@@ -5526,11 +5526,11 @@ msgstr ""
5526
5526
5527
5527
#: library/asyncore.rst:2
5528
5528
msgid ":mod:`asyncore` --- Asynchronous socket handler"
5529
- msgstr ""
5529
+ msgstr ":mod:`asyncore` --- Gestionnaire de socket asynchrone "
5530
5530
5531
5531
#: library/asyncore.rst:12
5532
5532
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncore.py`"
5533
- msgstr ""
5533
+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncore.py` "
5534
5534
5535
5535
#: library/asyncore.rst:16
5536
5536
msgid ""
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr ""
5691
5691
5692
5692
#: library/asyncore.rst:137
5693
5693
msgid "Called when the socket is closed."
5694
- msgstr ""
5694
+ msgstr "Appelé lorsque la socket est fermée. "
5695
5695
5696
5696
#: library/asyncore.rst:142
5697
5697
msgid ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr ""
5743
5743
5744
5744
#: library/asyncore.rst:188
5745
5745
msgid "Send *data* to the remote end-point of the socket."
5746
- msgstr ""
5746
+ msgstr "Envoie *data* à l'autre bout de la socket. "
5747
5747
5748
5748
#: library/asyncore.rst:193
5749
5749
msgid ""
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr ""
5818
5818
5819
5819
#: library/asyncore.rst:262
5820
5820
msgid "asyncore Example basic HTTP client"
5821
- msgstr ""
5821
+ msgstr "Exemple de client HTTP basique avec :mod:`asyncore` "
5822
5822
5823
5823
#: library/asyncore.rst:264
5824
5824
msgid ""
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr ""
5828
5828
5829
5829
#: library/asyncore.rst:300
5830
5830
msgid "asyncore Example basic echo server"
5831
- msgstr ""
5831
+ msgstr "Serveur \"echo\" basique avec :mod:`asyncore` "
5832
5832
5833
5833
#: library/asyncore.rst:302
5834
5834
msgid ""
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr ""
5838
5838
5839
5839
#: library/atexit.rst:2
5840
5840
msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers"
5841
- msgstr ""
5841
+ msgstr ":mod:`atexit` --- Gestionnaire de fin de programme "
5842
5842
5843
5843
#: library/atexit.rst:12
5844
5844
msgid "**Source code:** :source:`Lib/atexit.py`"
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr ""
5922
5922
5923
5923
#: library/atexit.rst:72
5924
5924
msgid ":mod:`atexit` Example"
5925
- msgstr ""
5925
+ msgstr "Exemple avec :mod:`atexit` "
5926
5926
5927
5927
#: library/atexit.rst:74
5928
5928
msgid ""
@@ -5940,15 +5940,15 @@ msgstr ""
5940
5940
5941
5941
#: library/atexit.rst:106
5942
5942
msgid "Usage as a :term:`decorator`::"
5943
- msgstr ""
5943
+ msgstr "Utilisation en temps que :term:`decorateur` :: "
5944
5944
5945
5945
#: library/atexit.rst:114
5946
5946
msgid "This only works with functions that can be called without arguments."
5947
5947
msgstr ""
5948
5948
5949
5949
#: library/audioop.rst:3
5950
5950
msgid ":mod:`audioop` --- Manipulate raw audio data"
5951
- msgstr ""
5951
+ msgstr ":mod:`audioloop` --- Manipulation de données audio brutes "
5952
5952
5953
5953
#: library/audioop.rst:9
5954
5954
msgid ""
@@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr ""
6163
6163
6164
6164
#: library/audioop.rst:208
6165
6165
msgid "This is a measure of the power in an audio signal."
6166
- msgstr ""
6166
+ msgstr "C'est une mesure de la puissance dans un signal audio. "
6167
6167
6168
6168
#: library/audioop.rst:213
6169
6169
msgid ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr ""
6390
6390
6391
6391
#: library/base64.rst:121
6392
6392
msgid "The legacy interface:"
6393
- msgstr ""
6393
+ msgstr "L'interface historique : "
6394
6394
6395
6395
#: library/base64.rst:126
6396
6396
msgid ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr ""
6425
6425
6426
6426
#: library/base64.rst:154
6427
6427
msgid "An example usage of the module:"
6428
- msgstr ""
6428
+ msgstr "Un exemple d'utilisation du module : "
6429
6429
6430
6430
#: library/base64.rst:168 library/binhex.rst:47 library/uu.rst:60
6431
6431
#, fuzzy
@@ -6807,11 +6807,11 @@ msgstr ""
6807
6807
6808
6808
#: library/bdb.rst:2
6809
6809
msgid ":mod:`bdb` --- Debugger framework"
6810
- msgstr ""
6810
+ msgstr ":mod:`bdb` --- Framework de débogage "
6811
6811
6812
6812
#: library/bdb.rst:7
6813
6813
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bdb.py`"
6814
- msgstr ""
6814
+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/bdb.py` "
6815
6815
6816
6816
#: library/bdb.rst:11
6817
6817
msgid ""
@@ -6821,15 +6821,15 @@ msgstr ""
6821
6821
6822
6822
#: library/bdb.rst:14 library/webbrowser.rst:43
6823
6823
msgid "The following exception is defined:"
6824
- msgstr ""
6824
+ msgstr "L'exception suivante est définie : "
6825
6825
6826
6826
#: library/bdb.rst:18
6827
6827
msgid "Exception raised by the :class:`Bdb` class for quitting the debugger."
6828
6828
msgstr ""
6829
6829
6830
6830
#: library/bdb.rst:21
6831
6831
msgid "The :mod:`bdb` module also defines two classes:"
6832
- msgstr ""
6832
+ msgstr "Le module :mod:`bdb` définis deux classes : "
6833
6833
6834
6834
#: library/bdb.rst:25
6835
6835
msgid ""
@@ -6866,23 +6866,23 @@ msgstr ""
6866
6866
6867
6867
#: library/bdb.rst:49
6868
6868
msgid "Mark the breakpoint as enabled."
6869
- msgstr ""
6869
+ msgstr "Active le point d'arrêt. "
6870
6870
6871
6871
#: library/bdb.rst:54
6872
6872
msgid "Mark the breakpoint as disabled."
6873
- msgstr ""
6873
+ msgstr "Désactive le point d'arrêt. "
6874
6874
6875
6875
#: library/bdb.rst:59
6876
6876
msgid "Print all the information about the breakpoint:"
6877
6877
msgstr ""
6878
6878
6879
6879
#: library/bdb.rst:61
6880
6880
msgid "The breakpoint number."
6881
- msgstr ""
6881
+ msgstr "Le numéro du point d'arrêt. "
6882
6882
6883
6883
#: library/bdb.rst:62
6884
6884
msgid "If it is temporary or not."
6885
- msgstr ""
6885
+ msgstr "S'il est temporaire ou non. "
6886
6886
6887
6887
#: library/bdb.rst:63
6888
6888
msgid "Its file,line position."
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr ""
6922
6922
6923
6923
#: library/bdb.rst:83 library/pdb.rst:154
6924
6924
msgid "The *skip* argument."
6925
- msgstr ""
6925
+ msgstr "L'argument *skip*. "
6926
6926
6927
6927
#: library/bdb.rst:86
6928
6928
msgid ""
@@ -6971,15 +6971,15 @@ msgstr ""
6971
6971
6972
6972
#: library/bdb.rst:112
6973
6973
msgid "``\"exception\"``: An exception has occurred."
6974
- msgstr ""
6974
+ msgstr "``\"exception\"`` : Une exception est survenue. "
6975
6975
6976
6976
#: library/bdb.rst:113
6977
6977
msgid "``\"c_call\"``: A C function is about to be called."
6978
- msgstr ""
6978
+ msgstr "``\"c_call\"`` : Une fonction C est sur le point d'être appelée. "
6979
6979
6980
6980
#: library/bdb.rst:114
6981
6981
msgid "``\"c_return\"``: A C function has returned."
6982
- msgstr ""
6982
+ msgstr "``\"c_return\"`` : Une fonction C s'est terminée. "
6983
6983
6984
6984
#: library/bdb.rst:115
6985
6985
msgid "``\"c_exception\"``: A C function has raised an exception."
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr ""
6993
6993
6994
6994
#: library/bdb.rst:120
6995
6995
msgid "The *arg* parameter depends on the previous event."
6996
- msgstr ""
6996
+ msgstr "Le paramètre *arg* dépend de l'événement précédent. "
6997
6997
6998
6998
#: library/bdb.rst:122
6999
6999
msgid ""
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr ""
7110
7110
7111
7111
#: library/bdb.rst:213
7112
7112
msgid "Stop after one line of code."
7113
- msgstr ""
7113
+ msgstr "Arrête après une ligne de code. "
7114
7114
7115
7115
#: library/bdb.rst:217
7116
7116
msgid "Stop on the next line in or below the given frame."
@@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr ""
7179
7179
7180
7180
#: library/bdb.rst:272
7181
7181
msgid "Delete all existing breakpoints."
7182
- msgstr ""
7182
+ msgstr "Supprime tous les points d'arrêt définis. "
7183
7183
7184
7184
#: library/bdb.rst:276
7185
7185
msgid "Check if there is a breakpoint for *lineno* of *filename*."
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr ""
7197
7197
7198
7198
#: library/bdb.rst:289
7199
7199
msgid "Return all breakpoints that are set."
7200
- msgstr ""
7200
+ msgstr "Donne tous les points d'arrêt définis. "
7201
7201
7202
7202
#: library/bdb.rst:292
7203
7203
msgid ""
@@ -7223,19 +7223,19 @@ msgstr ""
7223
7223
7224
7224
#: library/bdb.rst:306
7225
7225
msgid "The function name, or ``\"<lambda>\"``."
7226
- msgstr ""
7226
+ msgstr "Le nom de la fonction, ou ``\"<lambda>\"``. "
7227
7227
7228
7228
#: library/bdb.rst:307
7229
7229
msgid "The input arguments."
7230
- msgstr ""
7230
+ msgstr "Les arguments donnés. "
7231
7231
7232
7232
#: library/bdb.rst:308
7233
7233
msgid "The return value."
7234
- msgstr ""
7234
+ msgstr "Le résultat. "
7235
7235
7236
7236
#: library/bdb.rst:309
7237
7237
msgid "The line of code (if it exists)."
7238
- msgstr ""
7238
+ msgstr "La ligne de code (si elle existe). "
7239
7239
7240
7240
#: library/bdb.rst:312
7241
7241
msgid ""
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "Modules"
7474
7474
7475
7475
#: library/binascii.rst:176
7476
7476
msgid "Support for UU encoding used on Unix."
7477
- msgstr ""
7477
+ msgstr "Gestion de l'encodage UU utilisé sur UNIX. "
7478
7478
7479
7479
#: library/binascii.rst:178 library/mimify.rst:94
7480
7480
#, fuzzy
@@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr ""
7487
7487
7488
7488
#: library/binhex.rst:2
7489
7489
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
7490
- msgstr ""
7490
+ msgstr ":mod:`binhex` --- Encode et décode les fichiers binhex4 "
7491
7491
7492
7492
#: library/binhex.rst:8
7493
7493
msgid ""
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgstr ""
7522
7522
7523
7523
#: library/binhex.rst:35
7524
7524
msgid "The following exception is also defined:"
7525
- msgstr ""
7525
+ msgstr "L'exception suivante est aussi définie : "
7526
7526
7527
7527
#: library/binhex.rst:40
7528
7528
msgid ""
@@ -7558,11 +7558,11 @@ msgstr ""
7558
7558
7559
7559
#: library/bisect.rst:2
7560
7560
msgid ":mod:`bisect` --- Array bisection algorithm"
7561
- msgstr ""
7561
+ msgstr ":mod:`bisect` --- Algorithme de bissection de listes "
7562
7562
7563
7563
#: library/bisect.rst:12
7564
7564
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bisect.py`"
7565
- msgstr ""
7565
+ msgstr "**Code source :* :source:`Lib/bisect.py` "
7566
7566
7567
7567
#: library/bisect.rst:16
7568
7568
msgid ""
@@ -7577,7 +7577,7 @@ msgstr ""
7577
7577
7578
7578
#: library/bisect.rst:23 library/heapq.rst:41
7579
7579
msgid "The following functions are provided:"
7580
- msgstr ""
7580
+ msgstr "Les fonctions suivantes sont fournies : "
7581
7581
7582
7582
#: library/bisect.rst:28
7583
7583
msgid ""
@@ -7634,7 +7634,7 @@ msgstr ""
7634
7634
7635
7635
#: library/bisect.rst:72
7636
7636
msgid "Searching Sorted Lists"
7637
- msgstr ""
7637
+ msgstr "Chercher dans des listes triées "
7638
7638
7639
7639
#: library/bisect.rst:74
7640
7640
msgid ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr ""
7646
7646
7647
7647
#: library/bisect.rst:116
7648
7648
msgid "Other Examples"
7649
- msgstr ""
7649
+ msgstr "Autres Exemples "
7650
7650
7651
7651
#: library/bisect.rst:120
7652
7652
msgid ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr ""
7932
7932
7933
7933
#: library/bz2.rst:40
7934
7934
msgid "(De)compression of files"
7935
- msgstr ""
7935
+ msgstr "(Dé)compression de fichiers "
7936
7936
7937
7937
#: library/bz2.rst:42
7938
7938
msgid "Handling of compressed files is offered by the :class:`BZ2File` class."
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgstr ""
8096
8096
8097
8097
#: library/bz2.rst:198
8098
8098
msgid "One-shot (de)compression"
8099
- msgstr ""
8099
+ msgstr "(Dé)compression en une fois "
8100
8100
8101
8101
#: library/bz2.rst:200
8102
8102
msgid ""
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr ""
8124
8124
8125
8125
#: library/calendar.rst:9
8126
8126
msgid "**Source code:** :source:`Lib/calendar.py`"
8127
- msgstr ""
8127
+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/calendar.py` "
8128
8128
8129
8129
#: library/calendar.rst:13
8130
8130
msgid ""
@@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr ""
8269
8269
8270
8270
#: library/calendar.rst:151
8271
8271
msgid "This class can be used to generate HTML calendars."
8272
- msgstr ""
8272
+ msgstr "Cette classe peut être utilisée pour générer des calendriers HTML. "
8273
8273
8274
8274
#: library/calendar.rst:155
8275
8275
msgid ":class:`HTMLCalendar` instances have the following methods:"
@@ -62881,7 +62881,7 @@ msgstr ""
62881
62881
62882
62882
#: library/multiprocessing.rst:699
62883
62883
msgid "Remove and return an item from the queue."
62884
- msgstr ""
62884
+ msgstr "Supprime et donne un élément de la queue. "
62885
62885
62886
62886
#: library/multiprocessing.rst:703
62887
62887
msgid "Put *item* into the queue."
@@ -103182,7 +103182,7 @@ msgstr ""
103182
103182
103183
103183
#: library/threading.rst:441
103184
103184
msgid "Release a lock."
103185
- msgstr ""
103185
+ msgstr "Libère un verrou. "
103186
103186
103187
103187
#: library/threading.rst:443
103188
103188
msgid ""
@@ -103197,7 +103197,7 @@ msgstr ""
103197
103197
103198
103198
#: library/threading.rst:449 library/threading.rst:503
103199
103199
msgid "There is no return value."
103200
- msgstr ""
103200
+ msgstr "Il n'y a pas de valeur de retour. "
103201
103201
103202
103202
#: library/threading.rst:455
103203
103203
msgid "RLock Objects"
0 commit comments