c-api/object.rst:212 msgid "" "Return ``1`` if the class *derived* is identical to or derived from the " "class *cls*, otherwise return ``0``. In case of an error, return ``-1``." msgstr "" +"Retorna ``1`` si la clase *derived* es idéntica o derivada de la clase " +"*cls*; de lo contrario, retorna ``0``. En caso de error, retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:215 ../Doc/c-api/object.rst:234 msgid "" @@ -220,6 +317,9 @@ msgid "" "The result will be ``1`` when at least one of the checks returns ``1``, " "otherwise it will be ``0``." msgstr "" +"Si *cls* es una tupla, la verificación se realizará con cada entrada en " +"*cls*. El resultado será ``1`` cuando al menos una de las verificaciones " +"retorne ``1``, de lo contrario será ``0``." #: ../Doc/c-api/object.rst:219 msgid "" @@ -228,6 +328,10 @@ msgid "" "*derived* is a subclass of *cls* if it is a direct or indirect subclass, i." "e. contained in ``cls.__mro__``." msgstr "" +"Si *cls* tiene un método :meth:`~class.__subclasscheck__`, se llamará para " +"determinar el estado de la subclase como se describe en :pep:`3119`. De lo " +"contrario, *derived* es una subclase de *cls* si es una subclase directa o " +"indirecta, es decir, contenida en ``cls.__ mro__``." #: ../Doc/c-api/object.rst:224 msgid "" @@ -235,12 +339,19 @@ msgid "" "class, are considered classes. However, objects can override this by having " "a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple of base classes)." msgstr "" +"Normalmente, solo los objetos clase, es decir, las instancias de :class:" +"`type` o una clase derivada, se consideran clases. Sin embargo, los objetos " +"pueden anular esto al tener un atributo :attr:`__bases__` (que debe ser una " +"tupla de clases base)." #: ../Doc/c-api/object.rst:231 msgid "" "Return ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of " "*cls*, or ``0`` if not. On error, returns ``-1`` and sets an exception." msgstr "" +"Retorna ``1`` si *inst* es una instancia de la clase *cls* o una subclase de " +"*cls*, o ``0`` si no. En caso de error, retorna ``-1`` y establece una " +"excepción." #: ../Doc/c-api/object.rst:238 msgid "" @@ -248,12 +359,18 @@ msgid "" "determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, " "*inst* is an instance of *cls* if its class is a subclass of *cls*." msgstr "" +"Si *cls* tiene un método :meth:`~class.__instancecheck__`, se llamará para " +"determinar el estado de la subclase como se describe en :pep:`3119`. De lo " +"contrario, *inst* es una instancia de *cls* si su clase es una subclase de " +"*cls*." #: ../Doc/c-api/object.rst:242 msgid "" "An instance *inst* can override what is considered its class by having a :" "attr:`__class__` attribute." msgstr "" +"Una instancia *inst* puede anular lo que se considera su clase al tener un " +"atributo :attr:`__class__`." #: ../Doc/c-api/object.rst:245 msgid "" @@ -261,24 +378,34 @@ msgid "" "classes are, by having a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple " "of base classes)." msgstr "" +"Un objeto *cls* puede anular si se considera una clase y cuáles son sus " +"clases base, al tener un atributo :attr:`__bases__` (que debe ser una tupla " +"de clases base)." #: ../Doc/c-api/object.rst:252 msgid "" "Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is " "callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds." msgstr "" +"Determina si el objeto *o* es invocable. Retorna ``1`` si el objeto es " +"invocable y ``0`` de lo contrario. Esta función siempre tiene éxito." #: ../Doc/c-api/object.rst:258 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the tuple " "*args*, and named arguments given by the dictionary *kwargs*." msgstr "" +"Llama un objeto Python invocable *invocable*, con argumentos dados por la " +"tupla *args*, y argumentos con nombre dados por el diccionario *kwargs*." #: ../Doc/c-api/object.rst:261 msgid "" "*args* must not be ``NULL``, use an empty tuple if no arguments are needed. " "If no named arguments are needed, *kwargs* can be ``NULL``." msgstr "" +"*args* no debe ser ``NULL``, use una tupla vacía si no se necesitan " +"argumentos. Si no se necesitan argumentos con nombre, *kwargs* puede ser " +"``NULL``." #: ../Doc/c-api/object.rst:264 ../Doc/c-api/object.rst:276 #: ../Doc/c-api/object.rst:288 ../Doc/c-api/object.rst:308 @@ -288,22 +415,29 @@ msgid "" "Return the result of the call on success, or raise an exception and return " "``NULL`` on failure." msgstr "" +"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una excepción y " +"devuelve ``NULL`` en caso de error." #: ../Doc/c-api/object.rst:267 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args, " "**kwargs)``." msgstr "" +"Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(*args, " +"**kwargs)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:273 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the tuple " "*args*. If no arguments are needed, then *args* can be ``NULL``." msgstr "" +"Llama un objeto Python invocable *invocable*, con argumentos dados por la " +"tupla *args*. Si no se necesitan argumentos, entonces *args* puede ser " +"``NULL``." #: ../Doc/c-api/object.rst:279 ../Doc/c-api/object.rst:291 msgid "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args)``." -msgstr "" +msgstr "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(*args)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:284 msgid "" @@ -312,16 +446,22 @@ msgid "" "style format string. The format can be ``NULL``, indicating that no " "arguments are provided." msgstr "" +"Llama un objeto Python invocable *invocable*, con un número variable de " +"argumentos C. Los argumentos de C se describen utilizando una cadena de " +"caracteres de formato de estilo :c:func:`Py_BuildValue`. El formato puede " +"ser ``NULL``, lo que indica que no se proporcionan argumentos." #: ../Doc/c-api/object.rst:293 msgid "" "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:" "`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative." msgstr "" +"Tenga en cuenta que si solo pasa argumentos :c:type:`PyObject\\*`, :c:func:" +"`PyObject_CallFunctionObjArgs` es una alternativa más rápida." #: ../Doc/c-api/object.rst:296 msgid "The type of *format* was changed from ``char *``." -msgstr "" +msgstr "El tipo de *format* se cambió de ``char *``." #: ../Doc/c-api/object.rst:302 msgid "" @@ -329,26 +469,35 @@ msgid "" "arguments. The C arguments are described by a :c:func:`Py_BuildValue` " "format string that should produce a tuple." msgstr "" +"Llama al método llamado *nombre* del objeto *obj* con un número variable de " +"argumentos C. Los argumentos de C se describen mediante una cadena de " +"caracteres de formato :c:func:`Py_BuildValue` que debería producir una tupla." #: ../Doc/c-api/object.rst:306 msgid "The format can be ``NULL``, indicating that no arguments are provided." msgstr "" +"El formato puede ser ``NULL``, lo que indica que no se proporcionan " +"argumentos." #: ../Doc/c-api/object.rst:311 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression: ``obj.name(arg1, " "arg2, ...)``." msgstr "" +"Este es el equivalente de la expresión de Python: ``obj.name(arg1, " +"arg2, ...)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:314 msgid "" "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:" "`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative." msgstr "" +"Tenga en cuenta que si solo pasa argumentos :c:type:`PyObject\\*`, :c:func:" +"`PyObject_CallMethodObjArgs` es una alternativa más rápida." #: ../Doc/c-api/object.rst:317 msgid "The types of *name* and *format* were changed from ``char *``." -msgstr "" +msgstr "Los tipos de *name* y *format* se cambiaron de ``char *``." #: ../Doc/c-api/object.rst:323 msgid "" @@ -356,12 +505,17 @@ msgid "" "`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a variable number of " "parameters followed by ``NULL``." msgstr "" +"Llama un objeto Python invocable *invocable*, con un número variable de " +"argumentos :c:type:`PyObject\\*`. Los argumentos se proporcionan como un " +"número variable de parámetros seguido de ``NULL``." #: ../Doc/c-api/object.rst:330 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(arg1, " "arg2, ...)``." msgstr "" +"Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(arg1, " +"arg2, ...)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:336 msgid "" @@ -370,16 +524,22 @@ msgid "" "number of :c:type:`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a " "variable number of parameters followed by ``NULL``." msgstr "" +"Llama un método del objeto Python *obj*, donde el nombre del método se da " +"como un objeto de cadena de caracteres Python en *nombre*. Se llama con un " +"número variable de argumentos :c:type:`PyObject\\*`. Los argumentos se " +"proporcionan como un número variable de parámetros seguido de ``NULL``." #: ../Doc/c-api/object.rst:347 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, using :c:data:`vectorcall " "` if possible." msgstr "" +"Llama un objeto Python invocable *invocable*, utilizando :c:data:`vectorcall " +"` si es posible." #: ../Doc/c-api/object.rst:350 msgid "*args* is a C array with the positional arguments." -msgstr "" +msgstr "*args* es una arreglo en C con los argumentos posicionales." #: ../Doc/c-api/object.rst:352 msgid "" @@ -387,6 +547,10 @@ msgid "" "const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (see below). To get actual number of " "arguments, use :c:func:`PyVectorcall_NARGS(nargsf) `." msgstr "" +"*nargsf* es el número de argumentos posicionales más, opcionalmente, el " +"indicador :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (ver más abajo). Para " +"obtener el número real de argumentos, use :c:func:" +"`PyVectorcall_NARGS(nargsf) `." #: ../Doc/c-api/object.rst:357 msgid "" @@ -395,18 +559,28 @@ msgid "" "stored in *args* after the positional arguments. The number of keyword " "arguments does not influence *nargsf*." msgstr "" +"*kwnames* puede ser ``NULL`` (sin argumentos de palabras clave) o una tupla " +"de nombres de palabras clave. En el último caso, los valores de los " +"argumentos de palabras clave se almacenan en *args* después de los " +"argumentos posicionales. El número de argumentos de palabras clave no " +"influye en *nargsf*." #: ../Doc/c-api/object.rst:362 msgid "" "*kwnames* must contain only objects of type ``str`` (not a subclass), and " "all keys must be unique." msgstr "" +"*kwnames* debe contener solo objetos de tipo ``str`` (no una subclase), y " +"todas las claves deben ser únicas." #: ../Doc/c-api/object.rst:368 msgid "" "This uses the vectorcall protocol if the callable supports it; otherwise, " "the arguments are converted to use :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`." msgstr "" +"Esto usa el protocolo *vectorcall* si el invocable lo admite; de lo " +"contrario, los argumentos se convierten para usar :c:member:`~PyTypeObject." +"tp_call`." #: ../Doc/c-api/object.rst:374 ../Doc/c-api/object.rst:416 msgid "" @@ -414,6 +588,9 @@ msgid "" "with a different name and, possibly, changed semantics. If you use the " "function, plan for updating your code for Python 3.9." msgstr "" +"Esta función es provisional y se espera que se haga pública en Python 3.9, " +"con un nombre diferente y, posiblemente, una semántica cambiada. Si usa la " +"función, planifique actualizar su código para Python 3.9." #: ../Doc/c-api/object.rst:382 msgid "" @@ -422,6 +599,10 @@ msgid "" "(not 0) in the allocated vector. The callee must restore the value of " "``args[-1]`` before returning." msgstr "" +"Si se establece en un argumento *vectorcall* *nargsf*, la persona que llama " +"puede cambiar temporalmente ``args[-1]``. En otras palabras, *args* apunta " +"al argumento 1 (no 0) en el vector asignado. La persona que llama debe " +"restaurar el valor de ``args[-1]`` antes de retornar." #: ../Doc/c-api/object.rst:387 msgid "" @@ -430,12 +611,20 @@ msgid "" "allow callables such as bound methods to make their onward calls (which " "include a prepended *self* argument) cheaply." msgstr "" +"Siempre que puedan hacerlo a bajo costo (sin asignación adicional), se " +"recomienda a las personas que llaman que utilicen :const:" +"`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Hacerlo permitirá que los invocables, como " +"los métodos enlazados, realicen sus llamadas posteriores (que incluyen un " +"argumento *self* antepuesto) a bajo precio." #: ../Doc/c-api/object.rst:396 msgid "" "Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of arguments. " "Currently equivalent to ``nargsf & ~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``." msgstr "" +"Dado un argumento *vectorcall* *nargsf*, retorna el número real de " +"argumentos. Actualmente equivalente a ``nargsf & " +"~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``." #: ../Doc/c-api/object.rst:404 msgid "" @@ -443,6 +632,9 @@ msgid "" "passed as a dictionary in *kwdict*. This may be ``NULL`` if there are no " "keyword arguments." msgstr "" +"Igual que :c:func:`_PyObject_Vectorcall` excepto que los argumentos de " +"palabras clave se pasan como un diccionario en *kwdict*. Esto puede ser " +"``NULL`` si no hay argumentos de palabras clave." #: ../Doc/c-api/object.rst:408 msgid "" @@ -452,18 +644,27 @@ msgid "" "to :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. It should only be used if the caller " "already has a dictionary ready to use." msgstr "" +"Para llamadas que admiten :c:data:`vectorcall `, los argumentos se convierten internamente a la " +"convención *vectorcall*. Por lo tanto, esta función agrega algunos gastos " +"generales en comparación con :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. Solo debe " +"usarse si la persona que llama ya tiene un diccionario listo para usar." #: ../Doc/c-api/object.rst:427 msgid "" "Compute and return the hash value of an object *o*. On failure, return " "``-1``. This is the equivalent of the Python expression ``hash(o)``." msgstr "" +"Calcula y retorna el valor hash de un objeto *o*. En caso de fallo, retorna " +"``-1``. Este es el equivalente de la expresión de Python ``hash(o)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:430 msgid "" "The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size as " "Py_ssize_t." msgstr "" +"El tipo de retorno ahora es *Py_hash_t*. Este es un entero con signo del " +"mismo tamaño que *Py_ssize_t*." #: ../Doc/c-api/object.rst:437 msgid "" @@ -472,6 +673,10 @@ msgid "" "``tp_hash`` slot, allowing a type to explicitly indicate to the interpreter " "that it is not hashable." msgstr "" +"Establece un :exc:`TypeError` indicando que ``type(o)`` no es *hashable* y " +"retorna ``-1``. Esta función recibe un tratamiento especial cuando se " +"almacena en una ranura ``tp_hash``, lo que permite que un tipo indique " +"explícitamente al intérprete que no es *hashable*." #: ../Doc/c-api/object.rst:445 msgid "" @@ -479,6 +684,9 @@ msgid "" "otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not not o``. On " "failure, return ``-1``." msgstr "" +"Retorna ``1`` si el objeto *o* se considera verdadero y ``0`` en caso " +"contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``not not o``. En " +"caso de error, retorna ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:452 msgid "" @@ -486,6 +694,9 @@ msgid "" "otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not o``. On " "failure, return ``-1``." msgstr "" +"Retorna ``0`` si el objeto *o* se considera verdadero, y ``1`` de lo " +"contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``not o``. En caso " +"de error, devuelva ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:461 msgid "" @@ -497,12 +708,22 @@ msgid "" ">ob_type``, which returns a pointer of type :c:type:`PyTypeObject\\*`, " "except when the incremented reference count is needed." msgstr "" +"Cuando *o* no es ``NULL``, retorna un objeto de tipo correspondiente al tipo " +"de objeto del objeto *o*. En caso de error, genera :exc:`SystemError` y " +"retorna ``NULL``. Esto es equivalente a la expresión de Python ``type(o)``. " +"Esta función incrementa el conteo de referencia del valor de retorno. " +"Realmente no hay ninguna razón para usar esta función en lugar de la " +"expresión común ``o- ob_type``, que retorna un puntero de tipo :c:type:" +"`PyTypeObject\\*`, excepto cuando se necesita el recuento de referencia " +"incrementado." #: ../Doc/c-api/object.rst:472 msgid "" "Return true if the object *o* is of type *type* or a subtype of *type*. " "Both parameters must be non-``NULL``." msgstr "" +"Retorna verdadero si el objeto *o* es de tipo *type* o un subtipo de *type*. " +"Ambos parámetros no deben ser ``NULL``." #: ../Doc/c-api/object.rst:481 msgid "" @@ -511,6 +732,10 @@ msgid "" "``-1`` is returned. This is the equivalent to the Python expression " "``len(o)``." msgstr "" +"Retorna la longitud del objeto *o*. Si el objeto *o* proporciona los " +"protocolos de secuencia y mapeo, se retorna la longitud de la secuencia. En " +"caso de error, se retorna ``-1``. Este es el equivalente a la expresión de " +"Python ``len(o)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:488 msgid "" @@ -519,12 +744,20 @@ msgid "" "finally return the default value. On error return ``-1``. This is the " "equivalent to the Python expression ``operator.length_hint(o, default)``." msgstr "" +"Retorna una longitud estimada para el objeto *o*. Primero intenta retornar " +"su longitud real, luego una estimación usando :meth:`~object." +"__length_hint__`, y finalmente retorna el valor predeterminado. En caso de " +"error, retorna ``-1``. Este es el equivalente a la expresión de Python " +"``operator.length_hint (o, default)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:498 msgid "" "Return element of *o* corresponding to the object *key* or ``NULL`` on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``." msgstr "" +"Retorna el elemento de *o* correspondiente a la clave *key* del objeto o " +"``NULL`` en caso de error. Este es el equivalente de la expresión de Python " +"``o[key]``." #: ../Doc/c-api/object.rst:504 msgid "" @@ -532,12 +765,18 @@ msgid "" "on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python " "statement ``o[key] = v``. This function *does not* steal a reference to *v*." msgstr "" +"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` " +"en caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de " +"la declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una " +"referencia a *v*." #: ../Doc/c-api/object.rst:512 msgid "" "Remove the mapping for the object *key* from the object *o*. Return ``-1`` " "on failure. This is equivalent to the Python statement ``del o[key]``." msgstr "" +"Elimina la asignación para el objeto *key* del objeto *o*. Retorna ``-1`` en " +"caso de falla. Esto es equivalente a la declaración de Python ``del o[key]``." #: ../Doc/c-api/object.rst:518 msgid "" @@ -548,6 +787,12 @@ msgid "" "case, if no execution frame is active then ``NULL`` is returned but :c:func:" "`PyErr_Occurred` will return false." msgstr "" +"Esto es equivalente a la expresión de Python ``dir(o)``, que retorna una " +"lista (posiblemente vacía) de cadenas de caracteres apropiadas para el " +"argumento del objeto, o ``NULL`` si hubo un error. Si el argumento es " +"``NULL``, es como el Python ``dir()``, que retorna los nombres de los " +"locales actuales; en este caso, si no hay un marco de ejecución activo, se " +"retorna ``NULL`` pero :c:func:`PyErr_Occurred` retornará falso." #: ../Doc/c-api/object.rst:527 msgid "" @@ -556,3 +801,7 @@ msgid "" "already an iterator. Raises :exc:`TypeError` and returns ``NULL`` if the " "object cannot be iterated." msgstr "" +"Esto es equivalente a la expresión de Python ``iter(o)``. Retorna un nuevo " +"iterador para el argumento del objeto, o el propio objeto si el objeto ya es " +"un iterador. Lanza :exc:`TypeError` y retorna ``NULL`` si el objeto no puede " +"iterarse." diff --git a/dict b/dict index 7e7ca2aa40..c42813e891 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -123,6 +123,7 @@ X Xt Zip aleatoriamente +antepuesto append aproximarla argv From a19dff5a1fd445eb08a3fde1acfadc2713a301ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Sun, 7 Jun 2020 23:47:59 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Apply suggestions from code review --- c-api/object.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/c-api/object.po b/c-api/object.po index 1f26a414bc..d7c658376c 100644 --- a/c-api/object.po +++ b/c-api/object.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Maneja adecuadamente el retorno :c:data:`Py_NotImplemented` desde una " "función C (es decir, incremente el recuento de referencia de " -"*NotImplemented* y lo devuelve)." +"*NotImplemented* y lo retorna)." #: ../Doc/c-api/object.rst:24 msgid "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "TypeError is raised when *o* is an integer instead of a zero-initialized " "bytes object." msgstr "" -"Calcula una representación de bytes del objeto *o*. ``NULL`` se devuelve en " +"Calcula una representación de bytes del objeto *o*. ``NULL`` se retorna en " "caso de error y un objeto de bytes en caso de éxito. Esto es equivalente a " "la expresión de Python ``bytes(o)``, cuando *o* no es un número entero. A " "diferencia de ``bytes(o)``, se genera un :exc:`TypeError` cuando *o* es un " @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "" "``NULL`` on failure." msgstr "" "Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una excepción y " -"devuelve ``NULL`` en caso de error." +"retorna ``NULL`` en caso de error." #: ../Doc/c-api/object.rst:267 msgid "" From 2e1ffbc715aed25a805f639d4732ba21d2bbfa52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Sat, 20 Jun 2020 21:52:16 +0200 Subject: [PATCH 3/4] Apply suggestions from code review MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Héctor Canto --- c-api/object.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/c-api/object.po b/c-api/object.po index d7c658376c..ed5e80cb91 100644 --- a/c-api/object.po +++ b/c-api/object.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "The ``NotImplemented`` singleton, used to signal that an operation is not " "implemented for the given type combination." msgstr "" -"El singleton ``NotImplemented``, usado para indicar que una operación no " +"El singleton ``NotImplemented``, se usa para indicar que una operación no " "está implementada para la combinación de tipos dada." #: ../Doc/c-api/object.rst:17 @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "return it)." msgstr "" "Maneja adecuadamente el retorno :c:data:`Py_NotImplemented` desde una " -"función C (es decir, incremente el recuento de referencia de " +"función C (es decir, incremente el recuento de referencias de " "*NotImplemented* y lo retorna)." #: ../Doc/c-api/object.rst:24 @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna ``1`` si *o* tiene el atributo *attr_name*, y ``0`` en caso " "contrario. Esto es equivalente a la expresión de Python ``hasattr(o, " -"attr_name)``. Esta función siempre tiene éxito." +"attr_name)``. Esta función siempre finaliza exitosamente." #: ../Doc/c-api/object.rst:36 msgid "" @@ -72,10 +72,9 @@ msgid "" "`__getattribute__` methods will get suppressed. To get error reporting use :" "c:func:`PyObject_GetAttr()` instead." msgstr "" -"Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a :meth:" -"`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` se suprimirán los métodos. Para " -"obtener informes de errores, utilice :c:func:`PyObject_GetAttr()` en su " -"lugar." +"Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a los métodos a :meth:" +"`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` se suprimirán. Para " +"obtener informe de errores, utilice :c:func:`PyObject_GetAttr()` alternativamente." #: ../Doc/c-api/object.rst:47 msgid "" From f9b2da6868365fe2bd62aa5d5bc2b40515cf109c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Sat, 20 Jun 2020 22:10:33 +0200 Subject: [PATCH 4/4] powrap a c-api/object --- c-api/object.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/c-api/object.po b/c-api/object.po index ed5e80cb91..a0c9936467 100644 --- a/c-api/object.po +++ b/c-api/object.po @@ -72,9 +72,9 @@ msgid "" "`__getattribute__` methods will get suppressed. To get error reporting use :" "c:func:`PyObject_GetAttr()` instead." msgstr "" -"Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a los métodos a :meth:" -"`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` se suprimirán. Para " -"obtener informe de errores, utilice :c:func:`PyObject_GetAttr()` alternativamente." +"Tenga en cuenta que las excepciones que se producen al llamar a los métodos " +"a :meth:`__getattr__` y :meth:`__getattribute__` se suprimirán. Para obtener " +"informe de errores, utilice :c:func:`PyObject_GetAttr()` alternativamente." #: ../Doc/c-api/object.rst:47 msgid ""