diff --git a/.migration/tutorialpyar b/.migration/tutorialpyar
index e2b12223cb..0497769a04 160000
--- a/.migration/tutorialpyar
+++ b/.migration/tutorialpyar
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit e2b12223cb8ee754129cd31dd32f1a29d4eb0ae5
+Subproject commit 0497769a0417d496393bd7a7a8f956e7551d965d
diff --git a/cpython b/cpython
index 48ef06b626..b0be6b3b94 160000
--- a/cpython
+++ b/cpython
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 48ef06b62682c19b7860dcf5d9d610e589a49840
+Subproject commit b0be6b3b94fbdf31b796adc19dc86a04a52b03e1
diff --git a/sphinx.po b/sphinx.po
index bb1c65b6a0..5cb1d604d2 100644
--- a/sphinx.po
+++ b/sphinx.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
-# Maintained by the python-doc-es workteam.
+# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.7/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 10:38-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 09:33-0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
-"python.org) \n"
+"python.org)\n"
"Language: es_ES\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
@@ -70,227 +70,231 @@ msgstr "empieza aquí"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:17
msgid "Library Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia de la Biblioteca"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:18
msgid "keep this under your pillow"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén esto bajo tu almohada"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:19
msgid "Language Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia del lenguaje"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:20
msgid "describes syntax and language elements"
-msgstr ""
+msgstr "descripción de sintaxis y los elementos del lenguaje"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:21
msgid "Python Setup and Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración y uso de Python"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:22
msgid "how to use Python on different platforms"
-msgstr ""
+msgstr "como usar Python en diferentes plataformas"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:23
msgid "Python HOWTOs"
-msgstr ""
+msgstr "Cómos (*HOWTOs*) de Python"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:24
msgid "in-depth documents on specific topics"
-msgstr ""
+msgstr "documentos detallados sobre temas específicos"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:26
msgid "Installing Python Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Instalación de módulos de Python"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:27
msgid "installing from the Python Package Index & other sources"
-msgstr ""
+msgstr "instalación desde el índice de paquete de Python (*Python Package Index*) & otras fuentes"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:28
msgid "Distributing Python Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuir módulos de Python"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:29
msgid "publishing modules for installation by others"
-msgstr ""
+msgstr "publicación de módulos para que otros los instalen"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:30
msgid "Extending and Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Extender e incrustar"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:31
msgid "tutorial for C/C++ programmers"
-msgstr ""
+msgstr "tutorial para programadores de C/C++"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:32
msgid "Python/C API"
-msgstr ""
+msgstr "Python/C API"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:33
msgid "reference for C/C++ programmers"
-msgstr ""
+msgstr "referencia para programadores de C/C++"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:34
msgid "FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntas frecuentes"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:35
msgid "frequently asked questions (with answers!)"
-msgstr ""
+msgstr "preguntas frecuentes (¡con respuestas!)"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:39
msgid "Indices and tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Índices y tablas:"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:42
msgid "Global Module Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de Módulos Global"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:43
msgid "quick access to all modules"
-msgstr ""
+msgstr "acceso rápido a todos los módulos"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:44
msgid "General Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice general"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:45
msgid "all functions, classes, terms"
-msgstr ""
+msgstr "todas las funciones, clases, términos"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:46
msgid "Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosario"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:47
msgid "the most important terms explained"
-msgstr ""
+msgstr "los términos más importantes explicados"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:49
msgid "Search page"
-msgstr ""
+msgstr "Página de búsqueda"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:50
msgid "search this documentation"
-msgstr ""
+msgstr "buscar en esta documentación"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:51
msgid "Complete Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de contenidos completa"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:52
msgid "lists all sections and subsections"
-msgstr ""
+msgstr "listado de todas las secciones y subsecciones"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:56
msgid "Meta information:"
-msgstr ""
+msgstr "Meta información:"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:59
msgid "Reporting bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Reportar errores (*bugs*)"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60
msgid "About the documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de la documentación"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:62
msgid "History and License of Python"
-msgstr ""
+msgstr "Historia y licencia de Python"
#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:63
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:116
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:1
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:2
msgid "Download these documents"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga esta documentación"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3
msgid "Docs by version"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos por versión"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5
msgid "Python 3.8 (in development)"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3.8 (en desarrollo)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6
msgid "Python 3.7 (stable)"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3.7 (estable)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7
msgid "Python 3.6 (security-fixes)"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3.6 (correcciones de seguridad)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:8
msgid "Python 3.5 (security-fixes)"
-msgstr ""
+msgstr "Python 3.5 (correcciones de seguridad)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:9
msgid "Python 2.7 (stable)"
-msgstr ""
+msgstr "Python 2.7 (estable)"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:10
msgid "All versions"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las versiones"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:13
msgid "Other resources"
-msgstr ""
+msgstr "Otros recursos"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:16
msgid "PEP Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice PEP"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:17
msgid "Beginner's Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guía para principiantes"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:18
msgid "Book List"
-msgstr ""
+msgstr "Listado de libros"
#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:19
msgid "Audio/Visual Talks"
-msgstr ""
+msgstr "Charlas Audios/Videos"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:10
msgid "Documentation "
-msgstr ""
+msgstr "Documentación "
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:21
msgid "Quick search"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda rápida"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:22
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:118
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr ""
+"La PSF (*Python Software Fundation*) es una "
+"organización sin fines de lucro."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:119
msgid "Please donate."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, haga una donación."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:121
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
-msgstr ""
+msgstr "Última actualización el %(last_updated)."
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:122
msgid "Found a bug?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Encontró un error?"
#: ../Doc/tools/templates/layout.html:124
msgid ""
"Created using Sphinx "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
+"Creado usando Sphinx "
+"%(sphinx_version)s."