From 994b5fe962b6c6a0aaf269c17e6ab53419d7cb70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ayose Date: Tue, 6 Oct 2020 20:58:37 +0100 Subject: [PATCH 1/5] =?UTF-8?q?Closed=20#900=20Traducido=20archivo=20libra?= =?UTF-8?q?ry/cgitb.po,=20a=C3=B1adido=20nombre=20a=20TRANSLATORS?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- TRANSLATORS | 1 + library/cgitb.po | 11 +++++------ 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 7952344ab2..25843b9b87 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -96,3 +96,4 @@ Willian Garcia (@wgarcia1309) Ana Medina Bernal (@ana-med) Juan Biondi (@yeyeto2788) Iracema Cabllero (@iracaballero) +Ayose Figuera (@ayosefiguera) \ No newline at end of file diff --git a/library/cgitb.po b/library/cgitb.po index ab6ddef8f8..97ff5a7b00 100644 --- a/library/cgitb.po +++ b/library/cgitb.po @@ -1,18 +1,17 @@ -# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. -# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ -# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers +# FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.8\n" +"Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: python-doc-es\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" From 163257103c007686a33233a0b707e83a10fb88f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ayose Date: Tue, 6 Oct 2020 21:06:50 +0100 Subject: [PATCH 2/5] Closed #900 Traducido archivo library/cgitb.po --- library/cgitb.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 62 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/library/cgitb.po b/library/cgitb.po index 97ff5a7b00..d294967d92 100644 --- a/library/cgitb.po +++ b/library/cgitb.po @@ -1,28 +1,31 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation +# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Maintained by the python-doc-es workteam. +# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ +# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.7\n" +"Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:47+0100\n" +"Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: ../Doc/library/cgitb.rst:2 msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts" -msgstr "" +msgstr ":mod:`cgitb` --- Administrador *traceback* para scripts CGI." #: ../Doc/library/cgitb.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`" -msgstr "" +msgstr "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`" #: ../Doc/library/cgitb.rst:20 msgid "" @@ -37,10 +40,23 @@ msgid "" "debug the problem. Optionally, you can save this information to a file " "instead of sending it to the browser." msgstr "" +"El modulo :mod:`cgitb` proporciona un manejador de excepciones especial para " +"script de Python. (Su nombre es un poco engañoso. Fue diseñado originalmente " +"para mostrar una amplia información de *traceback* en HTML para los scripts " +"CGI). Más tarde se generalizó para mostrar también esta información en texto " +"plano). Después de activar este módulo, si se produce una excepción no " +"capturada, se mostrará un informe detallado y formateado. El informe incluye " +"un *traceback* que muestra extractos del código fuente para cada nivel, así " +"como los valores de los argumentos y las variables locales de las funciones " +"que se están ejecutando actualmente, para ayudar a depurar el problema. " +"Opcionalmente, puede guardar esta información en un archivo en lugar de " +"enviarla al navegador." #: ../Doc/library/cgitb.rst:30 msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::" msgstr "" +"Para activar esta función, simplemente añada lo siguiente a la parte " +"superior de su script CGI::" #: ../Doc/library/cgitb.rst:35 msgid "" @@ -48,6 +64,9 @@ msgid "" "displayed in the browser and whether the report is logged to a file for " "later analysis." msgstr "" +"Las opciones de la función :func:`enable` controlan si el informe se muestra " +"en el explorador y si este se registra en un archivo para su posterior " +"análisis." #: ../Doc/library/cgitb.rst:44 msgid "" @@ -55,6 +74,9 @@ msgid "" "default handling for exceptions by setting the value of :attr:`sys." "excepthook`." msgstr "" +"Esta función hace que el módulo :mod:`cgitb` se encargue del control " +"predeterminado del intérprete para las excepciones estableciendo el valor " +"de :attr:`sys.excepthook`." #: ../Doc/library/cgitb.rst:47 msgid "" @@ -68,6 +90,16 @@ msgid "" "HTML. Any other value forces plain text output. The default value is ``" "\"html\"``." msgstr "" +"El argumento opcional *display* tiene como valor predeterminado ``1`` y se " +"puede establecer en ``0`` para suprimir el envío de la traza al navegador. " +"Si el argumento *logdir* está presente, los informes de *traceback* se " +"escriben en los archivos. El valor de *logdir* debe ser un directorio donde " +"se estos archivos serán colocados. El argumento opcional *context* es el " +"número de líneas de contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual " +"del código fuente en el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado " +"``5``. Si el argumento opcional *format* es ``\"html\"``, la salida se " +"formatea como HTML. Cualquier otro valor fuerza la salida de texto sin " +"formato. El valor predeterminado es ``\"html\"``." #: ../Doc/library/cgitb.rst:59 msgid "" @@ -77,6 +109,12 @@ msgid "" "is the number of lines of context to display around the current line of " "source code in the traceback; this defaults to ``5``." msgstr "" +"Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que " +"contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su " +"*traceback* como texto y devolviendo el resultado como una cadena. El " +"argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se " +"mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; " +"esto tiene como valor predeterminado ``5``." #: ../Doc/library/cgitb.rst:68 msgid "" @@ -86,6 +124,12 @@ msgid "" "is the number of lines of context to display around the current line of " "source code in the traceback; this defaults to ``5``." msgstr "" +"Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que " +"contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su " +"*traceback* como HTML y devolviendo el resultado como una cadena. El " +"argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se " +"mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; " +"esto tiene como valor predeterminado ``5``." #: ../Doc/library/cgitb.rst:77 msgid "" @@ -97,3 +141,11 @@ msgid "" "func:`sys.exc_info`. If the *info* argument is not supplied, the current " "exception is obtained from :func:`sys.exc_info`." msgstr "" +"Esta función maneja una excepción utilizando la configuración predeterminada " +"(es decir, mostrar un informe en el navegador, pero no registrar en un " +"archivo). Esto puede ser usado cuando has capturado una excepción y quieres " +"reportarla usando :mod:`cgitb`. El argumento opcional *info* debería ser una " +"tupla de 3 que contenga un tipo de excepción, un valor de excepción y un " +"objeto de *traceback*, exactamente como la tupla devuelta por :func:`sys." +"exc_info`. Si no se proporciona el argumento *info*, la excepción actual se " +"obtiene de :func:`sys.exc_info`." \ No newline at end of file From 429cedcc048b792c4690485e8468b5c582db7c95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ayose Figuera Date: Tue, 6 Oct 2020 21:19:53 +0100 Subject: [PATCH 3/5] Apply suggestions from code review MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/cgitb.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/cgitb.po b/library/cgitb.po index d294967d92..ab1065133e 100644 --- a/library/cgitb.po +++ b/library/cgitb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ":mod:`cgitb` --- Administrador *traceback* para scripts CGI." #: ../Doc/library/cgitb.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`" -msgstr "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/cgitb.py`" #: ../Doc/library/cgitb.rst:20 msgid "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que " "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su " -"*traceback* como texto y devolviendo el resultado como una cadena. El " +"*traceback* como texto y retornando el resultado como una cadena de caracteres. El " "argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se " "mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; " "esto tiene como valor predeterminado ``5``." @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que " "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su " -"*traceback* como HTML y devolviendo el resultado como una cadena. El " +"*traceback* como HTML y retornando el resultado como una cadena de caracteres. El " "argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se " "mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; " "esto tiene como valor predeterminado ``5``." @@ -146,6 +146,6 @@ msgstr "" "archivo). Esto puede ser usado cuando has capturado una excepción y quieres " "reportarla usando :mod:`cgitb`. El argumento opcional *info* debería ser una " "tupla de 3 que contenga un tipo de excepción, un valor de excepción y un " -"objeto de *traceback*, exactamente como la tupla devuelta por :func:`sys." +"objeto de *traceback*, exactamente como la tupla retornada por :func:`sys." "exc_info`. Si no se proporciona el argumento *info*, la excepción actual se " -"obtiene de :func:`sys.exc_info`." \ No newline at end of file +"obtiene de :func:`sys.exc_info`." From 1c9b4120469e757f59359fd4e680c72ef60e0332 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ayose Figuera Date: Wed, 7 Oct 2020 15:18:57 +0100 Subject: [PATCH 4/5] Update TRANSLATORS --- TRANSLATORS | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 25843b9b87..0b78389141 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -95,5 +95,6 @@ Yennifer Paola Herrera Ariza (@Yenniferh) Willian Garcia (@wgarcia1309) Ana Medina Bernal (@ana-med) Juan Biondi (@yeyeto2788) +Hugo Valencia Vargas(@psicobloc) Iracema Cabllero (@iracaballero) -Ayose Figuera (@ayosefiguera) \ No newline at end of file +Ayose Figuera (@ayosefiguera) From d789f68a662bbce902c98cf45d67bc53f9b9f9a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cristian Maureira-Fredes Date: Wed, 7 Oct 2020 21:23:09 +0200 Subject: [PATCH 5/5] powrap --- library/cgitb.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/cgitb.po b/library/cgitb.po index ab1065133e..9ec7dac819 100644 --- a/library/cgitb.po +++ b/library/cgitb.po @@ -111,10 +111,10 @@ msgid "" msgstr "" "Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que " "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su " -"*traceback* como texto y retornando el resultado como una cadena de caracteres. El " -"argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se " -"mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; " -"esto tiene como valor predeterminado ``5``." +"*traceback* como texto y retornando el resultado como una cadena de " +"caracteres. El argumento opcional *context* es el número de líneas de " +"contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en " +"el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado ``5``." #: ../Doc/library/cgitb.rst:68 msgid "" @@ -126,10 +126,10 @@ msgid "" msgstr "" "Esta función controla la excepción descrita por *info* (una tupla de 3 que " "contiene el resultado de :func:`sys..exc_info`), dando formato a su " -"*traceback* como HTML y retornando el resultado como una cadena de caracteres. El " -"argumento opcional *context* es el número de líneas de contexto que se " -"mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en el *traceback*; " -"esto tiene como valor predeterminado ``5``." +"*traceback* como HTML y retornando el resultado como una cadena de " +"caracteres. El argumento opcional *context* es el número de líneas de " +"contexto que se mostrarán alrededor de la línea actual de código fuente en " +"el *traceback*; esto tiene como valor predeterminado ``5``." #: ../Doc/library/cgitb.rst:77 msgid ""