diff --git a/library/nis.po b/library/nis.po index f156d92ddc..9d0c80579b 100644 --- a/library/nis.po +++ b/library/nis.po @@ -1,41 +1,45 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:14+0200\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: ../Doc/library/nis.rst:3 msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)" -msgstr "" +msgstr ":mod:`nis` — Interfaz a Sun's NIS (Páginas amarillas)" #: ../Doc/library/nis.rst:14 msgid "" "The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful " "for central administration of several hosts." msgstr "" +"El modulo :mod:`nis` da una envoltura alrededor de la biblioteca NIS, útil " +"para la administración central de varios hosts." #: ../Doc/library/nis.rst:17 msgid "" "Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for " "Unix." msgstr "" +"Debido a que la NIS sólo existe en sistemas Unix, este módulo sólo está " +"disponible para Unix." #: ../Doc/library/nis.rst:19 msgid "The :mod:`nis` module defines the following functions:" -msgstr "" +msgstr "El módulo :mod:`nis` define las siguientes funciones:" #: ../Doc/library/nis.rst:24 msgid "" @@ -44,10 +48,16 @@ msgid "" "Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other " "joys)." msgstr "" +"Retorna la coincidencia para *key* en el mapa *mapname*, o devuelve un error " +"(:exc:`nis.error`) si es none. Ambas deben ser cadenas, *key* es 8 bits " +"limpios. El valor de retorno es un array arbitrario de bytes (puede contener " +"``NULL`` y otros placeres)." #: ../Doc/library/nis.rst:29 ../Doc/library/nis.rst:41 msgid "Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name." msgstr "" +"Tenga en cuenta que *mapname* se comprueba primero si es un alias de otro " +"nombre." #: ../Doc/library/nis.rst:31 ../Doc/library/nis.rst:43 #: ../Doc/library/nis.rst:51 @@ -55,6 +65,9 @@ msgid "" "The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. " "If unspecified, lookup is in the default NIS domain." msgstr "" +"El argumento *domain* permite anular el dominio NIS utilizado para la " +"búsqueda. Si no se especifica, la búsqueda se realiza en el dominio NIS por " +"defecto." #: ../Doc/library/nis.rst:37 msgid "" @@ -62,19 +75,23 @@ msgid "" "mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are " "arbitrary arrays of bytes." msgstr "" +"Retorna un diccionario de mapeo de *key* a *value* de tal manera que " +"``match(key, mapname)==value``. Tenga en cuenta que tanto las claves como " +"los valores del diccionario son arreglos arbitrarios de bytes." #: ../Doc/library/nis.rst:49 msgid "Return a list of all valid maps." -msgstr "" +msgstr "Retorna una lista de todos los mapas válidos." #: ../Doc/library/nis.rst:57 msgid "Return the system default NIS domain." -msgstr "" +msgstr "Retorna el dominio NIS por defecto del sistema." #: ../Doc/library/nis.rst:60 msgid "The :mod:`nis` module defines the following exception:" -msgstr "" +msgstr "El módulo :mod:`nis` define la siguiente excepción:" #: ../Doc/library/nis.rst:64 msgid "An error raised when a NIS function returns an error code." msgstr "" +"Un error que se produce cuando una función NIS devuelve un código de error."