Skip to content

Commit 2b81c6a

Browse files
committed
Propagating translations to older versions.
1 parent 3b70c82 commit 2b81c6a

File tree

2 files changed

+157
-10
lines changed

2 files changed

+157
-10
lines changed

extending.po

Lines changed: 81 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,6 +76,15 @@ msgid ""
7676
"distutils documentation in :ref:`distutils-index` to learn more about the "
7777
"features of distutils; this section explains building extension modules only."
7878
msgstr ""
79+
"Dans le fichier :file:`setup.py`, tout est exécuté en appelant la fonction "
80+
"``setup``. Elle prend une quantité variable d'arguments nommés, l'exemple "
81+
"précédent n'en utilisant qu'une partie. L'exemple précise des méta-"
82+
"informations pour construire les paquets, et définir le contenu du paquet. "
83+
"Normalement un paquet contient des modules additionnels, comme des modules "
84+
"sources, documentation, sous paquets, etc. Referez-vous à la documentation "
85+
"de distutils dans :ref:`distutils-index` pour en apprendre plus sur les "
86+
"fonctionnalités de distutils. Cette section n'explique que la construction "
87+
"de modules d'extension."
7988

8089
#: extending/building.rst:58
8190
msgid ""
@@ -86,6 +95,12 @@ msgid ""
8695
"defines an extension named ``demo`` which is build by compiling a single "
8796
"source file, :file:`demo.c`."
8897
msgstr ""
98+
"Il est classique de pré-construire les arguments de :func:`setup`, pour "
99+
"mieux structurer le script pilote. Dans l'exemple précédent, l'argument "
100+
"``ext_modules`` donné à :func:`setup` est une liste de modules d'extension, "
101+
"dont chacun est une instance de :class:`~distutils.extension.Extension`. "
102+
"Dans l'exemple, l'instance défini une extension nommée ``demo`` qui est "
103+
"construite en compilant un seul fichier source, :file:`demo.c`."
89104

90105
#: extending/building.rst:65
91106
msgid ""
@@ -106,6 +121,13 @@ msgid ""
106121
"passes this information in different ways to the compiler. For example, on "
107122
"Unix, this may result in the compilation commands ::"
108123
msgstr ""
124+
"Dans cet exemple, :func:`setup` est appelée avec des méta-informations "
125+
"supplémentaires, ce qui est recommandé lorsque le paquet est amené à être "
126+
"distribué. Pour l'extension elle même, elle donne des variables de "
127+
"préprocesseur (*defines*), dossiers de bibliothèques, et bibliothèques. En "
128+
"fonction du compilateur distutils peut lui donner ces informations de "
129+
"différentes manières, par exemple, sur Linux, on pourrait obtenir cette "
130+
"ligne ::"
109131

110132
#: extending/building.rst:102
111133
msgid ""
@@ -177,6 +199,15 @@ msgid ""
177199
"writing some scripts in Python. You can also use it yourself if some of the "
178200
"functionality can be written in Python more easily."
179201
msgstr ""
202+
"Les chapitres précédents couvraient l'extension de Python, c'est à dire, "
203+
"comment enrichir une fonctionnalité de Python en y attachant une "
204+
"bibliothèque de fonctions C. C'est aussi possible dans l'autre sens: "
205+
"enrichir vos applications C/C++ en y intégrant Python. Intégrer Python vous "
206+
"permet d'implémenter certaines fonctionnalités de vos applications en Python "
207+
"plutôt qu'en C ou C++. C'est utile dans de nombreux cas, un exemple serait "
208+
"de permettre aux utilisateurs d'adapter une application à leur besoins en y "
209+
"écrivant des scripts Python. Vous pouvez aussi l'utiliser vous même si "
210+
"certaines fonctionnalités peuvent être rédigées plus facilement en Python."
180211

181212
#: extending/embedding.rst:20
182213
msgid ""
@@ -186,6 +217,11 @@ msgid ""
186217
"nothing to do with Python --- instead, some parts of the application "
187218
"occasionally call the Python interpreter to run some Python code."
188219
msgstr ""
220+
"Intégrer et étendre Python sont des tâches presque identiques. La différence "
221+
"est qu'en étendant Python, le programme principal reste l'interpréteur "
222+
"Python, alors qu'en intégrant Python le programme principal peut ne rien à "
223+
"voir avec Python. C'est simplement quelques parties du programme qui "
224+
"appellent l'interprète Python pour exécuter un peu de code Python."
189225

190226
# 3349405bb5884228afac17315062a7b3
191227
#: extending/embedding.rst:26
@@ -197,6 +233,11 @@ msgid ""
197233
"Python. Then later you can call the interpreter from any part of the "
198234
"application."
199235
msgstr ""
236+
"En intégrant Python, vous fournissez le programme principal. L'une de ses "
237+
"tâches sera d'initialiser l'interpréteur. Au minimum vous devrez appeler :c:"
238+
"func:`Py_Initialize`. Il est possible, avec quelques appels supplémentaires, "
239+
"de passer des options à Python. Ensuite vous pourrez appeler l'interpréteur "
240+
"depuis n'importe quelle partie de votre programme."
200241

201242
# 2fee2b21444c48fcbc33bf615faa320a
202243
#: extending/embedding.rst:32
@@ -208,6 +249,12 @@ msgid ""
208249
"level operations described in the previous chapters to construct and use "
209250
"Python objects."
210251
msgstr ""
252+
"Il existe différents moyens d'appeler l'interpréteur: vous pouvez donner une "
253+
"chaîne contenant des instructions Python à :c:func:`PyRun_SimpleString`, ou "
254+
"vous pouvez donner un pointeur de fichier *stdio* et un nom de fichier "
255+
"(juste pour nommer les messages d'erreur) à :c:func:`PyRunSimpleFile`. Vous "
256+
"pouvez aussi appeler les API de bas niveau décrites dans les chapitres "
257+
"précédents pour construire et utiliser des objets Python."
211258

212259
#: extending/embedding.rst:38
213260
msgid ""
@@ -433,10 +480,13 @@ msgid ""
433480
"reference to the return value of the function. Be sure to release the "
434481
"reference after examining the value."
435482
msgstr ""
483+
"Après l'exécution de la fonction, ``pValue`` est soit *NULL*, soit une "
484+
"référence sur la valeur donnée par la fonction. Assurez-vous de libérer la "
485+
"référence après avoir utilisé la valeur."
436486

437487
#: extending/embedding.rst:198
438488
msgid "Extending Embedded Python"
439-
msgstr ""
489+
msgstr "Étendre un Python Intégré"
440490

441491
#: extending/embedding.rst:200
442492
msgid ""
@@ -464,16 +514,21 @@ msgid ""
464514
"numargs` function accessible to the embedded Python interpreter. With these "
465515
"extensions, the Python script can do things like"
466516
msgstr ""
517+
"Ces deux lignes initialisent la variable ``numarg``, et rend la fonction :"
518+
"func:`emb.numargs` accessible à l'interprète intégré. Avec ces ajouts, le "
519+
"script Python petit maintenant faire des choses comme"
467520

468521
#: extending/embedding.rst:241
469522
msgid ""
470523
"In a real application, the methods will expose an API of the application to "
471524
"Python."
472525
msgstr ""
526+
"Dans un cas réel, les méthodes exposeraient une API de l'application a "
527+
"Python."
473528

474529
#: extending/embedding.rst:251
475530
msgid "Embedding Python in C++"
476-
msgstr ""
531+
msgstr "Intégrer Python dans du C++"
477532

478533
#: extending/embedding.rst:253
479534
msgid ""
@@ -483,11 +538,16 @@ msgid ""
483538
"and link your program. There is no need to recompile Python itself using C+"
484539
"+."
485540
msgstr ""
541+
"Il est aussi possible d'intégrer Python dans un programme en C++, la manière "
542+
"exacte dont cela se fait dépend de détails du système C++ utilisé. En "
543+
"général vous écrirez le programme principal en C++, utiliserez un "
544+
"compilateur C++ pour compiler et lier votre programme. Il n'y a pas besoin "
545+
"de recompiler Python en utilisant C++."
486546

487547
# 44dca6105a3242e290f38c806b5809c8
488548
#: extending/embedding.rst:262
489549
msgid "Compiling and Linking under Unix-like systems"
490-
msgstr ""
550+
msgstr "Compiler et Lier en environnement Unix ou similaire"
491551

492552
# 93ed4ba539024e3b8dcb225629991679
493553
#: extending/embedding.rst:264
@@ -497,6 +557,10 @@ msgid ""
497557
"application, particularly because Python needs to load library modules "
498558
"implemented as C dynamic extensions (:file:`.so` files) linked against it."
499559
msgstr ""
560+
"Ce n'est pas évident de trouver les bonnes options à passer au compilateur "
561+
"(et *linker*) pour intégrer l'interpréteur Python dans une application, "
562+
"Python ayant besoin de charger des extensions sous forme de bibliothèques "
563+
"dynamiques en C (des :file:`.so`) pour se lier avec."
500564

501565
# 8b508760472948ada9ab32e38a8344ed
502566
#: extending/embedding.rst:270
@@ -514,13 +578,17 @@ msgid ""
514578
"``pythonX.Y-config --cflags`` will give you the recommended flags when "
515579
"compiling::"
516580
msgstr ""
581+
"``pythonX.Y-config --cflags`` vous donnera les options recommandés pour "
582+
"compiler ::"
517583

518584
# 430001bf3ed8482d91eba2ea79d6599f
519585
#: extending/embedding.rst:282
520586
msgid ""
521587
"``pythonX.Y-config --ldflags`` will give you the recommended flags when "
522588
"linking::"
523589
msgstr ""
590+
"``pythonX.Y-config --ldflags`` vous donnera les options recommandées pour "
591+
"lier ::"
524592

525593
# 2994040c1726440e9a01b2815a263040
526594
#: extending/embedding.rst:289
@@ -530,6 +598,10 @@ msgid ""
530598
"that you use the absolute path to :file:`python{X.Y}-config`, as in the "
531599
"above example."
532600
msgstr ""
601+
"Pour éviter la confusion entre différentes installations de Python, (et plus "
602+
"spécialement entre celle de votre système et votre version compilée), il est "
603+
"recommandé d'utiliser un chemin absolu vers :file:`python{X.Y}-config`, "
604+
"comme dans l'exemple précédent."
533605

534606
# 7201c9d013124418a95e2f84ee53db55
535607
#: extending/embedding.rst:294
@@ -546,7 +618,7 @@ msgstr ""
546618

547619
#: extending/extending.rst:8
548620
msgid "Extending Python with C or C++"
549-
msgstr ""
621+
msgstr "Étendre Python en C ou C++"
550622

551623
#: extending/extending.rst:10
552624
msgid ""
@@ -555,6 +627,11 @@ msgid ""
555627
"done directly in Python: they can implement new built-in object types, and "
556628
"they can call C library functions and system calls."
557629
msgstr ""
630+
"Il est relativement facile d'ajouter de nouveaux modules à Python, si vous "
631+
"savez programmer en C. Ces :dfn:`<modules d'extension> extension modules` "
632+
"permettent deux choses qui ne sont pas possible directement en Python: Elles "
633+
"peuvent définir de nouveaux types natifs, et peuvent appeler des fonctions "
634+
"de bibliothèques C ou appels systèmes."
558635

559636
#: extending/extending.rst:15
560637
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)