@@ -521,9 +521,9 @@ msgstr ""
521
521
"fichiers sources. Tous les dossiers ``__pycache__`` dans les dossiers "
522
522
"sources seront ignorés et de nouveaux fichiers `.pyc` seront crées dans le "
523
523
"préfixe *pycache*. Ainsi, si vous utilisez :mod:`compileall` en tant "
524
- "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer "
525
- "avec le même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous "
526
- "utiliserez au moment de l'exécution."
524
+ "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer avec le "
525
+ "même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous utiliserez au "
526
+ "moment de l'exécution."
527
527
528
528
#: library/sys.rst:310
529
529
msgid ""
@@ -2236,8 +2236,8 @@ msgid ""
2236
2236
"``/usr/lib64/pythonX.Y/``: Standard library (like ``os.py`` of the :mod:`os` "
2237
2237
"module)"
2238
2238
msgstr ""
2239
- "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du module : "
2240
- "mod:`os`)"
2239
+ "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du "
2240
+ "module : mod:`os`)"
2241
2241
2242
2242
#: library/sys.rst:1172
2243
2243
msgid ""
@@ -2657,8 +2657,8 @@ msgstr ""
2657
2657
"l'activation de la fonction de traçage dans le cadre, ce que :func:"
2658
2658
"`settrace` ne fait pas. Notez que pour que cela fonctionne, une fonction "
2659
2659
"globale de traçage doit avoir été installée avec :func:`settrace` afin "
2660
- "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est pas "
2661
- "nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2660
+ "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est "
2661
+ "pas nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2662
2662
"pourrait être une fonction de traçage avec peu de surcharge qui retourne "
2663
2663
"simplement ``None`` pour se désactiver immédiatement à chaque cadre)."
2664
2664
@@ -2898,12 +2898,12 @@ msgid ""
2898
2898
"the :option:`-u` command-line option or setting the :envvar:"
2899
2899
"`PYTHONUNBUFFERED` environment variable."
2900
2900
msgstr ""
2901
- "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe "
2902
- "par un tampon d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un "
2903
- "tampon, comme les fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon "
2904
- "d'une ligne dans les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons "
2905
- "avec l' option :option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la "
2906
- "variable d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
2901
+ "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe par un tampon "
2902
+ "d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un tampon, comme les "
2903
+ "fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon d'une ligne dans "
2904
+ "les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons avec l'option : "
2905
+ "option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la variable "
2906
+ "d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
2907
2907
2908
2908
#: library/sys.rst:1506
2909
2909
msgid ""
@@ -3091,8 +3091,8 @@ msgid ""
3091
3091
"r}'``; use \" Exception ignored in\" error message if *err_msg* is ``None``."
3092
3092
msgstr ""
3093
3093
"Le point d'entrée par défaut formate *err_msg* et *object* de la façon "
3094
- "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored in* \" "
3095
- "dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3094
+ "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored "
3095
+ "in* \" dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3096
3096
3097
3097
#: library/sys.rst:1601
3098
3098
msgid ""
0 commit comments