Skip to content

Commit 09978df

Browse files
James Adjinwajamesadjinwa
authored andcommitted
Mise a jour du glossaire (#200)
Closes #199. Co-authored-by: James Adjinwa <jaymee126@gmail.com> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/200 Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-authored-by: James Adjinwa <gaanlub2@duck.com> Co-committed-by: James Adjinwa <gaanlub2@duck.com>
1 parent 707a3c3 commit 09978df

File tree

1 file changed

+26
-30
lines changed

1 file changed

+26
-30
lines changed

glossary.po

Lines changed: 26 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 13:06+0100\n"
10-
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 22:23-0600\n"
10+
"Last-Translator: James Adjinwa <jamesadjinwa000@duck.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
1717

1818
#: glossary.rst:5
1919
msgid "Glossary"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgid "asynchronous context manager"
211211
msgstr "gestionnaire de contexte asynchrone"
212212

213213
#: glossary.rst:94
214-
#, fuzzy
215214
msgid ""
216215
"An object which controls the environment seen in an :keyword:`async with` "
217216
"statement by defining :meth:`~object.__aenter__` and :meth:`~object."
218217
"__aexit__` methods. Introduced by :pep:`492`."
219218
msgstr ""
220219
"(*asynchronous context manager* en anglais) Objet contrôlant l'environnement "
221-
"à l'intérieur d'une instruction :keyword:`with` en définissant les méthodes :"
222-
"meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__`. A été Introduit par la :pep:`492`."
220+
"à l'intérieur d'une instruction :keyword:`async with` en définissant les "
221+
"méthodes :meth:`~object.__aenter__` et :meth:`~object.__aexit__`. A été "
222+
"Introduit par la :pep:`492`."
223223

224224
#: glossary.rst:97
225225
msgid "asynchronous generator"
@@ -267,19 +267,18 @@ msgstr ""
267267
"Objet créé par un :term:`générateur asynchrone <asynchronous generator>`."
268268

269269
#: glossary.rst:115
270-
#, fuzzy
271270
msgid ""
272271
"This is an :term:`asynchronous iterator` which when called using the :meth:"
273272
"`~object.__anext__` method returns an awaitable object which will execute "
274273
"the body of the asynchronous generator function until the next :keyword:"
275274
"`yield` expression."
276275
msgstr ""
277276
"C'est un :term:`asynchronous iterator` qui, lorsqu'il est appelé via la "
278-
"méthode :meth:`__anext__` renvoie un objet *awaitable* qui exécute le corps "
279-
"de la fonction du générateur asynchrone jusqu'au prochain :keyword:`yield`."
277+
"méthode :meth:`~object.__anext__` renvoie un objet *awaitable* qui exécute "
278+
"le corps de la fonction du générateur asynchrone jusqu'au prochain :keyword:"
279+
"`yield`."
280280

281281
#: glossary.rst:120
282-
#, fuzzy
283282
msgid ""
284283
"Each :keyword:`yield` temporarily suspends processing, remembering the "
285284
"location execution state (including local variables and pending try-"
@@ -288,46 +287,44 @@ msgid ""
288287
"where it left off. See :pep:`492` and :pep:`525`."
289288
msgstr ""
290289
"Chaque :keyword:`yield` suspend temporairement l'exécution, en gardant en "
291-
"mémoire l'endroit et l'état de l'exécution (ce qui inclut les variables "
290+
"mémoire l'emplacement et l'état de l'exécution (ce qui inclut les variables "
292291
"locales et les *try* en cours). Lorsque l'exécution de l'itérateur de "
293292
"générateur asynchrone reprend avec un nouvel *awaitable* renvoyé par :meth:"
294-
"`__anext__`, elle repart de là où elle s'était arrêtée. Voir les :pep:`492` "
295-
"et :pep:`525`."
293+
"`~object.__anext__`, elle repart de là où elle s'était arrêtée. Voir les :"
294+
"pep:`492` et :pep:`525`."
296295

297296
#: glossary.rst:125
298297
msgid "asynchronous iterable"
299298
msgstr "itérable asynchrone"
300299

301300
#: glossary.rst:127
302-
#, fuzzy
303301
msgid ""
304302
"An object, that can be used in an :keyword:`async for` statement. Must "
305303
"return an :term:`asynchronous iterator` from its :meth:`~object.__aiter__` "
306304
"method. Introduced by :pep:`492`."
307305
msgstr ""
308306
"Objet qui peut être utilisé dans une instruction :keyword:`async for`. Sa "
309-
"méthode :meth:`__aiter__` doit renvoyer un :term:`asynchronous iterator`. A "
310-
"été introduit par la :pep:`492`."
307+
"méthode :meth:`~object.__aiter__` doit renvoyer un :term:`asynchronous "
308+
"iterator`. A été introduit par la :pep:`492`."
311309

312310
#: glossary.rst:130
313311
msgid "asynchronous iterator"
314312
msgstr "itérateur asynchrone"
315313

316314
#: glossary.rst:132
317-
#, fuzzy
318315
msgid ""
319316
"An object that implements the :meth:`~object.__aiter__` and :meth:`~object."
320317
"__anext__` methods. :meth:`~object.__anext__` must return an :term:"
321318
"`awaitable` object. :keyword:`async for` resolves the awaitables returned by "
322319
"an asynchronous iterator's :meth:`~object.__anext__` method until it raises "
323320
"a :exc:`StopAsyncIteration` exception. Introduced by :pep:`492`."
324321
msgstr ""
325-
"Objet qui implémente les méthodes :meth:`__aiter__` et :meth:`__anext__`. "
326-
"``__anext__`` doit renvoyer un objet :term:`awaitable`. Tant que la méthode :"
327-
"meth:`__anext__` produit des objets *awaitable*, le :keyword:`async for` "
328-
"appelant les consomme. L'itérateur asynchrone lève une exception :exc:"
329-
"`StopAsyncIteration` pour signifier la fin de l'itération. A été introduit "
330-
"par la :pep:`492`."
322+
"Objet qui implémente les méthodes :meth:`~object.__aiter__` et :meth:"
323+
"`~object.__anext__`. :meth:`~object.__anext__` doit renvoyer un objet :term:"
324+
"`awaitable`. Tant que la méthode :meth:`~object.__anext__` produit des "
325+
"objets *awaitable*, le :keyword:`async for` appelant les consomme. "
326+
"L'itérateur asynchrone lève une exception :exc:`StopAsyncIteration` pour "
327+
"signifier la fin de l'itération. A été introduit par la :pep:`492`."
331328

332329
#: glossary.rst:137
333330
msgid "attribute"
@@ -362,15 +359,14 @@ msgid "awaitable"
362359
msgstr "attendable (*awaitable*)"
363360

364361
#: glossary.rst:151
365-
#, fuzzy
366362
msgid ""
367363
"An object that can be used in an :keyword:`await` expression. Can be a :"
368364
"term:`coroutine` or an object with an :meth:`~object.__await__` method. See "
369365
"also :pep:`492`."
370366
msgstr ""
371367
"Objet pouvant être utilisé dans une expression :keyword:`await`. Ce peut "
372-
"être une :term:`coroutine` ou un objet avec une méthode :meth:`__await__`. "
373-
"Voir aussi la :pep:`492`."
368+
"être une :term:`coroutine` ou un objet avec une méthode :meth:`~object."
369+
"__await__`. Voir aussi la :pep:`492`."
374370

375371
#: glossary.rst:154
376372
msgid "BDFL"
@@ -2709,8 +2705,8 @@ msgstr "encodages de texte"
27092705

27102706
#: glossary.rst:1145
27112707
msgid ""
2712-
"A string in Python is a sequence of Unicode code points (in range "
2713-
"``U+0000``--``U+10FFFF``). To store or transfer a string, it needs to be "
2708+
"A string in Python is a sequence of Unicode code points (in range ``U"
2709+
"+0000``--``U+10FFFF``). To store or transfer a string, it needs to be "
27142710
"serialized as a sequence of bytes."
27152711
msgstr ""
27162712
"Une chaîne de caractères en Python est une suite de points de code Unicode "
@@ -2782,8 +2778,8 @@ msgstr ""
27822778
"qui ne soit pas disponible avec une chaîne entre guillemets, elle est utile "
27832779
"pour de nombreuses raisons. Elle vous autorise à insérer des guillemets "
27842780
"simples et doubles dans une chaîne sans avoir à les protéger et elle peut "
2785-
"s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à terminer chaque ligne par un "
2786-
"``\\``. Elle est ainsi particulièrement utile pour les chaînes de "
2781+
"s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à terminer chaque ligne par un ``"
2782+
"\\``. Elle est ainsi particulièrement utile pour les chaînes de "
27872783
"documentation (*docstrings*)."
27882784

27892785
#: glossary.rst:1175

0 commit comments

Comments
 (0)