Skip to content

Commit 212a698

Browse files
christopheNanJulienPalard
authored andcommitted
Mise à jour des traductions marquées 'fuzzy' dans library/ (#555)
1 parent 995ebf6 commit 212a698

File tree

8 files changed

+52
-57
lines changed

8 files changed

+52
-57
lines changed

library/abc.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 22:56+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:32+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/abc.rst:2
1919
msgid ":mod:`abc` --- Abstract Base Classes"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr ""
4040
"abstraite."
4141

4242
#: ../Doc/library/abc.rst:20
43-
#, fuzzy
4443
msgid ""
4544
"The :mod:`collections` module has some concrete classes that derive from "
4645
"ABCs; these can, of course, be further derived. In addition, the :mod:"
@@ -282,7 +281,6 @@ msgstr ""
282281
"décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants : ::"
283282

284283
#: ../Doc/library/abc.rst:216
285-
#, fuzzy
286284
msgid ""
287285
"In order to correctly interoperate with the abstract base class machinery, "
288286
"the descriptor must identify itself as abstract using :attr:"
@@ -294,7 +292,7 @@ msgstr ""
294292
"un descripteur doit s'identifier comme abstrait en utilisant :attr:"
295293
"`__isabstractmethod__`. En général, cet attribut doit être ``True`` si au "
296294
"moins une des méthodes faisant partie du descripteur est abstraite. Par "
297-
"exemple, la propriété native de python fait l'équivalent de : ::"
295+
"exemple, la classe native :class:`property` de python fait l'équivalent de ::"
298296

299297
#: ../Doc/library/abc.rst:231
300298
msgid ""

library/collections.po

Lines changed: 7 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 15:34+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:08+0100\n"
1010
"Last-Translator: Guillaume Fayard <guillaume.fayard@pycolore.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/collections.rst:2
1919
msgid ":mod:`collections` --- Container datatypes"
@@ -360,7 +360,6 @@ msgstr ""
360360
"dénombrements. Par exemple : ::"
361361

362362
#: ../Doc/library/collections.rst:227
363-
#, fuzzy
364363
msgid ""
365364
"A :class:`Counter` is a :class:`dict` subclass for counting hashable "
366365
"objects. It is a collection where elements are stored as dictionary keys and "
@@ -369,12 +368,11 @@ msgid ""
369368
"is similar to bags or multisets in other languages."
370369
msgstr ""
371370
"La classe :class:`Counter` est une sous-classe de :class:`dict` qui permet "
372-
"le dénombrement d'objets hachables. Il s'agit d'une collection non ordonnée "
373-
"dans laquelle les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et "
374-
"leurs nombres d’occurrences respectifs comme leurs valeurs. Ceux-ci peuvent "
375-
"être des entiers relatifs (positifs, négatifs ou nuls). La classe :class:"
376-
"`Counter` est similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres "
377-
"langages."
371+
"le dénombrement d'objets hachables. Il s'agit d'une collection dans laquelle "
372+
"les éléments sont stockés comme des clés de dictionnaire et leurs nombres "
373+
"d’occurrences respectifs comme leurs valeurs. Ceux-ci peuvent être des "
374+
"entiers relatifs (positifs, négatifs ou nuls). La classe :class:`Counter` "
375+
"est similaire aux sacs ou aux multiensembles dans d'autres langages."
378376

379377
#: ../Doc/library/collections.rst:233
380378
msgid ""

library/constants.po

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 18:54+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:13+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/constants.rst:4
1919
msgid "Built-in Constants"
@@ -101,15 +101,14 @@ msgstr ""
101101
"`NotImplementedError` pour savoir quand l'utiliser."
102102

103103
#: ../Doc/library/constants.rst:57
104-
#, fuzzy
105104
msgid ""
106105
"The same as the ellipsis literal \"``...``\". Special value used mostly in "
107106
"conjunction with extended slicing syntax for user-defined container data "
108107
"types."
109108
msgstr ""
110-
"Identique à ``...``. Valeur spéciale utilisée principalement de manière "
111-
"conjointe avec la syntaxe de *slicing* étendu pour les conteneurs "
112-
"personnalisés."
109+
"Identique au littéral *points de suspension* (\"``...``\"). Valeur spéciale "
110+
"utilisée principalement de manière conjointe avec la syntaxe de découpage "
111+
"(*slicing*) étendu pour les conteneurs personnalisés."
113112

114113
#: ../Doc/library/constants.rst:63
115114
msgid ""

library/copy.po

Lines changed: 7 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:04+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:18+0100\n"
1010
"Last-Translator: \n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/copy.rst:2
1919
msgid ":mod:`copy` --- Shallow and deep copy operations"
@@ -111,13 +111,12 @@ msgid "The :func:`deepcopy` function avoids these problems by:"
111111
msgstr "La fonction :func:`deepcopy` évite ces problèmes en :"
112112

113113
#: ../Doc/library/copy.rst:55
114-
#, fuzzy
115114
msgid ""
116115
"keeping a ``memo`` dictionary of objects already copied during the current "
117116
"copying pass; and"
118117
msgstr ""
119-
"gardant en mémoire dans un dictionnaire les objets déjà copiés durant la "
120-
"phase de copie actuelle ; et"
118+
"gardant en mémoire dans un dictionnaire ``memo`` les objets déjà copiés "
119+
"durant la phase de copie actuelle ; et"
121120

122121
#: ../Doc/library/copy.rst:58
123122
msgid ""
@@ -165,7 +164,6 @@ msgstr ""
165164
"`copyreg`."
166165

167166
#: ../Doc/library/copy.rst:81
168-
#, fuzzy
169167
msgid ""
170168
"In order for a class to define its own copy implementation, it can define "
171169
"special methods :meth:`__copy__` and :meth:`__deepcopy__`. The former is "
@@ -181,10 +179,10 @@ msgstr ""
181179
"première est appelée pour implémenter l'opération de copie superficielle ; "
182180
"aucun argument supplémentaire n'est passé. La seconde est appelée pour "
183181
"implémenter l'opération de copie récursive ; elle reçoit un argument, le "
184-
"dictionnaire `memo`. Si l'implémentation de :meth:`__deepcopy__` a besoin de "
185-
"faire une copie récursive d'un composant, elle devrait appeler la fonction :"
182+
"dictionnaire ``memo``. Si l'implémentation de :meth:`__deepcopy__` a besoin "
183+
"de faire une copie récursive d'un composant, elle doit appeler la fonction :"
186184
"func:`deepcopy` avec le composant comme premier argument et le dictionnaire "
187-
"`memo` comme second argument."
185+
"*memo* comme second argument."
188186

189187
#: ../Doc/library/copy.rst:93
190188
msgid "Module :mod:`pickle`"

library/datetime.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:19+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:21+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -2932,7 +2932,6 @@ msgstr ""
29322932
"bien que tous les objets ne comportent pas de méthode :meth:`timetuple`."
29332933

29342934
#: ../Doc/library/datetime.rst:2017
2935-
#, fuzzy
29362935
msgid ""
29372936
"Conversely, the :meth:`datetime.strptime` class method creates a :class:`."
29382937
"datetime` object from a string representing a date and time and a "
@@ -2946,7 +2945,9 @@ msgstr ""
29462945
"class:`.datetime` à partir d'une représentation de date et heure et d'une "
29472946
"chaîne de formatage correspondante. ``datetime.strptime(date_string, "
29482947
"format)`` est équivalent à ``datetime(*(time.strptime(date_string, format)"
2949-
"[0:6]))``."
2948+
"[0:6]))``, sauf quand le format inclut une composante en-dessous de la "
2949+
"seconde ou une information de fuseau horaire ; ces composantes sont gérées "
2950+
"par ``datetime.strptime`` mais sont ignorées par ``time.strptime``."
29502951

29512952
#: ../Doc/library/datetime.rst:2024
29522953
msgid ""

library/fnmatch.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:53+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:34+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien VITARD <julienvitard@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/fnmatch.rst:2
1919
msgid ":mod:`fnmatch` --- Unix filename pattern matching"
@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr ""
8383
"crochets. Par exemple, ``'[?]'`` reconnaît le caractère ``'?'``."
8484

8585
#: ../Doc/library/fnmatch.rst:43
86-
#, fuzzy
8786
msgid ""
8887
"Note that the filename separator (``'/'`` on Unix) is *not* special to this "
8988
"module. See module :mod:`glob` for pathname expansion (:mod:`glob` uses :"
@@ -93,7 +92,7 @@ msgid ""
9392
msgstr ""
9493
"Notons que le séparateur de nom de fichiers (``'/'`` sous Unix) n'est *pas* "
9594
"traité de manière spéciale par ce module. Voir le module :mod:`glob` pour la "
96-
"recherche de chemins (:mod:`glob` utilise :func:`fnmatch` pour reconnaître "
95+
"recherche de chemins (:mod:`glob` utilise :func:`.filter` pour reconnaître "
9796
"les composants d'un chemin). De la même manière, les noms de fichiers "
9897
"commençant par une virgule ne sont pas traités de manière spéciale par ce "
9998
"module, et sont reconnus par les motifs ``*`` et ``?``."

library/functions.po

Lines changed: 10 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-12-24 14:22+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 19:45+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:37+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/functions.rst:5 ../Doc/library/functions.rst:11
1919
msgid "Built-in Functions"
@@ -2533,15 +2533,15 @@ msgid ""
25332533
msgstr "A deux arguments optionnels qui doivent être fournis par mot clef."
25342534

25352535
#: ../Doc/library/functions.rst:1408
2536-
#, fuzzy
25372536
msgid ""
25382537
"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a "
25392538
"comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str."
25402539
"lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)."
25412540
msgstr ""
25422541
"*key* spécifie une fonction d'un argument utilisé pour extraire une clef de "
2543-
"comparaison de chaque élément de la liste : ``key=str.lower``. La valeur par "
2544-
"défaut est ``None`` (compare les éléments directement)."
2542+
"comparaison de chaque élément de l'itérable (par exemple, ``key=str."
2543+
"lower``). La valeur par défaut est ``None`` (compare les éléments "
2544+
"directement)."
25452545

25462546
#: ../Doc/library/functions.rst:1412
25472547
msgid ""
@@ -2952,7 +2952,6 @@ msgstr ""
29522952
"contrairement à :func:`importlib.import_module`."
29532953

29542954
#: ../Doc/library/functions.rst:1656
2955-
#, fuzzy
29562955
msgid ""
29572956
"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be "
29582957
"replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to "
@@ -2966,11 +2965,11 @@ msgstr ""
29662965
"Cette fonction est invoquée via l'instruction :keyword:`import`. Elle peut "
29672966
"être remplacée (en important le module :mod:`builtins` et en y remplaçant "
29682967
"``builtins.__import__``) afin de changer la sémantique de l'instruction :"
2969-
"keyword:`import`, mais c'est extrêmement déconseillé car il est plus simple "
2970-
"d'utiliser des *import hooks* (voir la :pep:`302`) pour le même résultat "
2971-
"sans gêner du code s'attendant à trouver l'implémentation par défaut. "
2972-
"L'usage direct de :func:`__import__` est aussi déconseillé en faveur de :"
2973-
"func:`importlib.import_module`."
2968+
"keyword:`!import`, mais c'est extrêmement déconseillé car il est plus simple "
2969+
"d'utiliser des points d'entrées pour les importations (*import hooks*, voir "
2970+
"la :pep:`302`) pour le même résultat sans gêner du code s'attendant à "
2971+
"trouver l'implémentation par défaut. L'usage direct de :func:`__import__` "
2972+
"est aussi déconseillé en faveur de :func:`importlib.import_module`."
29742973

29752974
#: ../Doc/library/functions.rst:1665
29762975
msgid ""

library/functools.po

Lines changed: 13 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 15:53+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:51+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -187,6 +187,11 @@ msgid ""
187187
"functions with side-effects, functions that need to create distinct mutable "
188188
"objects on each call, or impure functions such as time() or random()."
189189
msgstr ""
190+
"En général, le cache LRU ne doit être utilisé que quand vous voulez ré-"
191+
"utiliser les valeurs déjà calculées. Ainsi, cela n'a pas de sens de mettre "
192+
"un cache sur une fonction qui a des effets de bord, qui doit créer un objet "
193+
"mutable distinct à chaque appel ou des fonctions *impures* telles que ``!"
194+
"time()`` ou ``!random()``."
190195

191196
#: ../Doc/library/functools.rst:93
192197
msgid "Example of an LRU cache for static web content::"
@@ -255,19 +260,18 @@ msgstr ""
255260
"les types non reconnus est maintenant supporté."
256261

257262
#: ../Doc/library/functools.rst:180
258-
#, fuzzy
259263
msgid ""
260264
"Return a new :ref:`partial object<partial-objects>` which when called will "
261265
"behave like *func* called with the positional arguments *args* and keyword "
262266
"arguments *keywords*. If more arguments are supplied to the call, they are "
263267
"appended to *args*. If additional keyword arguments are supplied, they "
264268
"extend and override *keywords*. Roughly equivalent to::"
265269
msgstr ""
266-
"Retourne un nouvel objet :class:`partial` qui, quand il est appelé, "
267-
"fonctionne comme *func* appelée avec les arguments positionnels *args* et "
268-
"les arguments nommés *keywords*. Si plus d'arguments sont fournis à l'appel, "
269-
"ils sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont fournis, ils "
270-
"étendent et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::"
270+
"Retourne un nouvel :ref:`objet partiel <partial-objects>` qui, quand il est "
271+
"appelé, fonctionne comme *func* appelée avec les arguments positionnels "
272+
"*args* et les arguments nommés *keywords*. Si plus d'arguments sont fournis "
273+
"à l'appel, ils sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont "
274+
"fournis, ils étendent et surchargent *keywords*. À peu près équivalent à ::"
271275

272276
#: ../Doc/library/functools.rst:197
273277
msgid ""
@@ -302,7 +306,6 @@ msgstr ""
302306
"les deux, comme les fonction normales, sont gérés comme des descripteurs)."
303307

304308
#: ../Doc/library/functools.rst:219
305-
#, fuzzy
306309
msgid ""
307310
"When *func* is a descriptor (such as a normal Python function, :func:"
308311
"`classmethod`, :func:`staticmethod`, :func:`abstractmethod` or another "
@@ -313,8 +316,8 @@ msgstr ""
313316
"Quand *func* est un descripteur (comme une fonction Python normale, :func:"
314317
"`classmethod`, :func:`staticmethod`, :func:`abstractmethod` ou une autre "
315318
"instance de :class:`partialmethod`), les appels à ``__get__`` sont délégués "
316-
"au descripteur sous-jacent, et un objet :class:`partial` approprié est "
317-
"retourné comme résultat."
319+
"au descripteur sous-jacent, et un :ref:`objet partiel <partial-objects>` "
320+
"approprié est renvoyé comme résultat."
318321

319322
#: ../Doc/library/functools.rst:225
320323
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)