diff --git a/.migration/tutorialpyar b/.migration/tutorialpyar index e2b12223cb..0497769a04 160000 --- a/.migration/tutorialpyar +++ b/.migration/tutorialpyar @@ -1 +1 @@ -Subproject commit e2b12223cb8ee754129cd31dd32f1a29d4eb0ae5 +Subproject commit 0497769a0417d496393bd7a7a8f956e7551d965d diff --git a/cpython b/cpython index 48ef06b626..b0be6b3b94 160000 --- a/cpython +++ b/cpython @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 48ef06b62682c19b7860dcf5d9d610e589a49840 +Subproject commit b0be6b3b94fbdf31b796adc19dc86a04a52b03e1 diff --git a/sphinx.po b/sphinx.po index bb1c65b6a0..5cb1d604d2 100644 --- a/sphinx.po +++ b/sphinx.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.7/TRANSLATORS to get the list of volunteers # @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-08 10:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:33-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es." -"python.org) \n" +"python.org)\n" "Language: es_ES\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3 msgid "This Page" @@ -70,227 +70,231 @@ msgstr "empieza aquí" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:17 msgid "Library Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de la Biblioteca" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:18 msgid "keep this under your pillow" -msgstr "" +msgstr "Mantén esto bajo tu almohada" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:19 msgid "Language Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del lenguaje" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:20 msgid "describes syntax and language elements" -msgstr "" +msgstr "descripción de sintaxis y los elementos del lenguaje" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:21 msgid "Python Setup and Usage" -msgstr "" +msgstr "Configuración y uso de Python" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:22 msgid "how to use Python on different platforms" -msgstr "" +msgstr "como usar Python en diferentes plataformas" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:23 msgid "Python HOWTOs" -msgstr "" +msgstr "Cómos (*HOWTOs*) de Python" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:24 msgid "in-depth documents on specific topics" -msgstr "" +msgstr "documentos detallados sobre temas específicos" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:26 msgid "Installing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Instalación de módulos de Python" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:27 msgid "installing from the Python Package Index & other sources" -msgstr "" +msgstr "instalación desde el índice de paquete de Python (*Python Package Index*) & otras fuentes" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:28 msgid "Distributing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Distribuir módulos de Python" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:29 msgid "publishing modules for installation by others" -msgstr "" +msgstr "publicación de módulos para que otros los instalen" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:30 msgid "Extending and Embedding" -msgstr "" +msgstr "Extender e incrustar" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:31 msgid "tutorial for C/C++ programmers" -msgstr "" +msgstr "tutorial para programadores de C/C++" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:32 msgid "Python/C API" -msgstr "" +msgstr "Python/C API" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:33 msgid "reference for C/C++ programmers" -msgstr "" +msgstr "referencia para programadores de C/C++" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:34 msgid "FAQs" -msgstr "" +msgstr "Preguntas frecuentes" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:35 msgid "frequently asked questions (with answers!)" -msgstr "" +msgstr "preguntas frecuentes (¡con respuestas!)" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:39 msgid "Indices and tables:" -msgstr "" +msgstr "Índices y tablas:" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:42 msgid "Global Module Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de Módulos Global" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:43 msgid "quick access to all modules" -msgstr "" +msgstr "acceso rápido a todos los módulos" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:44 msgid "General Index" -msgstr "" +msgstr "Índice general" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:45 msgid "all functions, classes, terms" -msgstr "" +msgstr "todas las funciones, clases, términos" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:46 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Glosario" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:47 msgid "the most important terms explained" -msgstr "" +msgstr "los términos más importantes explicados" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:49 msgid "Search page" -msgstr "" +msgstr "Página de búsqueda" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:50 msgid "search this documentation" -msgstr "" +msgstr "buscar en esta documentación" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:51 msgid "Complete Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tabla de contenidos completa" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:52 msgid "lists all sections and subsections" -msgstr "" +msgstr "listado de todas las secciones y subsecciones" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:56 msgid "Meta information:" -msgstr "" +msgstr "Meta información:" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:59 msgid "Reporting bugs" -msgstr "" +msgstr "Reportar errores (*bugs*)" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60 msgid "About the documentation" -msgstr "" +msgstr "Acerca de la documentación" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:62 msgid "History and License of Python" -msgstr "" +msgstr "Historia y licencia de Python" #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:63 #: ../Doc/tools/templates/layout.html:116 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:1 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descarga" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:2 msgid "Download these documents" -msgstr "" +msgstr "Descarga esta documentación" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3 msgid "Docs by version" -msgstr "" +msgstr "Documentos por versión" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5 msgid "Python 3.8 (in development)" -msgstr "" +msgstr "Python 3.8 (en desarrollo)" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6 msgid "Python 3.7 (stable)" -msgstr "" +msgstr "Python 3.7 (estable)" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7 msgid "Python 3.6 (security-fixes)" -msgstr "" +msgstr "Python 3.6 (correcciones de seguridad)" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:8 msgid "Python 3.5 (security-fixes)" -msgstr "" +msgstr "Python 3.5 (correcciones de seguridad)" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:9 msgid "Python 2.7 (stable)" -msgstr "" +msgstr "Python 2.7 (estable)" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:10 msgid "All versions" -msgstr "" +msgstr "Todas las versiones" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:13 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Otros recursos" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:16 msgid "PEP Index" -msgstr "" +msgstr "Índice PEP" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:17 msgid "Beginner's Guide" -msgstr "" +msgstr "Guía para principiantes" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:18 msgid "Book List" -msgstr "" +msgstr "Listado de libros" #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:19 msgid "Audio/Visual Talks" -msgstr "" +msgstr "Charlas Audios/Videos" #: ../Doc/tools/templates/layout.html:10 msgid "Documentation " -msgstr "" +msgstr "Documentación " #: ../Doc/tools/templates/layout.html:21 msgid "Quick search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda rápida" #: ../Doc/tools/templates/layout.html:22 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: ../Doc/tools/templates/layout.html:118 msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." msgstr "" +"La PSF (*Python Software Fundation*) es una " +"organización sin fines de lucro." #: ../Doc/tools/templates/layout.html:119 msgid "Please donate." -msgstr "" +msgstr "Por favor, haga una donación." #: ../Doc/tools/templates/layout.html:121 msgid "Last updated on %(last_updated)s." -msgstr "" +msgstr "Última actualización el %(last_updated)." #: ../Doc/tools/templates/layout.html:122 msgid "Found a bug?" -msgstr "" +msgstr "¿Encontró un error?" #: ../Doc/tools/templates/layout.html:124 msgid "" "Created using Sphinx " "%(sphinx_version)s." msgstr "" +"Creado usando Sphinx " +"%(sphinx_version)s."