@@ -521,9 +521,9 @@ msgstr ""
521
521
"fichiers sources. Tous les dossiers ``__pycache__`` dans les dossiers "
522
522
"sources seront ignorés et de nouveaux fichiers `.pyc` seront crées dans le "
523
523
"préfixe *pycache*. Ainsi, si vous utilisez :mod:`compileall` en tant "
524
- "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer "
525
- "avec le même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous "
526
- "utiliserez au moment de l'exécution."
524
+ "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer avec le "
525
+ "même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous utiliserez au "
526
+ "moment de l'exécution."
527
527
528
528
#: library/sys.rst:310
529
529
msgid ""
@@ -2228,8 +2228,8 @@ msgid ""
2228
2228
"``/usr/lib64/pythonX.Y/``: Standard library (like ``os.py`` of the :mod:`os` "
2229
2229
"module)"
2230
2230
msgstr ""
2231
- "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du module : "
2232
- "mod:`os`)"
2231
+ "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du "
2232
+ "module : mod:`os`)"
2233
2233
2234
2234
#: library/sys.rst:1167
2235
2235
msgid ""
@@ -2649,8 +2649,8 @@ msgstr ""
2649
2649
"l'activation de la fonction de traçage dans le cadre, ce que :func:"
2650
2650
"`settrace` ne fait pas. Notez que pour que cela fonctionne, une fonction "
2651
2651
"globale de traçage doit avoir été installée avec :func:`settrace` afin "
2652
- "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est pas "
2653
- "nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2652
+ "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est "
2653
+ "pas nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2654
2654
"pourrait être une fonction de traçage avec peu de surcharge qui retourne "
2655
2655
"simplement ``None`` pour se désactiver immédiatement à chaque cadre)."
2656
2656
@@ -2889,12 +2889,12 @@ msgid ""
2889
2889
"the :option:`-u` command-line option or setting the :envvar:"
2890
2890
"`PYTHONUNBUFFERED` environment variable."
2891
2891
msgstr ""
2892
- "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe "
2893
- "par un tampon d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un "
2894
- "tampon, comme les fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon "
2895
- "d'une ligne dans les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons "
2896
- "avec l' option :option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la "
2897
- "variable d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
2892
+ "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe par un tampon "
2893
+ "d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un tampon, comme les "
2894
+ "fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon d'une ligne dans "
2895
+ "les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons avec l'option : "
2896
+ "option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la variable "
2897
+ "d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
2898
2898
2899
2899
#: library/sys.rst:1501
2900
2900
msgid ""
@@ -3082,8 +3082,8 @@ msgid ""
3082
3082
"r}'``; use \" Exception ignored in\" error message if *err_msg* is ``None``."
3083
3083
msgstr ""
3084
3084
"Le point d'entrée par défaut formate *err_msg* et *object* de la façon "
3085
- "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored in* \" "
3086
- "dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3085
+ "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored "
3086
+ "in* \" dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3087
3087
3088
3088
#: library/sys.rst:1596
3089
3089
msgid ""
0 commit comments