Skip to content

Commit 218a19a

Browse files
committed
Working on some short strings (cause: phone screen is little ^^).
1 parent c521aff commit 218a19a

File tree

1 file changed

+48
-48
lines changed

1 file changed

+48
-48
lines changed

library.po

Lines changed: 48 additions & 48 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5526,11 +5526,11 @@ msgstr ""
55265526

55275527
#: library/asyncore.rst:2
55285528
msgid ":mod:`asyncore` --- Asynchronous socket handler"
5529-
msgstr ""
5529+
msgstr ":mod:`asyncore` --- Gestionnaire de socket asynchrone"
55305530

55315531
#: library/asyncore.rst:12
55325532
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncore.py`"
5533-
msgstr ""
5533+
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncore.py`"
55345534

55355535
#: library/asyncore.rst:16
55365536
msgid ""
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr ""
56915691

56925692
#: library/asyncore.rst:137
56935693
msgid "Called when the socket is closed."
5694-
msgstr ""
5694+
msgstr "Appelé lorsque la socket est fermée."
56955695

56965696
#: library/asyncore.rst:142
56975697
msgid ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr ""
57435743

57445744
#: library/asyncore.rst:188
57455745
msgid "Send *data* to the remote end-point of the socket."
5746-
msgstr ""
5746+
msgstr "Envoie *data* à l'autre bout de la socket."
57475747

57485748
#: library/asyncore.rst:193
57495749
msgid ""
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr ""
58185818

58195819
#: library/asyncore.rst:262
58205820
msgid "asyncore Example basic HTTP client"
5821-
msgstr ""
5821+
msgstr "Exemple de client HTTP basique avec :mod:`asyncore`"
58225822

58235823
#: library/asyncore.rst:264
58245824
msgid ""
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr ""
58285828

58295829
#: library/asyncore.rst:300
58305830
msgid "asyncore Example basic echo server"
5831-
msgstr ""
5831+
msgstr "Serveur \"echo\" basique avec :mod:`asyncore`"
58325832

58335833
#: library/asyncore.rst:302
58345834
msgid ""
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr ""
58385838

58395839
#: library/atexit.rst:2
58405840
msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers"
5841-
msgstr ""
5841+
msgstr ":mod:`atexit` --- Gestionnaire de fin de programme"
58425842

58435843
#: library/atexit.rst:12
58445844
msgid "**Source code:** :source:`Lib/atexit.py`"
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr ""
59225922

59235923
#: library/atexit.rst:72
59245924
msgid ":mod:`atexit` Example"
5925-
msgstr ""
5925+
msgstr "Exemple avec :mod:`atexit`"
59265926

59275927
#: library/atexit.rst:74
59285928
msgid ""
@@ -5940,15 +5940,15 @@ msgstr ""
59405940

59415941
#: library/atexit.rst:106
59425942
msgid "Usage as a :term:`decorator`::"
5943-
msgstr ""
5943+
msgstr "Utilisation en temps que :term:`decorateur` ::"
59445944

59455945
#: library/atexit.rst:114
59465946
msgid "This only works with functions that can be called without arguments."
59475947
msgstr ""
59485948

59495949
#: library/audioop.rst:3
59505950
msgid ":mod:`audioop` --- Manipulate raw audio data"
5951-
msgstr ""
5951+
msgstr ":mod:`audioloop` --- Manipulation de données audio brutes"
59525952

59535953
#: library/audioop.rst:9
59545954
msgid ""
@@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr ""
61636163

61646164
#: library/audioop.rst:208
61656165
msgid "This is a measure of the power in an audio signal."
6166-
msgstr ""
6166+
msgstr "C'est une mesure de la puissance dans un signal audio."
61676167

61686168
#: library/audioop.rst:213
61696169
msgid ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr ""
63906390

63916391
#: library/base64.rst:121
63926392
msgid "The legacy interface:"
6393-
msgstr ""
6393+
msgstr "L'interface historique :"
63946394

63956395
#: library/base64.rst:126
63966396
msgid ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr ""
64256425

64266426
#: library/base64.rst:154
64276427
msgid "An example usage of the module:"
6428-
msgstr ""
6428+
msgstr "Un exemple d'utilisation du module :"
64296429

64306430
#: library/base64.rst:168 library/binhex.rst:47 library/uu.rst:60
64316431
#, fuzzy
@@ -6807,11 +6807,11 @@ msgstr ""
68076807

68086808
#: library/bdb.rst:2
68096809
msgid ":mod:`bdb` --- Debugger framework"
6810-
msgstr ""
6810+
msgstr ":mod:`bdb` --- Framework de débogage"
68116811

68126812
#: library/bdb.rst:7
68136813
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bdb.py`"
6814-
msgstr ""
6814+
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/bdb.py`"
68156815

68166816
#: library/bdb.rst:11
68176817
msgid ""
@@ -6821,15 +6821,15 @@ msgstr ""
68216821

68226822
#: library/bdb.rst:14 library/webbrowser.rst:43
68236823
msgid "The following exception is defined:"
6824-
msgstr ""
6824+
msgstr "L'exception suivante est définie :"
68256825

68266826
#: library/bdb.rst:18
68276827
msgid "Exception raised by the :class:`Bdb` class for quitting the debugger."
68286828
msgstr ""
68296829

68306830
#: library/bdb.rst:21
68316831
msgid "The :mod:`bdb` module also defines two classes:"
6832-
msgstr ""
6832+
msgstr "Le module :mod:`bdb` définis deux classes :"
68336833

68346834
#: library/bdb.rst:25
68356835
msgid ""
@@ -6866,23 +6866,23 @@ msgstr ""
68666866

68676867
#: library/bdb.rst:49
68686868
msgid "Mark the breakpoint as enabled."
6869-
msgstr ""
6869+
msgstr "Active le point d'arrêt."
68706870

68716871
#: library/bdb.rst:54
68726872
msgid "Mark the breakpoint as disabled."
6873-
msgstr ""
6873+
msgstr "Désactive le point d'arrêt."
68746874

68756875
#: library/bdb.rst:59
68766876
msgid "Print all the information about the breakpoint:"
68776877
msgstr ""
68786878

68796879
#: library/bdb.rst:61
68806880
msgid "The breakpoint number."
6881-
msgstr ""
6881+
msgstr "Le numéro du point d'arrêt."
68826882

68836883
#: library/bdb.rst:62
68846884
msgid "If it is temporary or not."
6885-
msgstr ""
6885+
msgstr "S'il est temporaire ou non."
68866886

68876887
#: library/bdb.rst:63
68886888
msgid "Its file,line position."
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr ""
69226922

69236923
#: library/bdb.rst:83 library/pdb.rst:154
69246924
msgid "The *skip* argument."
6925-
msgstr ""
6925+
msgstr "L'argument *skip*."
69266926

69276927
#: library/bdb.rst:86
69286928
msgid ""
@@ -6971,15 +6971,15 @@ msgstr ""
69716971

69726972
#: library/bdb.rst:112
69736973
msgid "``\"exception\"``: An exception has occurred."
6974-
msgstr ""
6974+
msgstr "``\"exception\"`` : Une exception est survenue."
69756975

69766976
#: library/bdb.rst:113
69776977
msgid "``\"c_call\"``: A C function is about to be called."
6978-
msgstr ""
6978+
msgstr "``\"c_call\"`` : Une fonction C est sur le point d'être appelée."
69796979

69806980
#: library/bdb.rst:114
69816981
msgid "``\"c_return\"``: A C function has returned."
6982-
msgstr ""
6982+
msgstr "``\"c_return\"`` : Une fonction C s'est terminée."
69836983

69846984
#: library/bdb.rst:115
69856985
msgid "``\"c_exception\"``: A C function has raised an exception."
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr ""
69936993

69946994
#: library/bdb.rst:120
69956995
msgid "The *arg* parameter depends on the previous event."
6996-
msgstr ""
6996+
msgstr "Le paramètre *arg* dépend de l'événement précédent."
69976997

69986998
#: library/bdb.rst:122
69996999
msgid ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr ""
71107110

71117111
#: library/bdb.rst:213
71127112
msgid "Stop after one line of code."
7113-
msgstr ""
7113+
msgstr "Arrête après une ligne de code."
71147114

71157115
#: library/bdb.rst:217
71167116
msgid "Stop on the next line in or below the given frame."
@@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr ""
71797179

71807180
#: library/bdb.rst:272
71817181
msgid "Delete all existing breakpoints."
7182-
msgstr ""
7182+
msgstr "Supprime tous les points d'arrêt définis."
71837183

71847184
#: library/bdb.rst:276
71857185
msgid "Check if there is a breakpoint for *lineno* of *filename*."
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr ""
71977197

71987198
#: library/bdb.rst:289
71997199
msgid "Return all breakpoints that are set."
7200-
msgstr ""
7200+
msgstr "Donne tous les points d'arrêt définis."
72017201

72027202
#: library/bdb.rst:292
72037203
msgid ""
@@ -7223,19 +7223,19 @@ msgstr ""
72237223

72247224
#: library/bdb.rst:306
72257225
msgid "The function name, or ``\"<lambda>\"``."
7226-
msgstr ""
7226+
msgstr "Le nom de la fonction, ou ``\"<lambda>\"``."
72277227

72287228
#: library/bdb.rst:307
72297229
msgid "The input arguments."
7230-
msgstr ""
7230+
msgstr "Les arguments donnés."
72317231

72327232
#: library/bdb.rst:308
72337233
msgid "The return value."
7234-
msgstr ""
7234+
msgstr "Le résultat."
72357235

72367236
#: library/bdb.rst:309
72377237
msgid "The line of code (if it exists)."
7238-
msgstr ""
7238+
msgstr "La ligne de code (si elle existe)."
72397239

72407240
#: library/bdb.rst:312
72417241
msgid ""
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "Modules"
74747474

74757475
#: library/binascii.rst:176
74767476
msgid "Support for UU encoding used on Unix."
7477-
msgstr ""
7477+
msgstr "Gestion de l'encodage UU utilisé sur UNIX."
74787478

74797479
#: library/binascii.rst:178 library/mimify.rst:94
74807480
#, fuzzy
@@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr ""
74877487

74887488
#: library/binhex.rst:2
74897489
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
7490-
msgstr ""
7490+
msgstr ":mod:`binhex` --- Encode et décode les fichiers binhex4"
74917491

74927492
#: library/binhex.rst:8
74937493
msgid ""
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgstr ""
75227522

75237523
#: library/binhex.rst:35
75247524
msgid "The following exception is also defined:"
7525-
msgstr ""
7525+
msgstr "L'exception suivante est aussi définie :"
75267526

75277527
#: library/binhex.rst:40
75287528
msgid ""
@@ -7558,11 +7558,11 @@ msgstr ""
75587558

75597559
#: library/bisect.rst:2
75607560
msgid ":mod:`bisect` --- Array bisection algorithm"
7561-
msgstr ""
7561+
msgstr ":mod:`bisect` --- Algorithme de bissection de listes"
75627562

75637563
#: library/bisect.rst:12
75647564
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bisect.py`"
7565-
msgstr ""
7565+
msgstr "**Code source :* :source:`Lib/bisect.py`"
75667566

75677567
#: library/bisect.rst:16
75687568
msgid ""
@@ -7577,7 +7577,7 @@ msgstr ""
75777577

75787578
#: library/bisect.rst:23 library/heapq.rst:41
75797579
msgid "The following functions are provided:"
7580-
msgstr ""
7580+
msgstr "Les fonctions suivantes sont fournies :"
75817581

75827582
#: library/bisect.rst:28
75837583
msgid ""
@@ -7634,7 +7634,7 @@ msgstr ""
76347634

76357635
#: library/bisect.rst:72
76367636
msgid "Searching Sorted Lists"
7637-
msgstr ""
7637+
msgstr "Chercher dans des listes triées"
76387638

76397639
#: library/bisect.rst:74
76407640
msgid ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr ""
76467646

76477647
#: library/bisect.rst:116
76487648
msgid "Other Examples"
7649-
msgstr ""
7649+
msgstr "Autres Exemples"
76507650

76517651
#: library/bisect.rst:120
76527652
msgid ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr ""
79327932

79337933
#: library/bz2.rst:40
79347934
msgid "(De)compression of files"
7935-
msgstr ""
7935+
msgstr "(Dé)compression de fichiers"
79367936

79377937
#: library/bz2.rst:42
79387938
msgid "Handling of compressed files is offered by the :class:`BZ2File` class."
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgstr ""
80968096

80978097
#: library/bz2.rst:198
80988098
msgid "One-shot (de)compression"
8099-
msgstr ""
8099+
msgstr "(Dé)compression en une fois"
81008100

81018101
#: library/bz2.rst:200
81028102
msgid ""
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr ""
81248124

81258125
#: library/calendar.rst:9
81268126
msgid "**Source code:** :source:`Lib/calendar.py`"
8127-
msgstr ""
8127+
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/calendar.py`"
81288128

81298129
#: library/calendar.rst:13
81308130
msgid ""
@@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr ""
82698269

82708270
#: library/calendar.rst:151
82718271
msgid "This class can be used to generate HTML calendars."
8272-
msgstr ""
8272+
msgstr "Cette classe peut être utilisée pour générer des calendriers HTML."
82738273

82748274
#: library/calendar.rst:155
82758275
msgid ":class:`HTMLCalendar` instances have the following methods:"
@@ -62881,7 +62881,7 @@ msgstr ""
6288162881

6288262882
#: library/multiprocessing.rst:699
6288362883
msgid "Remove and return an item from the queue."
62884-
msgstr ""
62884+
msgstr "Supprime et donne un élément de la queue."
6288562885

6288662886
#: library/multiprocessing.rst:703
6288762887
msgid "Put *item* into the queue."
@@ -103182,7 +103182,7 @@ msgstr ""
103182103182

103183103183
#: library/threading.rst:441
103184103184
msgid "Release a lock."
103185-
msgstr ""
103185+
msgstr "Libère un verrou."
103186103186

103187103187
#: library/threading.rst:443
103188103188
msgid ""
@@ -103197,7 +103197,7 @@ msgstr ""
103197103197

103198103198
#: library/threading.rst:449 library/threading.rst:503
103199103199
msgid "There is no return value."
103200-
msgstr ""
103200+
msgstr "Il n'y a pas de valeur de retour."
103201103201

103202103202
#: library/threading.rst:455
103203103203
msgid "RLock Objects"

0 commit comments

Comments
 (0)