Skip to content

Commit 06b9fb9

Browse files
eviaujeanasJimmyLamothe
authored andcommitted
library/http.server.po (#1853)
Co-authored-by: Jean Abou-Samra <jean@abou-samra.fr> Co-authored-by: Jimmy Lamothe <jmichel.dev@gmail.com>
1 parent 60a57ca commit 06b9fb9

File tree

1 file changed

+94
-9
lines changed

1 file changed

+94
-9
lines changed

library/http.server.po

Lines changed: 94 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,38 +6,47 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 06:17-0400\n"
1010
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Last-Translator: Edith Viau <info@eviau.net>\n"
17+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
1618

1719
#: library/http.server.rst:2
1820
msgid ":mod:`http.server` --- HTTP servers"
19-
msgstr ""
21+
msgstr ":mod:`http.server` --- serveurs HTTP"
2022

2123
#: library/http.server.rst:7
2224
msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/server.py`"
23-
msgstr ""
25+
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/http/server.py`"
2426

2527
#: library/http.server.rst:17
2628
msgid "This module defines classes for implementing HTTP servers."
27-
msgstr ""
29+
msgstr "Ce module définit des classes implémentant des serveurs HTTP."
2830

2931
#: library/http.server.rst:22
3032
msgid ""
3133
":mod:`http.server` is not recommended for production. It only implements "
3234
"basic security checks."
3335
msgstr ""
36+
":mod:`http.server` n'est pas recommandé pour la mise en production. Les "
37+
"vérifications de sécurité implémentées ne sont qu'élémentaires."
3438

3539
#: library/http.server.rst:25
3640
msgid ""
3741
"One class, :class:`HTTPServer`, is a :class:`socketserver.TCPServer` "
3842
"subclass. It creates and listens at the HTTP socket, dispatching the "
3943
"requests to a handler. Code to create and run the server looks like this::"
4044
msgstr ""
45+
"Une des classes, :class:`HTTPServer`, est une sous-classe de :class:"
46+
"`socketserver.TCPServer`. Elle crée une interface de connexion (*socket* en "
47+
"anglais) avant de rester à l'écoute des messages reçus sur celle-ci, les "
48+
"répartissant à un gestionnaire d'évènements (*handler* en anglais). Le code "
49+
"pour créer et exécuter le serveur ressemble à ceci ::"
4150

4251
#: library/http.server.rst:37
4352
msgid ""
@@ -46,6 +55,11 @@ msgid ""
4655
"`server_port`. The server is accessible by the handler, typically through "
4756
"the handler's :attr:`server` instance variable."
4857
msgstr ""
58+
"Cette classe hérite de la classe :class:`~socketserver.TCPServer`. Ses "
59+
"instances contiennent l'adresse du serveur dans les variables d'instance :"
60+
"attr:`server_name` et :attr:`server_port`.Le serveur est accessible par le "
61+
"gestionnaire d'évènements, habituellement par le biais de sa variable "
62+
"d'instance :attr:`server`."
4963

5064
#: library/http.server.rst:44
5165
msgid ""
@@ -54,13 +68,21 @@ msgid ""
5468
"web browsers pre-opening sockets, on which :class:`HTTPServer` would wait "
5569
"indefinitely."
5670
msgstr ""
71+
"Cette classe est identique à *HTTPServer* mais utilise des fils d'exécution "
72+
"afin de gérer les requêtes, et ce, par le biais de :class:`~socketserver."
73+
"ThreadingMixIn`. Ceci est utile afin de gérer les pré-ouvertures des "
74+
"interfaces de connexion des navigateurs web, sur lesquelles :class:"
75+
"`HTTPServer` attendrait de façon perpétuelle."
5776

5877
#: library/http.server.rst:52
5978
msgid ""
6079
"The :class:`HTTPServer` and :class:`ThreadingHTTPServer` must be given a "
6180
"*RequestHandlerClass* on instantiation, of which this module provides three "
6281
"different variants:"
6382
msgstr ""
83+
"On doit passer un *RequestHandlerClass* lors de l'instanciation de :class:"
84+
"`HTTPServer` et de :class:`ThreadingHTTPServer`. Ce module fournit trois "
85+
"variantes différentes :"
6486

6587
#: library/http.server.rst:58
6688
msgid ""
@@ -70,6 +92,12 @@ msgid ""
7092
"`BaseHTTPRequestHandler` provides a number of class and instance variables, "
7193
"and methods for use by subclasses."
7294
msgstr ""
95+
"Cette classe est utilisée afin de gérer les requêtes HTTP arrivant au "
96+
"serveur. Elle ne peut pas répondre par elle-même à des requêtes HTTP ; cette "
97+
"méthode doit être surchargée dans les classes dérivées, par exemple *GET* ou "
98+
"*POST*. La classe :class:`BaseHTTPRequestHandler` fournit plusieurs classes "
99+
"et variables d'instance, ainsi que des méthodes à utiliser par les sous-"
100+
"classes."
73101

74102
#: library/http.server.rst:64
75103
msgid ""
@@ -80,27 +108,40 @@ msgid ""
80108
"stored in instance variables of the handler. Subclasses should not need to "
81109
"override or extend the :meth:`__init__` method."
82110
msgstr ""
111+
"Le gestionnaire d'évènements analysera la requête et les en-têtes avant "
112+
"d'appeler une méthode spécifique au type de requête. Le nom de la méthode "
113+
"est généré à partir de la requête. Par exemple, pour la méthode de requête "
114+
"``SPAM``, la méthode :meth:`do_SPAM` sera appelée sans arguments. Toute "
115+
"l'information pertinente est sauvegardée dans les variables d'instance du "
116+
"gestionnaire d'évènements. Pour les sous-classes, il n'est pas nécessaire de "
117+
"surcharger ou de prolonger la méthode :meth:`__init__`."
83118

84119
#: library/http.server.rst:71
85120
msgid ":class:`BaseHTTPRequestHandler` has the following instance variables:"
86121
msgstr ""
122+
":class:`BaseHTTPRequestHandler` a les variables d'instances suivantes :"
87123

88124
#: library/http.server.rst:75
89125
msgid ""
90126
"Contains a tuple of the form ``(host, port)`` referring to the client's "
91127
"address."
92128
msgstr ""
129+
"Contient un *n*-uplet de la forme ``(host, port)``, faisant référence à "
130+
"l'adresse du client."
93131

94132
#: library/http.server.rst:80
95133
msgid "Contains the server instance."
96-
msgstr ""
134+
msgstr "Contient l'instance du serveur."
97135

98136
#: library/http.server.rst:84
99137
msgid ""
100138
"Boolean that should be set before :meth:`handle_one_request` returns, "
101139
"indicating if another request may be expected, or if the connection should "
102140
"be shut down."
103141
msgstr ""
142+
"Booléen qui doit être défini avant que :meth:`handle_one_request` ne termine "
143+
"son exécution, indiquant si on peut recevoir une autre requête ou si la "
144+
"connexion doit être fermée."
104145

105146
#: library/http.server.rst:90
106147
msgid ""
@@ -109,22 +150,32 @@ msgid ""
109150
"`handle_one_request`. If no valid request line was processed, it should be "
110151
"set to the empty string."
111152
msgstr ""
153+
"Contient la chaîne de caractères représentant la ligne de requête HTTP. La "
154+
"dénotation de fin de ligne *CRLF* est enlevée. Cet attribut doit être défini "
155+
"par :meth:`handle_one_request`. Dans le cas où aucune ligne de requête "
156+
"valide n'a été traitée, il doit prendre la valeur de la chaîne de caractères "
157+
"vide."
112158

113159
#: library/http.server.rst:97
114160
msgid "Contains the command (request type). For example, ``'GET'``."
115-
msgstr ""
161+
msgstr "Contient la commande (le type de requête). Par exemple, ``'GET'``."
116162

117163
#: library/http.server.rst:101
118164
msgid ""
119165
"Contains the request path. If query component of the URL is present, then "
120166
"``path`` includes the query. Using the terminology of :rfc:`3986`, ``path`` "
121167
"here includes ``hier-part`` and the ``query``."
122168
msgstr ""
169+
"Contient le chemin de la requête. Si la composante de requête de l'URL est "
170+
"présente, alors ``path`` contient la requête. Selon la terminologie de :rfc:"
171+
"`3986`, ``path`` inclut ici ``hier-part`` et la ``query``."
123172

124173
#: library/http.server.rst:107
125174
msgid ""
126175
"Contains the version string from the request. For example, ``'HTTP/1.0'``."
127176
msgstr ""
177+
"Contient la version de la requête, en chaîne de caractères. Par exemple, "
178+
"``'HTTP/1.0'``."
128179

129180
#: library/http.server.rst:111
130181
msgid ""
@@ -162,13 +213,20 @@ msgid ""
162213
"format is multiple whitespace-separated strings, where each string is of the "
163214
"form name[/version]. For example, ``'BaseHTTP/0.2'``."
164215
msgstr ""
216+
"Précise la version du logiciel du serveur. Vous pouvez la modifier. Le "
217+
"format utilisé est constitué de plusieurs chaînes de caractères séparées par "
218+
"des caractères d'espacement, où chaque chaîne prend la forme *nom[/"
219+
"version]*. Par exemple, ``'BaseHTTP/0.2'``."
165220

166221
#: library/http.server.rst:142
167222
msgid ""
168223
"Contains the Python system version, in a form usable by the :attr:"
169224
"`version_string` method and the :attr:`server_version` class variable. For "
170225
"example, ``'Python/1.4'``."
171226
msgstr ""
227+
"Contient la version système de Python, dans une forme pouvant être utilisée "
228+
"par la méthode :attr:`version_string` ainsi que par la variable de classe :"
229+
"attr:`server_version`. Par exemple, ``'Python/1.4'``."
172230

173231
#: library/http.server.rst:148
174232
msgid ""
@@ -177,12 +235,19 @@ msgid ""
177235
"default with variables from :attr:`responses` based on the status code that "
178236
"passed to :meth:`send_error`."
179237
msgstr ""
238+
"Définit une chaîne de caractères avec champs de formatage devant être "
239+
"utilisée par la méthode :meth:`send_error` afin de construire une réponse "
240+
"d'erreur pour le client. Par défaut, la chaîne contient des variables "
241+
"provenant de l'attribut :attr:`responses` se basant sur le code de statut "
242+
"passé à :meth:`send_error`."
180243

181244
#: library/http.server.rst:155
182245
msgid ""
183246
"Specifies the Content-Type HTTP header of error responses sent to the "
184247
"client. The default value is ``'text/html'``."
185248
msgstr ""
249+
"Définit l'en-tête HTTP Content-Type des réponses d'erreur envoyées au "
250+
"client. La valeur par défaut est ``'text/html'``."
186251

187252
#: library/http.server.rst:160
188253
msgid ""
@@ -194,13 +259,22 @@ msgid ""
194259
"responses to clients. For backwards compatibility, the setting defaults to "
195260
"``'HTTP/1.0'``."
196261
msgstr ""
262+
"Définit la version du protocole HTTP qui sera utilisée pour les réponses. Si "
263+
"définie comme ``'HTTP/1.1.'``, le serveur permettra des connexions HTTP "
264+
"persistantes ; cependant, votre serveur *doit* alors inclure un en-tête "
265+
"``Content-Length`` adéquat (en utilisant :meth:`send_header`) dans toutes "
266+
"les réponses envoyées aux clients. Par souci de rétrocompatibilité, le "
267+
"paramètre prend ``'HTTP/1.0'`` comme valeur par défaut."
197268

198269
#: library/http.server.rst:170
199270
msgid ""
200271
"Specifies an :class:`email.message.Message`\\ -like class to parse HTTP "
201272
"headers. Typically, this is not overridden, and it defaults to :class:`http."
202273
"client.HTTPMessage`."
203274
msgstr ""
275+
"Définit une classe similaire à :class:`email.message.Message` permettant "
276+
"l'analyse des en-têtes HTTP. Habituellement, cette valeur n'est pas "
277+
"modifiée, et prend par défaut la valeur de :class:`http.client.HTTPMessage`."
204278

205279
#: library/http.server.rst:176
206280
msgid ""
@@ -210,10 +284,19 @@ msgid ""
210284
"*message* key in an error response, and *longmessage* as the *explain* key. "
211285
"It is used by :meth:`send_response_only` and :meth:`send_error` methods."
212286
msgstr ""
287+
"Cet attribut contient une table de correspondance entre des codes d'erreurs "
288+
"dénotés par des entiers et des *n*-uplets contenant un message court et un "
289+
"message long. Par exemple, ``{code: (shortmessage, longmessage)}``. "
290+
"Habituellement, le message *shortmessage* correspond à la clé *message* "
291+
"d'une réponse d'erreur, alors que le message *longmessage* correspond à la "
292+
"clé *explain* de celle-ci. Il est utilisé par les méthodes :meth:"
293+
"`send_response_only` et :meth:`send_error`."
213294

214295
#: library/http.server.rst:182
215296
msgid "A :class:`BaseHTTPRequestHandler` instance has the following methods:"
216297
msgstr ""
298+
"Une instance de la classe :class:`BaseHTTPRequestHandler` contient les "
299+
"méthodes suivantes :"
217300

218301
#: library/http.server.rst:186
219302
msgid ""
@@ -224,9 +307,11 @@ msgstr ""
224307

225308
#: library/http.server.rst:193
226309
msgid ""
227-
"This method will parse and dispatch the request to the appropriate :meth:"
228-
"`do_\\*` method. You should never need to override it."
310+
"This method will parse and dispatch the request to the appropriate :meth:`do_"
311+
"\\*` method. You should never need to override it."
229312
msgstr ""
313+
"Cette méthode analyse la requête et la transmet à la méthode :meth:`do_\\*` "
314+
"appropriée. Il ne faut jamais l'écraser."
230315

231316
#: library/http.server.rst:198
232317
msgid ""
@@ -543,7 +628,7 @@ msgstr ""
543628

544629
#: library/http.server.rst:466
545630
msgid ""
546-
"CGI scripts run by the :class:`CGIHTTPRequestHandler` class cannot execute "
631+
"CGI scripts run by the :class:`CGIHTTPRequestHandler` class cannot execute "
547632
"redirects (HTTP code 302), because code 200 (script output follows) is sent "
548633
"prior to execution of the CGI script. This pre-empts the status code."
549634
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)