diff --git a/.overrides/CONTRIBUTING.rst b/.overrides/CONTRIBUTING.rst index 5e2af8d1c8..7a4ef683a4 100644 --- a/.overrides/CONTRIBUTING.rst +++ b/.overrides/CONTRIBUTING.rst @@ -142,7 +142,7 @@ A tener en cuenta * Colaborar **haciendo revisiones** también es muy muy importante, así que si tienes un rato libre puedes comenzar por mirar los PRs pendientes de revisar. - (mira la `Guía del revisor`_) + (mira la :doc:`Guía del revisor `) * La documentación es ENORME, cualquier traba que encuentres siempre puedes marcar el texto como **"fuzzy"** o para revisar en el futuro. @@ -159,8 +159,8 @@ A tener en cuenta ejemplo un artículo a Wikipedia). En caso de que no haya una traducción del artículo en Wikipedia deja el título sin traducir. -* Tenemos una `Memoria de Traducción`_, que usamos para tener consistencia con - algunos términos. +* Tenemos una :doc:`Memoria de Traducción `, que usamos para tener + consistencia con algunos términos. * Si tienes una **duda sobre una palabra o término**, escríbelo como mejor suene para vos y marca ese párrafo como "Need work" / "Necesita trabajo" en @@ -210,10 +210,6 @@ Tendrás que navegar hasta el archivo que hayas cambiado para ver cómo se visua .. _poedit: https://poedit.net/ .. _nuestro canal de Telegram: https://t.me/python_docs_es -.. _Memoria de traducción: - https://python-docs-es.readthedocs.io/page/translation-memory.html -.. _Guía del revisor: - https://python-docs-es.readthedocs.io/page/reviewers-guide.html .. _la traducción al Portugués: https://docs.python.org/pt-br/3/ .. _lista de issues en GitHub: https://github.com/python/python-docs-es/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+sort%3Aupdated-desc+no%3Aassignee+translate