diff --git a/library/binascii.po b/library/binascii.po index 0853b40d66..4669270ec2 100644 --- a/library/binascii.po +++ b/library/binascii.po @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "seguido de un conteo. Un recuento de ``0`` especifica un valor de byte de " "``0x90``. La rutina devuelve los datos descomprimidos, a menos que los datos " "de entrada de datos terminen en un indicador de repetición huérfano, en cuyo " -"caso se genera la excepción: exc:`Incomplete`." +"caso se genera la excepción :exc:`Incomplete`." #: ../Doc/library/binascii.rst:104 msgid "Accept only bytestring or bytearray objects as input." diff --git a/library/bz2.po b/library/bz2.po index 54d359277f..2a954dd3ab 100644 --- a/library/bz2.po +++ b/library/bz2.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "The :func:`.open` function and :class:`BZ2File` class for reading and " "writing compressed files." msgstr "" -"La función :func:`.open` y la clase :class:'BZ2File' para leer y escribir " +"La función :func:`.open` y la clase :class:`BZ2File` para leer y escribir " "archivos comprimidos." #: ../Doc/library/bz2.rst:23 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "an actual filename (a :class:`str` or :class:`bytes` object), or an existing " "file object to read from or write to." msgstr "" -"Al igual que con el constructor para: class:`BZ2File`, el argumento " +"Al igual que con el constructor para :class:`BZ2File`, el argumento " "*filename* puede ser un nombre de archivo real (un objeto :class:`str` o :" "class:`bytes`), o un objeto de archivo existente para leer o escribirle." @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" "`BZ2File` constructor." msgstr "" "El argumento *compresslevel* es un entero del 1 al 9, como para el " -"constructor de : clase:`BZ2File`." +"constructor de :class:`BZ2File`." #: ../Doc/library/bz2.rst:50 msgid "" @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si *filename* es un objeto tipo :class:`str` o :class:`bytes`, abre el " "archivo nombrado directamente. De lo contrario, *filename* debería ser un :" -"term:`objeto de archivo` (:term:`file object`), que se utilizará para leer o " -"escribir los datos comprimidos." +"term:`file object`, que se utilizará para leer o escribir los datos " +"comprimidos." #: ../Doc/library/bz2.rst:76 msgid "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "Esta clase no maneja de forma transparente las entradas que contienen " "múltiples flujos comprimidos, a diferencia de :func:`decompress` y :class:" "`BZ2File`. Si necesitas descomprimir una entrada de flujo múltiple con :" -"clase:`BZ2Decompressor`, debe usar un nuevo descompresor para cada flujo " +"class:`BZ2Decompressor`, debe usar un nuevo descompresor para cada flujo " "(stream)." #: ../Doc/library/bz2.rst:185 @@ -365,11 +365,11 @@ msgid "" "to :meth:`decompress`. The returned data should be concatenated with the " "output of any previous calls to :meth:`decompress`." msgstr "" -"Descomprime *datos* (un :term:`objetos tipo binarios` o (un :term:`bytes-" -"like object`), retornando datos sin comprimir como bytes. Algunos de los " -"*datos* pueden almacenarse internamente para su uso en llamadas posteriores " -"a :meth:`decompress`. Los datos retornados deben concatenarse con la salida " -"de cualquier llamada anterior a :meth:`decompress`." +"Descomprime *datos* (un :term:`bytes-like object`), retornando datos sin " +"comprimir como bytes. Algunos de los *datos* pueden almacenarse internamente " +"para su uso en llamadas posteriores a :meth:`decompress`. Los datos " +"retornados deben concatenarse con la salida de cualquier llamada anterior a :" +"meth:`decompress`." #: ../Doc/library/bz2.rst:191 msgid "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/bz2.rst:285 msgid "Using :class:`BZ2Compressor` for incremental compression:" -msgstr "Usando :clase:`BZ2Compressor` para compresión incremental:" +msgstr "Usando :class:`BZ2Compressor` para compresión incremental:" #: ../Doc/library/bz2.rst:304 msgid "" diff --git a/library/configparser.po b/library/configparser.po index 066c58e637..5739af673c 100644 --- a/library/configparser.po +++ b/library/configparser.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "found in Microsoft Windows INI files. You can use this to write Python " "programs which can be customized by end users easily." msgstr "" -"Este módulo provee la clase :class: ConfigParser`, la cual implementa un " +"Este módulo provee la clase :class:`ConfigParser`, la cual implementa un " "lenguaje básico de configuración que proporciona una estructura similar a la " "encontrada en los archivos INI de Microsoft Windows. Puedes utilizarla para " "escribir programas Python que los usuarios finales puedan personalizar con " @@ -372,8 +372,8 @@ msgid "" msgstr "" "El acceso por protocolo de mapeo es un nombre genérico asignado a la " "funcionalidad que permite el uso de objetos personalizados como si fuesen " -"diccionarios. En el caso de `configparser`, la implementación de la interfaz " -"de mapeo utiliza la notación ``parser['section']['option']``." +"diccionarios. En el caso de :mod:`configparser`, la implementación de la " +"interfaz de mapeo utiliza la notación ``parser['section']['option']``." #: ../Doc/library/configparser.rst:385 msgid "" diff --git a/library/enum.po b/library/enum.po index efc56f14d4..b88046d5c7 100644 --- a/library/enum.po +++ b/library/enum.po @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Usando :meth:`__new__` personalizados" #: ../Doc/library/enum.rst:859 msgid "Using an auto-numbering :meth:`__new__` would look like::" -msgstr "Usando una numeración automática :met:`__new__` se vería como::" +msgstr "Usando una numeración automática :meth:`__new__` se vería como::" #: ../Doc/library/enum.rst:881 msgid "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "" "``_generate_next_value_`` -- used by the `Functional API`_ and by :class:" "`auto` to get an appropriate value for an enum member; may be overridden" msgstr "" -"``_generate_next_value_`` — usado por la `API Funcional` _ y por :class:" +"``_generate_next_value_`` — usado por la `Funcional API`_ y por :class:" "`auto` para obtener un valor apropiado para un miembro enum; puede ser " "anulado" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgid "" "class above, those methods will show up in a :func:`dir` of the member, but " "not of the class::" msgstr "" -"Si le da a su subclase: class: `Enum` métodos adicionales, como la clase` " -"Planet`_ anterior, esos métodos aparecerán en a: func: `dir` del miembro, " +"Si le da a su subclase :class:`Enum` métodos adicionales, como la clase " +"`Planet`_ anterior, esos métodos aparecerán en una :func:`dir` del miembro, " "pero no de la clase ::" #: ../Doc/library/enum.rst:1138 diff --git a/library/logging.handlers.po b/library/logging.handlers.po index e4792ad158..5109f311c4 100644 --- a/library/logging.handlers.po +++ b/library/logging.handlers.po @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" "sends logging output to a disk file. It inherits the output functionality " "from :class:`StreamHandler`." msgstr "" -"La clase :class:`FileHandler` está localizada en el paquete núcleo : mod:" -"`logging' .Envía la salida del *logging* a un archivo de disco. Hereda la " +"La clase :class:`FileHandler` está localizada en el paquete núcleo :mod:" +"`logging`, envía la salida del *logging* a un archivo de disco. Hereda la " "funcionalidad de salida de la clase :class:`StreamHandler`." #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:94 @@ -173,10 +173,10 @@ msgid "" "until the first call to :meth:`emit`. By default, the file grows " "indefinitely." msgstr "" -"Retorna una nueva instancia de la clase `FileHandler` . Abre el archivo " -"especificado y se usa como un *stream* para *logging*. si *mode* no se " -"especifica se usa :const:`'a'` . Si *encoding* no es ``None``, se usará para " -"abrir el archivo con esa codificación. Si *delay* es *true* entonces se " +"Retorna una nueva instancia de la clase :class:`FileHandler`. Abre el " +"archivo especificado y se usa como un *stream* para *logging*. si *mode* no " +"se especifica se usa :const:`'a'` . Si *encoding* no es ``None``, se usará " +"para abrir el archivo con esa codificación. Si *delay* es *true* entonces se " "difiere la apertura del archivo hasta la primer llamada al método :meth:" "`emit`. Por defecto el archivo crece indefinidamente." @@ -768,8 +768,8 @@ msgid "" "module, sends logging output to a network socket. The base class uses a TCP " "socket." msgstr "" -"La clase :`SocketHandler` esta localizada en el módulo :mod:`logging." -"handlers`. Envía el *logging* a un socket de la red. La clase base usa " +"La clase :class:`SocketHandler` esta localizada en el módulo :mod:`logging." +"handlers`, envía el *logging* a un socket de la red. La clase base usa " "*sockets* TCP." #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:434 @@ -1123,9 +1123,8 @@ msgid "" "The symbolic ``LOG_`` values are defined in :class:`SysLogHandler` and " "mirror the values defined in the ``sys/syslog.h`` header file." msgstr "" -"Los valores simbólicos \"LOG_\" están definidos en la clase :class:" -"`SysLogHandler` y espejan los valores definidos en el archivo cabecera `sys/" -"syslog.h``." +"Los valores simbólicos ``LOG_`` están definidos en :class:`SysLogHandler` e " +"invierten los valores definidos en el archivo de encabezado `sys/syslog.h``." #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:639 msgid "**Priorities**" @@ -1395,8 +1394,8 @@ msgid "" "2000 or Windows XP event log. Before you can use it, you need Mark Hammond's " "Win32 extensions for Python installed." msgstr "" -"La clase class:`NTEventLogHandler` esta localizada en el módulo :mod:" -"`logging.handlers` .Soporta el envío de mensajes de *logging* a un log de " +"La clase :class:`NTEventLogHandler` esta localizada en el módulo :mod:" +"`logging.handlers`, soporta el envío de mensajes de *logging* a un log de " "eventos local Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. Antes de que puedas " "usarlo, necesitarás tener instaladas las extensiones de Win32 de Mark " "Hammond para Python." @@ -1761,7 +1760,7 @@ msgstr "" "que una operación genérica de formato, usando el método :meth:`~logging." "Handler.setFormatter` para especificar una clase :class:`~logging.Formatter` " "por una clase :class:`HTTPHandler` no tiene efecto. En vez de llamar al " -"método :meth:`~logging.Handler.format' este gestor llama al método :meth:" +"método :meth:`~logging.Handler.format` este gestor llama al método :meth:" "`mapLogRecord` y después a la función :func:`urllib.parse.urlencode` para " "codificar el diccionario en una forma que sea adecuada para enviar a un " "servidor Web." @@ -1920,12 +1919,11 @@ msgstr "" "Retorna una nueva instancia de la clase :class:`QueueListener`. La instancia " "se inicializa con la cola para enviar mensajes a una lista de gestores que " "manejarán entradas colocadas en la cola. La cola puede ser cualquier objeto " -"de tipo-cola ,es usado tal como está por el método :meth:`dequeue` que " -"necesita saber como tomar los mensajes de esta. Si `respect_handler_level`` " -"es *true*, se tendrá en cuenta un gestor de niveles (en comparación con el " -"nivel de mensaje) cuando haya que decidir si enviar los mensajes al gestor. " -"De otra forma el comportamiento es como en versiones previas de Python - de " -"pasar cada mensaje a cada gestor." +"de tipo-cola, es usado tal como está por el método :meth:`dequeue` que " +"necesita saber como tomar los mensajes de esta. La cola no es *obligatoria* " +"para tener la API de seguimiento de tareas (aunque se usa si está " +"disponible), lo que significa que puede usar instancias :class:`~queue." +"SimpleQueue` para *queue*." #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:1043 msgid ""