diff --git a/dict b/dict index f12dce589d..eae027ad84 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -394,6 +394,7 @@ exit explícitamente exponenciación exit +Explorer f fee fd @@ -671,6 +672,7 @@ recompilarse recordarle recursión recursivamente +redefinida recursivo recurrencia redefinido diff --git a/library/html.parser.po b/library/html.parser.po index 751351ead7..be13f3b999 100644 --- a/library/html.parser.po +++ b/library/html.parser.po @@ -1,29 +1,31 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-06 20:56+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/library/html.parser.rst:2 msgid ":mod:`html.parser` --- Simple HTML and XHTML parser" -msgstr "" +msgstr ":mod:`html.parser` --- Analizador simple de HTML y XHTML" #: ../Doc/library/html.parser.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/parser.py`" -msgstr "" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/html/parser.py`" #: ../Doc/library/html.parser.rst:15 msgid "" @@ -31,10 +33,13 @@ msgid "" "for parsing text files formatted in HTML (HyperText Mark-up Language) and " "XHTML." msgstr "" +"Este módulo define una clase :class:`HTMLParser` que sirve como base para " +"analizar archivos de texto formateados en HTML (*HyperText Mark-up " +"Language*) y XHTML." #: ../Doc/library/html.parser.rst:20 msgid "Create a parser instance able to parse invalid markup." -msgstr "" +msgstr "Cree una instancia de analizador capaz de analizar marcado no válido." #: ../Doc/library/html.parser.rst:22 msgid "" @@ -42,6 +47,10 @@ msgid "" "(except the ones in ``script``/``style`` elements) are automatically " "converted to the corresponding Unicode characters." msgstr "" +"Si *convert_charrefs* es ``True`` (el valor predeterminado), todas las " +"referencias de caracteres (excepto las de los elementos ``script``/" +"``style``) se convierten automáticamente en los caracteres Unicode " +"correspondientes." #: ../Doc/library/html.parser.rst:26 msgid "" @@ -50,6 +59,11 @@ msgid "" "encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its " "methods to implement the desired behavior." msgstr "" +"Una instancia de :class:`.HTMLParser` se alimenta de datos HTML y llama a " +"métodos de manejo cuando se encuentran etiquetas de inicio, etiquetas " +"finales, texto, comentarios y otros elementos de marcado. El usuario debe " +"subclasificar :class:`.HTMLParser` y anular sus métodos para implementar el " +"comportamiento deseado." #: ../Doc/library/html.parser.rst:31 msgid "" @@ -57,18 +71,23 @@ msgid "" "tag handler for elements which are closed implicitly by closing an outer " "element." msgstr "" +"Este analizador no verifica que las etiquetas finales coincidan con las " +"etiquetas iniciales ni llame al manejador de etiquetas finales para los " +"elementos que se cierran implícitamente al cerrar un elemento externo." #: ../Doc/library/html.parser.rst:34 msgid "*convert_charrefs* keyword argument added." -msgstr "" +msgstr "argumento de palabra clave *convert_charrefs* agregado." #: ../Doc/library/html.parser.rst:37 msgid "The default value for argument *convert_charrefs* is now ``True``." msgstr "" +"El valor predeterminado para el argumento *convert_charrefs* ahora es " +"``True``." #: ../Doc/library/html.parser.rst:42 msgid "Example HTML Parser Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicación ejemplo de un analizador sintáctico (*parser*) de HTML" #: ../Doc/library/html.parser.rst:44 msgid "" @@ -76,18 +95,21 @@ msgid "" "`HTMLParser` class to print out start tags, end tags, and data as they are " "encountered::" msgstr "" +"Como ejemplo básico, a continuación hay un analizador HTML simple que usa la " +"clase :class:`HTMLParser` para imprimir etiquetas de inicio, etiquetas " +"finales y datos a medida que se encuentran:" #: ../Doc/library/html.parser.rst:64 msgid "The output will then be:" -msgstr "" +msgstr "La salida será entonces:" #: ../Doc/library/html.parser.rst:83 msgid ":class:`.HTMLParser` Methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos :class:`.HTMLParser`" #: ../Doc/library/html.parser.rst:85 msgid ":class:`HTMLParser` instances have the following methods:" -msgstr "" +msgstr "instancias de :class:`HTMLParser` tienen los siguientes métodos:" #: ../Doc/library/html.parser.rst:90 msgid "" @@ -95,6 +117,10 @@ msgid "" "complete elements; incomplete data is buffered until more data is fed or :" "meth:`close` is called. *data* must be :class:`str`." msgstr "" +"Alimente un poco de texto al analizador. Se procesa en la medida en que " +"consta de elementos completos; los datos incompletos se almacenan en el " +"búfer hasta que se introducen más datos o se llama a :meth:`close`. *data* " +"debe ser :class:`str`." #: ../Doc/library/html.parser.rst:97 msgid "" @@ -103,16 +129,23 @@ msgid "" "additional processing at the end of the input, but the redefined version " "should always call the :class:`HTMLParser` base class method :meth:`close`." msgstr "" +"Fuerce el procesamiento de todos los datos almacenados como si fueran " +"seguidos por una marca de fin de archivo. Este método puede ser redefinido " +"por una clase derivada para definir un procesamiento adicional al final de " +"la entrada, pero la versión redefinida siempre debe llamar a :class:" +"`HTMLParser` método de clase base :meth:`close`." #: ../Doc/library/html.parser.rst:105 msgid "" "Reset the instance. Loses all unprocessed data. This is called implicitly " "at instantiation time." msgstr "" +"Restablecer la instancia. Pierde todos los datos no procesados. Esto se " +"llama implícitamente en el momento de la instanciación." #: ../Doc/library/html.parser.rst:111 msgid "Return current line number and offset." -msgstr "" +msgstr "Retorna el número de línea actual y el desplazamiento." #: ../Doc/library/html.parser.rst:116 msgid "" @@ -121,6 +154,11 @@ msgid "" "with HTML \"as deployed\" or for re-generating input with minimal changes " "(whitespace between attributes can be preserved, etc.)." msgstr "" +"Retorna el texto de la etiqueta de inicio abierta más recientemente. " +"Normalmente, esto no debería ser necesario para el procesamiento " +"estructurado, pero puede ser útil para tratar con HTML \"como implementado\" " +"o para volver a generar entradas con cambios mínimos (se puede preservar el " +"espacio en blanco entre los atributos, etc.)." #: ../Doc/library/html.parser.rst:122 msgid "" @@ -129,12 +167,17 @@ msgid "" "class implementations do nothing (except for :meth:`~HTMLParser." "handle_startendtag`):" msgstr "" +"Los siguientes métodos se invocan cuando se encuentran datos o elementos de " +"marcado y deben anularse en una subclase. Las implementaciones de la clase " +"base no hacen nada (excepto :meth:`~HTMLParser.handle_startendtag`):" #: ../Doc/library/html.parser.rst:129 msgid "" "This method is called to handle the start of a tag (e.g. ``
``)." msgstr "" +"Este método se llama para manejar el inicio de una etiqueta (por ejemplo, " +"``
``)." #: ../Doc/library/html.parser.rst:131 msgid "" @@ -144,6 +187,11 @@ msgid "" "translated to lower case, and quotes in the *value* have been removed, and " "character and entity references have been replaced." msgstr "" +"El argumento *tag* es el nombre de la etiqueta convertida a minúsculas. El " +"argumento *attrs* es una lista de pares ``(nombre, valor)`` que contienen " +"los atributos encontrados dentro de los corchetes ``<>`` de la etiqueta. El " +"*name* se traducirá a minúsculas, se eliminarán las comillas en el *value* y " +"se reemplazarán las referencias de caracteres y entidades." #: ../Doc/library/html.parser.rst:137 msgid "" @@ -151,21 +199,29 @@ msgid "" "would be called as ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi." "nl/')])``." msgstr "" +"Por ejemplo, para la etiqueta ````, este " +"método se llamaría como ``handle_starttag('a', [('href', 'https : //www.cwi." +"nl/ ')])``." #: ../Doc/library/html.parser.rst:140 msgid "" "All entity references from :mod:`html.entities` are replaced in the " "attribute values." msgstr "" +"Todas las referencias de entidad de :mod:`html.entities` se reemplazan en " +"los valores de los atributos." #: ../Doc/library/html.parser.rst:146 msgid "" "This method is called to handle the end tag of an element (e.g. ``
``)." msgstr "" +"Este método se llama para manejar la etiqueta final de un elemento (por " +"ejemplo, ``
``)" #: ../Doc/library/html.parser.rst:148 msgid "The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case." msgstr "" +"El argumento *tag* es el nombre de la etiqueta convertida a minúsculas." #: ../Doc/library/html.parser.rst:153 msgid "" @@ -175,12 +231,19 @@ msgid "" "implementation simply calls :meth:`handle_starttag` and :meth:" "`handle_endtag`." msgstr "" +"Similar a :meth:`handle_starttag`, pero llamado cuando el analizador " +"encuentra una etiqueta vacía de estilo XHTML (````). Este método " +"puede ser anulado por subclases que requieren esta información léxica " +"particular; la implementación predeterminada simplemente llama :meth:" +"`handle_starttag` y :meth:`handle_endtag`." #: ../Doc/library/html.parser.rst:161 msgid "" "This method is called to process arbitrary data (e.g. text nodes and the " "content of ```` and ````)." msgstr "" +"Este método se llama para procesar datos arbitrarios (por ejemplo, nodos de " +"texto y el contenido de ```` y ````)." #: ../Doc/library/html.parser.rst:167 msgid "" @@ -188,6 +251,10 @@ msgid "" "``&name;`` (e.g. ``>``), where *name* is a general entity reference (e.g. " "``'gt'``). This method is never called if *convert_charrefs* is ``True``." msgstr "" +"Este método se llama para procesar una referencia de caracteres con nombre " +"del formulario ``&name;`` (por ejemplo, ``>``), donde *name* es una " +"referencia de entidad general (por ejemplo, ``'gt'``). Este método nunca se " +"llama si *convert_charrefs* es ``True``." #: ../Doc/library/html.parser.rst:175 msgid "" @@ -197,18 +264,27 @@ msgid "" "in this case the method will receive ``'62'`` or ``'x3E'``. This method is " "never called if *convert_charrefs* is ``True``." msgstr "" +"Este método se llama para procesar referencias de caracteres numéricos " +"decimales y hexadecimales de la forma ``&#NNN;`` y ``&#xNNN;``. Por ejemplo, " +"el equivalente decimal para ``>`` es ``>``, mientras que el " +"hexadecimal es ``>``; en este caso, el método recibirá ``'62'`` o " +"``'x3E'``. Este método nunca se llama si *convert_charrefs* es ``True``." #: ../Doc/library/html.parser.rst:184 msgid "" "This method is called when a comment is encountered (e.g. ````)." #: ../Doc/library/html.parser.rst:186 msgid "" "For example, the comment ```` will cause this method to be " "called with the argument ``' comment '``." msgstr "" +"Por ejemplo, el comentario ```` hará que se llame a este " +"método con el argumento ``'comment'``." #: ../Doc/library/html.parser.rst:189 msgid "" @@ -217,18 +293,26 @@ msgid "" "[endif]-->``, this method will receive ``'[if IE 9]>IE9-specific contentIE9-specific content``, este método recibirá ``'[if IE " +"9]>IE9-specific content``)." msgstr "" +"Este método se llama para manejar una declaración de tipo de documento HTML " +"(por ejemplo, ````)." #: ../Doc/library/html.parser.rst:199 msgid "" "The *decl* parameter will be the entire contents of the declaration inside " "the ```` markup (e.g. ``'DOCTYPE html'``)." msgstr "" +"El parámetro *decl* será todo el contenido de la declaración dentro del " +"```` *markup* (por ejemplo, ``'DOCTYPE html'``)." #: ../Doc/library/html.parser.rst:205 msgid "" @@ -238,6 +322,12 @@ msgid "" "called as ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. It is intended to be " "overridden by a derived class; the base class implementation does nothing." msgstr "" +"Método llamado cuando se encuentra una instrucción de procesamiento. El " +"parámetro *data* contendrá toda la instrucción de procesamiento. Por " +"ejemplo, para la instrucción de procesamiento ````, este " +"método se llamaría como ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. Está destinado " +"a ser anulado por una clase derivada; La implementación de la clase base no " +"hace nada." #: ../Doc/library/html.parser.rst:213 msgid "" @@ -245,11 +335,16 @@ msgid "" "instructions. An XHTML processing instruction using the trailing ``'?'`` " "will cause the ``'?'`` to be included in *data*." msgstr "" +"La clase :class:`HTMLParser` utiliza las reglas sintácticas SGML para " +"procesar instrucciones. Una instrucción de procesamiento XHTML que use el " +"``'?'`` final hará que se incluya el ``'?'`` en *data*." #: ../Doc/library/html.parser.rst:220 msgid "" "This method is called when an unrecognized declaration is read by the parser." msgstr "" +"Se llama a este método cuando el analizador lee una declaración no " +"reconocida." #: ../Doc/library/html.parser.rst:222 msgid "" @@ -257,40 +352,50 @@ msgid "" "the ```` markup. It is sometimes useful to be overridden by a " "derived class. The base class implementation does nothing." msgstr "" +"El parámetro *data* será el contenido completo de la declaración dentro del " +"marcado ````. A veces es útil ser reemplazado por una clase " +"derivada. La implementación de la clase base no hace nada." #: ../Doc/library/html.parser.rst:230 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Ejemplos" #: ../Doc/library/html.parser.rst:232 msgid "" "The following class implements a parser that will be used to illustrate more " "examples::" msgstr "" +"La siguiente clase implementa un analizador que se utilizará para ilustrar " +"más ejemplos::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:269 msgid "Parsing a doctype::" -msgstr "" +msgstr "Analizando un *doctype*::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:275 msgid "Parsing an element with a few attributes and a title::" -msgstr "" +msgstr "Analizando un elemento con algunos atributos y un título::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:287 msgid "" "The content of ``script`` and ``style`` elements is returned as is, without " "further parsing::" msgstr "" +"El contenido de los elementos ``script`` y ``style`` se devuelve tal cual, " +"sin más análisis ::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:303 msgid "Parsing comments::" -msgstr "" +msgstr "Analizando comentarios::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:310 msgid "" "Parsing named and numeric character references and converting them to the " "correct char (note: these 3 references are all equivalent to ``'>'``)::" msgstr "" +"Analizar referencias de caracteres con nombre y numéricos y convertirlos al " +"carácter correcto (nota: estas 3 referencias son todas equivalentes a " +"``'>'``)::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:318 msgid "" @@ -298,7 +403,12 @@ msgid "" "`~HTMLParser.handle_data` might be called more than once (unless " "*convert_charrefs* is set to ``True``)::" msgstr "" +"La alimentación de fragmentos incompletos a :meth:`~HTMLParser.feed` " +"funciona, pero :meth:`~HTMLParser.handle_data` podría llamarse más de una " +"vez (a menos que *convert_charrefs* esté configurado como ``True``)::" #: ../Doc/library/html.parser.rst:331 msgid "Parsing invalid HTML (e.g. unquoted attributes) also works::" msgstr "" +"Analizar HTML no válido (por ejemplo, atributos sin comillas) también " +"funciona::"