Skip to content

Commit 3eaacc0

Browse files
LenormjuLenormju
authored andcommitted
docs: add more translations for reference/import.po (#298)
Co-authored-by: Julien LENORMAND <lenormand.julien0@gmail.com> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/298 Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-authored-by: Lenormju <gitea-afpy@lenormand-julien.fr> Co-committed-by: Lenormju <gitea-afpy@lenormand-julien.fr>
1 parent dfa7278 commit 3eaacc0

File tree

1 file changed

+121
-83
lines changed

1 file changed

+121
-83
lines changed

reference/import.po

Lines changed: 121 additions & 83 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -661,6 +661,8 @@ msgid ""
661661
":meth:`!find_module` has been removed. Use :meth:`~importlib.abc."
662662
"MetaPathFinder.find_spec` instead."
663663
msgstr ""
664+
":meth:`!find_module` a été supprimé. Utiliser :meth:`~importlib.abc."
665+
"MetaPathFinder.find_spec` à la place."
664666

665667
#: reference/import.rst:342
666668
msgid "Loading"
@@ -1017,18 +1019,16 @@ msgstr ""
10171019
"ref:`peut être parfois None <main_spec>`."
10181020

10191021
#: reference/import.rst:538
1020-
#, fuzzy
10211022
msgid ""
10221023
"See :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for details on the contents of "
10231024
"the module spec."
10241025
msgstr ""
1025-
"Le spécificateur de module est accessible par l'attribut ``__spec__`` de "
1026-
"l'objet module. Lisez :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` pour "
1027-
"davantage d'informations sur le contenu du spécificateur de module."
1026+
"Lisez :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` pour davantage d'informations "
1027+
"sur le contenu du spécificateur de module."
10281028

10291029
#: reference/import.rst:546
10301030
msgid "__path__ attributes on modules"
1031-
msgstr ""
1031+
msgstr "l'attribut ``__path__`` des modules"
10321032

10331033
#: reference/import.rst:548
10341034
msgid ""
@@ -1037,36 +1037,37 @@ msgid ""
10371037
"submodules will be found. By definition, if a module has a :attr:`!__path__` "
10381038
"attribute, it is a :term:`package`."
10391039
msgstr ""
1040+
"L'attribut :attr:`~module.__path__` doit être une :term:`sequence` ("
1041+
"possiblement vide) de chaînes de caractères listant tous les emplacements où "
1042+
"se trouvent les sous-modules du paquet. Par définition, si un module a "
1043+
"un attribut :attr:`!__path__` alors c'est un :term:`paquet <package>`"
10401044

10411045
#: reference/import.rst:553
1042-
#, fuzzy
10431046
msgid ""
10441047
"A package's :attr:`~module.__path__` attribute is used during imports of its "
10451048
"subpackages. Within the import machinery, it functions much the same as :"
10461049
"data:`sys.path`, i.e. providing a list of locations to search for modules "
10471050
"during import. However, :attr:`!__path__` is typically much more constrained "
10481051
"than :data:`!sys.path`."
10491052
msgstr ""
1050-
"L'attribut ``__path__`` d'un paquet est utilisé pendant l'importation des "
1051-
"sous-paquets. Dans le mécanisme d'importation, son fonctionnement ressemble "
1052-
"beaucoup à :data:`sys.path`, c'est-à-dire qu'il fournit une liste "
1053-
"d'emplacements où rechercher les modules pendant l'importation. Cependant, "
1054-
"``__path__`` est beaucoup plus contraint que :data:`sys.path`."
1053+
"L'attribut :attr:`~module.__path__` d'un paquet est utilisé pendant l'"
1054+
"importation de ses sous-paquets. Dans le mécanisme d'importation, son "
1055+
"fonctionnement ressemble beaucoup à :data:`sys.path`, c'est-à-dire qu'il "
1056+
"fournit une liste d'emplacements où rechercher les modules pendant l'"
1057+
"importation. Cependant, :attr:`!__path__` est beaucoup plus contraint que "
1058+
":data:`!sys.path`."
10551059

10561060
#: reference/import.rst:560
1057-
#, fuzzy
10581061
msgid ""
10591062
"The same rules used for :data:`sys.path` also apply to a package's :attr:`!"
10601063
"__path__`. :data:`sys.path_hooks` (described below) are consulted when "
10611064
"traversing a package's :attr:`!__path__`."
10621065
msgstr ""
1063-
"``__path__`` doit être un itérable de chaînes de caractères, mais il peut "
1064-
"être vide. Les mêmes règles que pour :data:`sys.path` s'appliquent au "
1065-
"``__path__`` d'un paquet et :data:`sys.path_hooks` (dont la description est "
1066-
"donnée plus bas) est consulté pendant le parcours de ``__path__`` du paquet."
1066+
"Les mêmes règles que pour :data:`sys.path` s'appliquent au ``__path__`` d'un "
1067+
"paquet. Les :data:`sys.path_hooks` (dont la description est "
1068+
"donnée plus bas) sont consultés pendant le parcours du ``__path__`` du paquet."
10671069

10681070
#: reference/import.rst:564
1069-
#, fuzzy
10701071
msgid ""
10711072
"A package's ``__init__.py`` file may set or alter the package's :attr:"
10721073
"`~module.__path__` attribute, and this was typically the way namespace "
@@ -1076,12 +1077,12 @@ msgid ""
10761077
"automatically sets :attr:`!__path__` correctly for the namespace package."
10771078
msgstr ""
10781079
"Le fichier ``__init__.py`` d'un paquet peut définir ou modifier l'attribut "
1079-
"``__path__`` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentés les paquets-"
1080-
"espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la :pep:`420`, "
1081-
"les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des fichiers "
1082-
"``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de ``__path__`` ; le "
1083-
"mécanisme d'importation définit automatiquement ``__path__`` correctement "
1084-
"pour un paquet-espace de nommage."
1080+
":attr:`~module.__path__` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentés "
1081+
"les paquets-espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la "
1082+
":pep:`420`, les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des "
1083+
"fichiers ``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de :attr:"
1084+
"`!__path__` ; le mécanisme d'importation définit automatiquement :attr:"
1085+
"`!__path__` correctement pour un paquet-espace de nommage."
10851086

10861087
#: reference/import.rst:573
10871088
msgid "Module reprs"
@@ -1157,6 +1158,9 @@ msgid ""
11571158
"removed in Python 3.12 and is no longer called during the resolution of a "
11581159
"module's repr."
11591160
msgstr ""
1161+
"La méthode :meth:`!module_repr` est obsolète depuis Python 3.4, et a été "
1162+
"supprimée en Python 3.12 et n'est donc plus appelée lors de la résolution du "
1163+
":meth:`__repr__` d'un module."
11601164

11611165
#: reference/import.rst:608
11621166
msgid "Cached bytecode invalidation"
@@ -1370,7 +1374,6 @@ msgstr ""
13701374
"d'importation."
13711375

13721376
#: reference/import.rst:706
1373-
#, fuzzy
13741377
msgid ""
13751378
":data:`sys.path` contains a list of strings providing search locations for "
13761379
"modules and packages. It is initialized from the :envvar:`PYTHONPATH` "
@@ -1383,7 +1386,7 @@ msgid ""
13831386
msgstr ""
13841387
":data:`sys.path` contient une liste de chaînes de caractères indiquant des "
13851388
"emplacements où chercher des modules ou des paquets. Elle est initialisée à "
1386-
"partir de la variable d'environnement :data:`PYTHONPATH` et de plusieurs "
1389+
"partir de la variable d'environnement :envvar:`PYTHONPATH` et de plusieurs "
13871390
"autres valeurs par défaut qui dépendent de l'installation et de "
13881391
"l'implémentation. Les entrées de :data:`sys.path` désignent des répertoires "
13891392
"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres "
@@ -1415,7 +1418,6 @@ msgstr ""
14151418
"utilisée."
14161419

14171420
#: reference/import.rst:724
1418-
#, fuzzy
14191421
msgid ""
14201422
"The path based finder iterates over every entry in the search path, and for "
14211423
"each of these, looks for an appropriate :term:`path entry finder` (:class:"
@@ -1436,15 +1438,15 @@ msgstr ""
14361438
"entrée. Comme cette opération est coûteuse (elle peut faire appel à "
14371439
"plusieurs appels ``stat()`` pour cela), le chercheur dans *path* maintient "
14381440
"un cache de correspondance entre les entrées et les « chercheurs d'entrée "
1439-
"dans *path* ». Ce cache est géré par :data:`sys.path_importer_cache` (en "
1441+
"dans *path* ». Ce cache est stocké sous :data:`sys.path_importer_cache` (en "
14401442
"dépit de son nom, ce cache stocke les objets chercheurs plutôt que les "
14411443
"simples objets :term:`importateurs <importer>`). Ainsi, la recherche "
14421444
"coûteuse pour une :term:`entrée de path <path entry>` spécifique n'a besoin "
14431445
"d'être effectuée qu'une seule fois par le :term:`chercheur d'entrée dans "
14441446
"path <path entry finder>`. Le code de l'utilisateur peut très bien supprimer "
14451447
"les entrées du cache :data:`sys.path_importer_cache`, forçant ainsi le "
14461448
"chercheur dans *path* à effectuer une nouvelle fois la recherche sur chaque "
1447-
"entrée [#fnpic]_."
1449+
"entrée."
14481450

14491451
#: reference/import.rst:737
14501452
msgid ""
@@ -1557,29 +1559,26 @@ msgstr ""
15571559
"(attribut ``loader``) défini, à une exception près."
15581560

15591561
#: reference/import.rst:784
1560-
#, fuzzy
15611562
msgid ""
15621563
"To indicate to the import machinery that the spec represents a namespace :"
15631564
"term:`portion`, the path entry finder sets ``submodule_search_locations`` to "
15641565
"a list containing the portion."
15651566
msgstr ""
15661567
"Pour indiquer au mécanisme d'importation que le spécificateur représente "
15671568
"une :term:`portion <portion>` d'un espace de nommage, le chercheur d'entrée "
1568-
"dans *path* définit l'attribut *submodule_search_locations* à une liste "
1569+
"dans *path* définit l'attribut ``submodule_search_locations`` à une liste "
15691570
"contenant la portion."
15701571

15711572
# suit un :
15721573
#: reference/import.rst:788
1573-
#, fuzzy
15741574
msgid ""
15751575
":meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` replaced :meth:`!"
15761576
"find_loader` and :meth:`!find_module`, both of which are now deprecated, but "
15771577
"will be used if ``find_spec()`` is not defined."
15781578
msgstr ""
15791579
"la méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` remplace :meth:"
1580-
"`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` et :meth:`~importlib.abc."
1581-
"PathEntryFinder.find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant obsolètes "
1582-
"mais restant utilisées si ``find_spec()`` n'est pas définie."
1580+
"`!find_loader` et :meth:`!find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant "
1581+
"obsolètes mais restant utilisées si ``find_spec()`` n'est pas définie."
15831582

15841583
#: reference/import.rst:794
15851584
msgid ""
@@ -1595,16 +1594,15 @@ msgstr ""
15951594
"les méthodes historiques sont ignorées."
15961595

15971596
#: reference/import.rst:799
1598-
#, fuzzy
15991597
msgid ""
16001598
":meth:`!find_loader` takes one argument, the fully qualified name of the "
16011599
"module being imported. ``find_loader()`` returns a 2-tuple where the first "
16021600
"item is the loader and the second item is a namespace :term:`portion`."
16031601
msgstr ""
1604-
"La méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` prend un "
1605-
"argument : le nom complètement qualifié du module en cours d'importation. "
1606-
"``find_loader()`` renvoie un couple dont le premier élément est le chargeur "
1607-
"et le second est une :term:`portion <portion>` d'espace de nommage."
1602+
"La méthode :meth:`!find_loader` prend un argument : le nom complètement "
1603+
"qualifié du module en cours d'importation. ``find_loader()`` renvoie un "
1604+
"couple dont le premier élément est le chargeur et le second est une "
1605+
":term:`portion <portion>` d'espace de nommage."
16081606

16091607
#: reference/import.rst:804
16101608
msgid ""
@@ -1639,18 +1637,16 @@ msgstr ""
16391637
"``find_loader()`` plutôt que ``find_module()``."
16401638

16411639
#: reference/import.rst:817
1642-
#, fuzzy
16431640
msgid ""
16441641
"Calls to :meth:`!find_module` and :meth:`!find_loader` by the import system "
16451642
"will raise :exc:`ImportWarning`."
16461643
msgstr ""
1647-
"les appels à :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` et :meth:"
1648-
"`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` par le système d'importation "
1649-
"lèvent un :exc:`ImportWarning`."
1644+
"Les appels à :meth:`!find_module` et :meth:`!find_loader` par le système "
1645+
"d'importation lèvent un :exc:`ImportWarning`."
16501646

16511647
#: reference/import.rst:822
16521648
msgid "``find_module()`` and ``find_loader()`` have been removed."
1653-
msgstr ""
1649+
msgstr "``find_module()`` et ``find_loader()`` ont été supprimées."
16541650

16551651
#: reference/import.rst:827
16561652
msgid "Replacing the standard import system"
@@ -1737,7 +1733,7 @@ msgid ""
17371733
"should expose ``XXX.YYY.ZZZ`` as a usable expression, but .moduleY is not a "
17381734
"valid expression."
17391735
msgstr ""
1740-
"devrait exposer ``XXX.YYY.ZZZ`` comme une expression utilisable, mais ``."
1736+
"doit exposer ``XXX.YYY.ZZZ`` comme une expression utilisable, mais ``."
17411737
"moduleY`` n’est pas une expression valide."
17421738

17431739
#: reference/import.rst:890
@@ -1865,16 +1861,14 @@ msgstr ""
18651861
"`302`. La :pep:`420` contient des extensions significatives."
18661862

18671863
#: reference/import.rst:945
1868-
#, fuzzy
18691864
msgid ""
18701865
":pep:`420` introduced :term:`namespace packages <namespace package>` for "
18711866
"Python 3.3. :pep:`420` also introduced the :meth:`!find_loader` protocol as "
18721867
"an alternative to :meth:`!find_module`."
18731868
msgstr ""
18741869
"La :pep:`420` a introduit les :term:`paquets-espaces de nommage <namespace "
18751870
"package>` pour Python 3.3. La :pep:`420` a aussi introduit le protocole :"
1876-
"meth:`recherche du chargeur <find_loader>` comme une alternative à :meth:"
1877-
"`find_module`."
1871+
"meth:`!find_loader` comme une alternative à :meth:`!find_module`."
18781872

18791873
#: reference/import.rst:949
18801874
msgid ""
@@ -1935,53 +1929,97 @@ msgstr ""
19351929
"comportement spécifique à l'implémentation dont le résultat n'est pas "
19361930
"garanti pour les autres implémentations de Python."
19371931

1938-
#, fuzzy
1939-
#~ msgid "package"
1940-
#~ msgstr "Les paquets"
1932+
#: reference/import.rst:8
1933+
msgid "import machinery"
1934+
msgstr "importation"
19411935

1942-
#~ msgid "namespace"
1943-
#~ msgstr "espace de nommage"
1936+
#: reference/import.rst:95 reference/import.rst:129
1937+
msgid "package"
1938+
msgstr "Les paquets"
19441939

1945-
#~ msgid "portion"
1946-
#~ msgstr "portion"
1940+
#: reference/import.rst:95
1941+
msgid "regular"
1942+
msgstr "classique"
19471943

1948-
#, fuzzy
1949-
#~ msgid "sys.modules"
1950-
#~ msgstr "Sous-modules"
1944+
#: reference/import.rst:129
1945+
msgid "namespace"
1946+
msgstr "espace de nommage"
19511947

1952-
#~ msgid "finder"
1953-
#~ msgstr "chercheur"
1948+
#: reference/import.rst:129
1949+
msgid "portion"
1950+
msgstr "portion"
19541951

1955-
#, fuzzy
1956-
#~ msgid "loader"
1957-
#~ msgstr "Chargeurs"
1952+
#: reference/import.rst:175
1953+
msgid "sys.modules"
1954+
msgstr "sys.modules"
19581955

1959-
#, fuzzy
1960-
#~ msgid "module spec"
1961-
#~ msgstr "Spécificateurs de modules"
1956+
#: reference/import.rst:276
1957+
msgid "finder"
1958+
msgstr "chercheur"
19621959

1963-
#, fuzzy
1964-
#~ msgid "import hooks"
1965-
#~ msgstr "Points d'entrées automatiques pour l'importation"
1960+
#: reference/import.rst:210
1961+
msgid "loader"
1962+
msgstr "chargeur"
19661963

1967-
#, fuzzy
1968-
#~ msgid "meta hooks"
1969-
#~ msgstr "Points d'entrées automatiques pour l'importation"
1964+
#: reference/import.rst:210
1965+
msgid "module spec"
1966+
msgstr "spécificateur de module"
19701967

1971-
#, fuzzy
1972-
#~ msgid "path hooks"
1973-
#~ msgstr "Points d'entrées automatiques pour l'importation"
1968+
#: reference/import.rst:249
1969+
msgid "import hooks"
1970+
msgstr "points d'entrée d'importation"
19741971

1975-
#~ msgid "import"
1976-
#~ msgstr "importation"
1972+
#: reference/import.rst:249
1973+
msgid "meta hooks"
1974+
msgstr "méta-points d'entrée d'importation"
19771975

1978-
#, fuzzy
1979-
#~ msgid "sys.meta_path"
1980-
#~ msgstr "Méta-chemins"
1976+
#: reference/import.rst:249
1977+
msgid "path hooks"
1978+
msgstr "points d'entrée de chemin de fichier"
19811979

1982-
#, fuzzy
1983-
#~ msgid "path based finder"
1984-
#~ msgstr "Le chercheur dans *path*"
1980+
#: reference/import.rst:249
1981+
msgid "hooks"
1982+
msgstr "points d'entrée"
1983+
1984+
#: reference/import.rst:249
1985+
msgid "import"
1986+
msgstr "importation"
1987+
1988+
#: reference/import.rst:249
1989+
msgid "meta"
1990+
msgstr "méta"
1991+
1992+
#: reference/import.rst:249
1993+
msgid "path"
1994+
msgstr "chemin"
1995+
1996+
#: reference/import.rst:276
1997+
msgid "sys.meta_path"
1998+
msgstr ""
1999+
2000+
#: reference/import.rst:276
2001+
msgid "find_spec"
2002+
msgstr ""
2003+
2004+
#: reference/import.rst:636
2005+
msgid "path based finder"
2006+
msgstr "le chercheur dans *path*"
2007+
2008+
#: reference/import.rst:685
2009+
msgid "sys.path"
2010+
msgstr ""
2011+
2012+
#: reference/import.rst:685
2013+
msgid "sys.path_hooks"
2014+
msgstr ""
2015+
2016+
#: reference/import.rst:685
2017+
msgid "sys.path_importer_cache"
2018+
msgstr ""
2019+
2020+
#: reference/import.rst:685
2021+
msgid "PYTHONPATH"
2022+
msgstr ""
19852023

19862024
#~ msgid "Import-related module attributes"
19872025
#~ msgstr "Attributs des modules importés"

0 commit comments

Comments
 (0)