@@ -514,9 +514,9 @@ msgstr ""
514
514
"fichiers sources. Tous les dossiers ``__pycache__`` dans les dossiers "
515
515
"sources seront ignorés et de nouveaux fichiers `.pyc` seront crées dans le "
516
516
"préfixe *pycache*. Ainsi, si vous utilisez :mod:`compileall` en tant "
517
- "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer "
518
- "avec le même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous "
519
- "utiliserez au moment de l'exécution."
517
+ "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer avec le "
518
+ "même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous utiliserez au "
519
+ "moment de l'exécution."
520
520
521
521
#: library/sys.rst:310
522
522
msgid ""
@@ -2221,8 +2221,8 @@ msgid ""
2221
2221
"``/usr/lib64/pythonX.Y/``: Standard library (like ``os.py`` of the :mod:`os` "
2222
2222
"module)"
2223
2223
msgstr ""
2224
- "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du module : "
2225
- "mod:`os`)"
2224
+ "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du "
2225
+ "module : mod:`os`)"
2226
2226
2227
2227
#: library/sys.rst:1167
2228
2228
msgid ""
@@ -2642,8 +2642,8 @@ msgstr ""
2642
2642
"l'activation de la fonction de traçage dans le cadre, ce que :func:"
2643
2643
"`settrace` ne fait pas. Notez que pour que cela fonctionne, une fonction "
2644
2644
"globale de traçage doit avoir été installée avec :func:`settrace` afin "
2645
- "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est pas "
2646
- "nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2645
+ "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est "
2646
+ "pas nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2647
2647
"pourrait être une fonction de traçage avec peu de surcharge qui retourne "
2648
2648
"simplement ``None`` pour se désactiver immédiatement à chaque cadre)."
2649
2649
@@ -2882,12 +2882,12 @@ msgid ""
2882
2882
"the :option:`-u` command-line option or setting the :envvar:"
2883
2883
"`PYTHONUNBUFFERED` environment variable."
2884
2884
msgstr ""
2885
- "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe "
2886
- "par un tampon d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un "
2887
- "tampon, comme les fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon "
2888
- "d'une ligne dans les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons "
2889
- "avec l' option :option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la "
2890
- "variable d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
2885
+ "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe par un tampon "
2886
+ "d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un tampon, comme les "
2887
+ "fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon d'une ligne dans "
2888
+ "les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons avec l'option : "
2889
+ "option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la variable "
2890
+ "d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
2891
2891
2892
2892
#: library/sys.rst:1501
2893
2893
msgid ""
@@ -3075,8 +3075,8 @@ msgid ""
3075
3075
"r}'``; use \" Exception ignored in\" error message if *err_msg* is ``None``."
3076
3076
msgstr ""
3077
3077
"Le point d'entrée par défaut formate *err_msg* et *object* de la façon "
3078
- "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored in* \" "
3079
- "dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3078
+ "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored "
3079
+ "in* \" dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3080
3080
3081
3081
#: library/sys.rst:1596
3082
3082
msgid ""
0 commit comments