Skip to content

Traduccion library/code.po #921

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Oct 4, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
powrap
  • Loading branch information
cacrespo committed Oct 4, 2020
commit 2eee711179cd38bb6e0b572e6c9780ad8bca021f
73 changes: 36 additions & 37 deletions library/code.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56,8 +56,7 @@ msgstr ""
"nombre de archivo siempre se pasa explícitamente). El argumento opcional "
"*locals* especifica el diccionario en el que se ejecutará el código; por "
"defecto es un diccionario recién creado con la clave ``'__name __'`` "
"establecida en ``'__console __'`` y la clave ``'__doc __'`` en "
"``None``."
"establecida en ``'__console __'`` y la clave ``'__doc __'`` en ``None``."

#: ../Doc/library/code.rst:28
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -87,9 +86,9 @@ msgstr ""
"proporciona *local*, se pasa al constructor :class:`InteractiveConsole` para "
"usarlo como el espacio de nombres predeterminado para el bucle del "
"intérprete. El método :meth:`interact` de la instancia se ejecuta con "
"*banner* y *exitmsg*, estos se pasan como bandera y mensaje de salida para usar "
"nuevamente, si se proporciona. El objeto de la consola se descarta después "
"de su uso."
"*banner* y *exitmsg*, estos se pasan como bandera y mensaje de salida para "
"usar nuevamente, si se proporciona. El objeto de la consola se descarta "
"después de su uso."

#: ../Doc/library/code.rst:44
msgid "Added *exitmsg* parameter."
Expand Down Expand Up @@ -131,11 +130,11 @@ msgid ""
"error, or raises :exc:`OverflowError` or :exc:`ValueError` if the command "
"contains an invalid literal."
msgstr ""
"Retorna un objeto de código (lo mismo que ``compile(source, filename, "
"symbol)``) si el comando está completo y es válido; ``None`` si el comando "
"está incompleto; lanza :exc:`SyntaxError` si el comando está completo y "
"contiene un error de sintaxis, o lanza :exc:`OverflowError` o :exc:"
"`ValueError` si el comando contiene un literal no válido."
"Retorna un objeto de código (lo mismo que ``compile(source, filename, symbol)"
"``) si el comando está completo y es válido; ``None`` si el comando está "
"incompleto; lanza :exc:`SyntaxError` si el comando está completo y contiene "
"un error de sintaxis, o lanza :exc:`OverflowError` o :exc:`ValueError` si el "
"comando contiene un literal no válido."

#: ../Doc/library/code.rst:72
msgid "Interactive Interpreter Objects"
Expand All @@ -160,9 +159,9 @@ msgid ""
"``False``."
msgstr ""
"La entrada es incorrecta; :func:`compile_command` generó una excepción (:exc:"
"`SyntaxError` o :exc:`OverflowError`). Se imprime un seguimiento de "
"sintaxis llamando al método :meth:`showsyntaxerror`. :meth:`runsource` "
"retorna ``False``."
"`SyntaxError` o :exc:`OverflowError`). Se imprime un seguimiento de sintaxis "
"llamando al método :meth:`showsyntaxerror`. :meth:`runsource` retorna "
"``False``."

#: ../Doc/library/code.rst:86
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -199,8 +198,8 @@ msgid ""
"`SystemExit`, which is allowed to propagate."
msgstr ""
"Ejecuta un objeto de código. Cuando ocurre una excepción, se llama a :meth:"
"`showtraceback` para mostrar un seguimiento del código. Se capturan todas las "
"excepciones excepto :exc:`SystemExit`, que puede propagarse."
"`showtraceback` para mostrar un seguimiento del código. Se capturan todas "
"las excepciones excepto :exc:`SystemExit`, que puede propagarse."

#: ../Doc/library/code.rst:103
msgid ""
Expand All @@ -209,8 +208,8 @@ msgid ""
"deal with it."
msgstr ""
"Una nota sobre :exc:`KeyboardInterrupt`: esta excepción puede ocurrir en "
"otra parte de este código y no siempre se detecta. Quien llama la función debe estar "
"preparado para manejar esto."
"otra parte de este código y no siempre se detecta. Quien llama la función "
"debe estar preparado para manejar esto."

#: ../Doc/library/code.rst:110
msgid ""
Expand All @@ -234,16 +233,16 @@ msgid ""
"written by the :meth:`write` method."
msgstr ""
"Muestra la excepción que acaba de ocurrir. Eliminamos el primer elemento de "
"la pila porque está dentro de la implementación del intérprete. La "
"salida se escribe mediante el método :meth:`write`."
"la pila porque está dentro de la implementación del intérprete. La salida se "
"escribe mediante el método :meth:`write`."

#: ../Doc/library/code.rst:123
msgid ""
"The full chained traceback is displayed instead of just the primary "
"traceback."
msgstr ""
"Se muestra la traza de seguimiento encadenada completa en lugar de solo la traza "
"primaria de pila."
"Se muestra la traza de seguimiento encadenada completa en lugar de solo la "
"traza primaria de pila."

#: ../Doc/library/code.rst:129
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -279,11 +278,11 @@ msgid ""
"close!)."
msgstr ""
"Emula estrictamente la consola interactiva de Python. El argumento opcional "
"*banner* especifica la bandera a imprimir antes de la primera interacción; de "
"forma predeterminada, imprime una bandera similar al impreso por el intérprete "
"estándar de Python, seguido del nombre de clase del objeto de la consola "
"entre paréntesis (para no confundir esto con el intérprete real, ¡ya que "
"está muy cerca!)"
"*banner* especifica la bandera a imprimir antes de la primera interacción; "
"de forma predeterminada, imprime una bandera similar al impreso por el "
"intérprete estándar de Python, seguido del nombre de clase del objeto de la "
"consola entre paréntesis (para no confundir esto con el intérprete real, ¡ya "
"que está muy cerca!)"

#: ../Doc/library/code.rst:151
msgid ""
Expand All @@ -292,9 +291,9 @@ msgid ""
"not given or ``None``, a default message is printed."
msgstr ""
"El argumento opcional *exitmsg* especifica un mensaje de salida que se "
"imprime al salir. Pase la cadena de caracteres vacía para suprimir el mensaje de salida. "
"Si no se proporciona *exitmsg* o es ``None``, se imprime el mensaje "
"predeterminado."
"imprime al salir. Pase la cadena de caracteres vacía para suprimir el "
"mensaje de salida. Si no se proporciona *exitmsg* o es ``None``, se imprime "
"el mensaje predeterminado."

#: ../Doc/library/code.rst:155
msgid "To suppress printing any banner, pass an empty string."
Expand All @@ -321,12 +320,12 @@ msgstr ""
"Envía una línea de texto fuente al intérprete. La línea no debe tener un "
"salto de línea al final; puede tener nuevas líneas internas. La línea se "
"agrega a un búfer y se llama al método :meth:`runsource` del intérprete con "
"el contenido concatenado del búfer y la nueva fuente. Si indica que el comando se "
"ejecutó o no es válido, el búfer se restablece; de lo contrario, el comando "
"está incompleto y el búfer se deja como estaba después de agregar la línea. "
"Si se requieren más entradas el valor de retorno es ``True``, ``False`` si "
"la línea se procesó de alguna manera (esto es lo mismo que :meth:"
"`runsource`)."
"el contenido concatenado del búfer y la nueva fuente. Si indica que el "
"comando se ejecutó o no es válido, el búfer se restablece; de lo contrario, "
"el comando está incompleto y el búfer se deja como estaba después de agregar "
"la línea. Si se requieren más entradas el valor de retorno es ``True``, "
"``False`` si la línea se procesó de alguna manera (esto es lo mismo que :"
"meth:`runsource`)."

#: ../Doc/library/code.rst:176
msgid "Remove any unhandled source text from the input buffer."
Expand All @@ -339,7 +338,7 @@ msgid ""
"`EOFError` is raised. The base implementation reads from ``sys.stdin``; a "
"subclass may replace this with a different implementation."
msgstr ""
"Escribe un *prompt* y lee una línea. La línea devuelta no incluye el salto de "
"línea final. Cuando el usuario ingresa la secuencia de teclas EOF, se "
"Escribe un *prompt* y lee una línea. La línea devuelta no incluye el salto "
"de línea final. Cuando el usuario ingresa la secuencia de teclas EOF, se "
"lanza :exc:`OFError`. La implementación base lee de ``sys.stdin``; una "
"subclase puede reemplazar esto con una implementación diferente."