From 83e625730add88ab6bf0735cc59c5633c38ae12d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fjsevilla-dev Date: Mon, 5 Oct 2020 17:35:13 +0200 Subject: [PATCH 1/5] Traducido archivo asyncio-sync --- library/asyncio-sync.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 130 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index 8b71f454d5..b50bbe5d49 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -6,39 +6,47 @@ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:34+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Francisco Jesús Sevilla García \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:7 msgid "Synchronization Primitives" -msgstr "" +msgstr "Primitivas de sincronización" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/locks.py`" -msgstr "" +msgstr "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/locks.py`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:13 msgid "" "asyncio synchronization primitives are designed to be similar to those of " "the :mod:`threading` module with two important caveats:" msgstr "" +"Las primitivas de sincronización de asyncio están diseñadas para ser " +"similares a las del módulo :mod:`threading`, con dos importantes " +"advertencias:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:16 msgid "" "asyncio primitives are not thread-safe, therefore they should not be used " "for OS thread synchronization (use :mod:`threading` for that);" msgstr "" +"las primitivas de asyncio no son seguras en hilos, por lo tanto, no deben " +"ser usadas para la sincronización de hilos del sistema operativo (usa :mod:" +"`threading` para esto);" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:20 msgid "" @@ -46,111 +54,130 @@ msgid "" "argument; use the :func:`asyncio.wait_for` function to perform operations " "with timeouts." msgstr "" +"los métodos de estas primitivas de sincronización no aceptan el argumento " +"*timeout*. Usa la función :func:`asyncio.wait_for` para realizar operaciones " +"que involucren tiempos de espera." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:24 msgid "asyncio has the following basic synchronization primitives:" -msgstr "" +msgstr "asyncio tiene las siguientes primitivas de sincronización básicas:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:26 msgid ":class:`Lock`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Lock`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:27 msgid ":class:`Event`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Event`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:28 msgid ":class:`Condition`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Condition`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:29 msgid ":class:`Semaphore`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Semaphore`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:30 msgid ":class:`BoundedSemaphore`" -msgstr "" +msgstr ":class:`BoundedSemaphore`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:37 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lock" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:41 msgid "Implements a mutex lock for asyncio tasks. Not thread-safe." msgstr "" +"Implementa un cierre de exclusión mutua para tareas asyncio. No es seguro en " +"hilos." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:43 msgid "" "An asyncio lock can be used to guarantee exclusive access to a shared " "resource." msgstr "" +"Un cierre asyncio puede usarse para garantizar el acceso en exclusiva a un " +"recurso compartido." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:46 msgid "The preferred way to use a Lock is an :keyword:`async with` statement::" msgstr "" +"La forma preferida de usar un Lock es mediante una declaración :keyword:" +"`async with`:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:55 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:200 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:300 msgid "which is equivalent to::" -msgstr "" +msgstr "lo que es equivalente a:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:68 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:114 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:190 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:290 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:345 msgid "The *loop* parameter." -msgstr "" +msgstr "El parámetro *loop*." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:71 msgid "Acquire the lock." -msgstr "" +msgstr "Adquiere el cierre." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:73 msgid "" "This method waits until the lock is *unlocked*, sets it to *locked* and " "returns ``True``." msgstr "" +"Este método espera hasta que el cierre está *abierto*, lo establece como " +"*cerrado* y retorna ``True``." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:76 msgid "" "When more than one coroutine is blocked in :meth:`acquire` waiting for the " "lock to be unlocked, only one coroutine eventually proceeds." msgstr "" +"Cuando más de una corrutina está bloqueada en :meth:`acquire`, esperando a " +"que el cierre se abra, solo una de las corrutinas proseguirá finalmente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:80 msgid "" "Acquiring a lock is *fair*: the coroutine that proceeds will be the first " "coroutine that started waiting on the lock." msgstr "" +"Adquirir un cierre es *justo*: la corrutina que prosigue será la primera " +"corrutina que comenzó a esperarlo." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:85 msgid "Release the lock." -msgstr "" +msgstr "Libera el cierre." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:87 msgid "When the lock is *locked*, reset it to *unlocked* and return." msgstr "" +"Cuando el cierre está *cerrado*, lo restablece al estado *abierto* y retorna." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:89 msgid "If the lock is *unlocked*, a :exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" +"Si el cierre está *cerrado*, se lanza una excepción :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:93 msgid "Return ``True`` if the lock is *locked*." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``True`` si el cierre está *cerrado*." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:97 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Event" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:101 msgid "An event object. Not thread-safe." -msgstr "" +msgstr "Un objeto de eventos. No es seguro en hilos." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:103 msgid "" "An asyncio event can be used to notify multiple asyncio tasks that some " "event has happened." msgstr "" +"Un evento asyncio puede usarse para notificar a múltiples tareas asyncio que " +"ha ocurrido algún evento." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:106 msgid "" @@ -159,56 +186,69 @@ msgid "" "meth:`wait` method blocks until the flag is set to *true*. The flag is set " "to *false* initially." msgstr "" +"Un objeto Event gestiona un indicador interno que puede ser establecido en " +"*verdadero* mediante el método :meth:`set` y restaurado a *falso* con el " +"método :meth:`clear`. El método :meth:`wait` bloquea hasta que el indicador " +"es establecido en *verdadero*. De inicio, el indicador se establece en " +"*falso*." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:117 msgid "Example::" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:142 msgid "Wait until the event is set." -msgstr "" +msgstr "Espera hasta que el evento se estable." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:144 msgid "" "If the event is set, return ``True`` immediately. Otherwise block until " "another task calls :meth:`set`." msgstr "" +"Si el evento está establecido, retorna ``True`` inmediatamente. En caso " +"contrario, bloquea hasta que alguna otra tarea llama al método :meth:`set`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:149 msgid "Set the event." -msgstr "" +msgstr "Establece el evento." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:151 msgid "All tasks waiting for event to be set will be immediately awakened." msgstr "" +"Todas las tareas esperando a que el evento se establezca serán activadas " +"inmediatamente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:156 msgid "Clear (unset) the event." -msgstr "" +msgstr "Borra (restablece) el evento." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:158 msgid "" "Tasks awaiting on :meth:`wait` will now block until the :meth:`set` method " "is called again." msgstr "" +"Las tareas pendientes en :meth:`wait` ahora se bloquearán hasta que se " +"vuelva a llamar al método :meth:`set` de nuevo." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:163 msgid "Return ``True`` if the event is set." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``True`` si el evento está establecido." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:167 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:171 msgid "A Condition object. Not thread-safe." -msgstr "" +msgstr "Un objeto Condition. No seguro en hilos." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:173 msgid "" "An asyncio condition primitive can be used by a task to wait for some event " "to happen and then get exclusive access to a shared resource." msgstr "" +"Una tarea puede usar una condición primitiva de asyncio para esperar a que " +"suceda algún evento y luego obtener acceso exclusivo a un recurso compartido." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:177 msgid "" @@ -218,33 +258,46 @@ msgid "" "shared resource between different tasks interested in particular states of " "that shared resource." msgstr "" +"En esencia, un objeto Condition combina la funcionalidad de un objeto :class:" +"`Event` y un objeto :class:`Lock`. Es posible tener múltiples objetos " +"Condition que compartan un mismo Lock, lo que permite coordinar el acceso " +"exclusivo a un recurso compartido entre diferentes tareas interesadas en " +"estados particulares de ese recurso compartido." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:183 msgid "" "The optional *lock* argument must be a :class:`Lock` object or ``None``. In " "the latter case a new Lock object is created automatically." msgstr "" +"El argumento opcional *lock* debe ser un objeto :class:`Lock` o ``None``. En " +"este último caso, se crea automáticamente un nuevo objeto Lock." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:191 msgid "" "The preferred way to use a Condition is an :keyword:`async with` statement::" msgstr "" +"La forma preferida de usar una condición es mediante una declaración :" +"keyword:`async with`:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:213 msgid "Acquire the underlying lock." -msgstr "" +msgstr "Adquiere el cierre (lock) subyacente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:215 msgid "" "This method waits until the underlying lock is *unlocked*, sets it to " "*locked* and returns ``True``." msgstr "" +"Este método espera hasta que el cierre subyacente esté *abierto*, lo " +"establece en *cerrado* y retorna ``True``." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:220 msgid "" "Wake up at most *n* tasks (1 by default) waiting on this condition. The " "method is no-op if no tasks are waiting." msgstr "" +"Despierta como máximo *n* tareas (1 por defecto) que estén esperando a esta " +"condición. El método no es operativo si no hay tareas esperando." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:223 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:238 msgid "" @@ -252,36 +305,45 @@ msgid "" "after. If called with an *unlocked* lock a :exc:`RuntimeError` error is " "raised." msgstr "" +"El cierre debe adquirirse antes de llamar a este método y liberarse poco " +"después. Si se llama con un cierre *abierto*, se lanza una excepción :exc:" +"`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:229 msgid "Return ``True`` if the underlying lock is acquired." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``True`` si el cierre subyacente está adquirido." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:233 msgid "Wake up all tasks waiting on this condition." -msgstr "" +msgstr "Despierta todas las tareas que esperan a esta condición." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:235 msgid "This method acts like :meth:`notify`, but wakes up all waiting tasks." msgstr "" +"Este método actúa como :meth:`notify`, pero despierta todas las tareas en " +"espera." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:244 msgid "Release the underlying lock." -msgstr "" +msgstr "Libera el cierre subyacente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:246 msgid "When invoked on an unlocked lock, a :exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" +"Cuando se invoca en un cierre cerrado, se lanza una execepción :exc:" +"`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:251 msgid "Wait until notified." -msgstr "" +msgstr "Espera hasta que se le notifique." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:253 msgid "" "If the calling task has not acquired the lock when this method is called, a :" "exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" +"Si la tarea que llama no ha adquirido el cierre cuando se llama a este " +"método, se lanza una excepción :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:256 msgid "" @@ -289,24 +351,30 @@ msgid "" "awakened by a :meth:`notify` or :meth:`notify_all` call. Once awakened, the " "Condition re-acquires its lock and this method returns ``True``." msgstr "" +"Este método libera el cierre subyacente y luego se bloquea hasta que lo " +"despierte una llamada :meth:`notify` o :meth:`notify_all`. Una vez " +"despertado, la condición vuelve a adquirir su cierre y este método " +"retorna``True``." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:263 msgid "Wait until a predicate becomes *true*." -msgstr "" +msgstr "Espera hasta que un predicado se vuelva *verdadero*." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:265 msgid "" "The predicate must be a callable which result will be interpreted as a " "boolean value. The final value is the return value." msgstr "" +"El predicado debe ser un objeto invocable cuyo resultado se interpretará " +"como un valor booleano. El valor final es el valor de retorno." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:271 msgid "Semaphore" -msgstr "" +msgstr "Semaphore" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:275 msgid "A Semaphore object. Not thread-safe." -msgstr "" +msgstr "Un objeto Semaphore. No es seguro en hilos." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:277 msgid "" @@ -315,6 +383,11 @@ msgid "" "never go below zero; when :meth:`acquire` finds that it is zero, it blocks, " "waiting until some task calls :meth:`release`." msgstr "" +"Un semáforo gestiona un contador interno que se reduce en cada llamada al " +"método :meth:`acquire` y se incrementa en cada llamada al método :meth:" +"`release`. El contador nunca puede bajar de cero, cuando :meth:`acquire` " +"encuentra que es cero, se bloquea, esperando hasta que alguna tarea llame a :" +"meth:`release`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:283 msgid "" @@ -322,15 +395,20 @@ msgid "" "counter (``1`` by default). If the given value is less than ``0`` a :exc:" "`ValueError` is raised." msgstr "" +"El argumento opcional *value* proporciona el valor inicial para el contador " +"interno (``1`` por defecto). Si el valor dado es menor que ``0`` se lanza " +"una excepción :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:291 msgid "" "The preferred way to use a Semaphore is an :keyword:`async with` statement::" msgstr "" +"La forma preferida de utilizar un semáforo es mediante una declaración :" +"keyword:`async with`:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:313 msgid "Acquire a semaphore." -msgstr "" +msgstr "Adquiere un semáforo." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:315 msgid "" @@ -338,30 +416,37 @@ msgid "" "``True`` immediately. If it is zero, wait until a :meth:`release` is called " "and return ``True``." msgstr "" +"Si el contador interno es mayor que cero, lo reduce en uno y retorna " +"``True`` inmediatamente. Si es cero, espera hasta que se llame al método :" +"meth:`release` y retorna ``True``." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:321 msgid "Returns ``True`` if semaphore can not be acquired immediately." -msgstr "" +msgstr "Retorna ``True`` si el semáforo no se puede adquirir de inmediato." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:325 msgid "" "Release a semaphore, incrementing the internal counter by one. Can wake up a " "task waiting to acquire the semaphore." msgstr "" +"Libera un semáforo, incrementando el contador interno en uno. Puede " +"despertar una tarea que esté a la espera para adquirir el semáforo." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:328 msgid "" "Unlike :class:`BoundedSemaphore`, :class:`Semaphore` allows making more " "``release()`` calls than ``acquire()`` calls." msgstr "" +"A diferencia de :class:`BoundedSemaphore`, :class:`Semaphore` permite hacer " +"más llamadas ``release()`` que llamadas ``acquire()``." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:333 msgid "BoundedSemaphore" -msgstr "" +msgstr "BoundedSemaphore" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:337 msgid "A bounded semaphore object. Not thread-safe." -msgstr "" +msgstr "Un objeto semáforo delimitado. No es seguro en hilos." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:339 msgid "" @@ -369,6 +454,9 @@ msgid "" "`ValueError` in :meth:`~Semaphore.release` if it increases the internal " "counter above the initial *value*." msgstr "" +"BoundedSemaphore es una versión de la clase :class:`Semaphore` que lanza una " +"excepción :exc:`ValueError` en :meth:`~ Semaphore.release` si aumenta el " +"contador interno por encima del *valor* inicial." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:352 msgid "" @@ -376,3 +464,6 @@ msgid "" "`with` statement (``with await lock``, ``with (yield from lock)``) is " "deprecated. Use ``async with lock`` instead." msgstr "" +"Adquirir un bloqueo usando ``await lock`` o ``yield from lock`` y / o la " +"declaración :keyword:`with` (``with await lock``, ``with (yield from " +"lock)``) está obsoleto. En su lugar, se debe usar ``async with lock``." From 8431534ce4b0a257624ce00988586602cfbcb3e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fjsevilla-dev Date: Mon, 5 Oct 2020 17:51:03 +0200 Subject: [PATCH 2/5] Agregado diccionario --- dictionaries/library_asyncio_sync.txt | 4 ++++ library/asyncio-sync.po | 4 ++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 dictionaries/library_asyncio_sync.txt diff --git a/dictionaries/library_asyncio_sync.txt b/dictionaries/library_asyncio_sync.txt new file mode 100644 index 0000000000..8aae64ba7e --- /dev/null +++ b/dictionaries/library_asyncio_sync.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +BoundedSemaphore +Condition +Lock + diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index b50bbe5d49..e850478fc9 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:50+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Libera el cierre subyacente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:246 msgid "When invoked on an unlocked lock, a :exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" -"Cuando se invoca en un cierre cerrado, se lanza una execepción :exc:" +"Cuando se invoca en un cierre cerrado, se lanza una excepción :exc:" "`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:251 From 94b452b620c3acc8b2df2a489c2b4c9f89d4e99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fjsevilla-dev Date: Mon, 5 Oct 2020 19:16:22 +0200 Subject: [PATCH 3/5] =?UTF-8?q?Aplicados=20cambios=20desde=20revisi=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-sync.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index e850478fc9..1609b464c0 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-05 17:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 19:15+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:89 msgid "If the lock is *unlocked*, a :exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" -"Si el cierre está *cerrado*, se lanza una excepción :exc:`RuntimeError`." +"Si el cierre está *abierto*, se lanza una excepción :exc:`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:93 msgid "Return ``True`` if the lock is *locked*." @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Libera el cierre subyacente." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:246 msgid "When invoked on an unlocked lock, a :exc:`RuntimeError` is raised." msgstr "" -"Cuando se invoca en un cierre cerrado, se lanza una excepción :exc:" +"Cuando se invoca en un cierre abierto, se lanza una excepción :exc:" "`RuntimeError`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:251 From c9558bf8e996dcc8aa5f2effec7d7f86780eb263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fjsevilla Date: Tue, 6 Oct 2020 17:37:14 +0200 Subject: [PATCH 4/5] =?UTF-8?q?Aplicadas=20sugerencias=20de=20revis=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-sync.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index 1609b464c0..f3e7bb43ae 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:55 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:200 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:300 msgid "which is equivalent to::" -msgstr "lo que es equivalente a:" +msgstr "lo que es equivalente a::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:68 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:114 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:190 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:290 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ejemplo:" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:142 msgid "Wait until the event is set." -msgstr "Espera hasta que el evento se estable." +msgstr "Espera hasta que se establezca el evento." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:144 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "" "The preferred way to use a Condition is an :keyword:`async with` statement::" msgstr "" "La forma preferida de usar una condición es mediante una declaración :" -"keyword:`async with`:" +"keyword:`async with`::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:213 msgid "Acquire the underlying lock." @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "" "The preferred way to use a Semaphore is an :keyword:`async with` statement::" msgstr "" "La forma preferida de utilizar un semáforo es mediante una declaración :" -"keyword:`async with`:" +"keyword:`async with`::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:313 msgid "Acquire a semaphore." From 9858b124e675a0f48b3d5528c2a11e67d098a485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fjsevilla Date: Tue, 6 Oct 2020 19:37:10 +0200 Subject: [PATCH 5/5] =?UTF-8?q?Aplicadas=20sugerencias=20de=20revisi=C3=B3?= =?UTF-8?q?n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-sync.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-sync.po b/library/asyncio-sync.po index f3e7bb43ae..4a4b3454eb 100644 --- a/library/asyncio-sync.po +++ b/library/asyncio-sync.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Primitivas de sincronización" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/locks.py`" -msgstr "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/locks.py`" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/asyncio/locks.py`" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:13 msgid "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "The preferred way to use a Lock is an :keyword:`async with` statement::" msgstr "" "La forma preferida de usar un Lock es mediante una declaración :keyword:" -"`async with`:" +"`async with`::" #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:55 ../Doc/library/asyncio-sync.rst:200 #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:300 @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "another task calls :meth:`set`." msgstr "" "Si el evento está establecido, retorna ``True`` inmediatamente. En caso " -"contrario, bloquea hasta que alguna otra tarea llama al método :meth:`set`." +"contrario, bloquea hasta que alguna otra tarea invoca al método :meth:`set`." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:149 msgid "Set the event." @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "counter above the initial *value*." msgstr "" "BoundedSemaphore es una versión de la clase :class:`Semaphore` que lanza una " -"excepción :exc:`ValueError` en :meth:`~ Semaphore.release` si aumenta el " +"excepción :exc:`ValueError` en :meth:`~Semaphore.release` si aumenta el " "contador interno por encima del *valor* inicial." #: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:352 @@ -464,6 +464,6 @@ msgid "" "`with` statement (``with await lock``, ``with (yield from lock)``) is " "deprecated. Use ``async with lock`` instead." msgstr "" -"Adquirir un bloqueo usando ``await lock`` o ``yield from lock`` y / o la " +"Adquirir un bloqueo usando ``await lock`` o ``yield from lock`` y/o la " "declaración :keyword:`with` (``with await lock``, ``with (yield from " "lock)``) está obsoleto. En su lugar, se debe usar ``async with lock``."