@@ -6,19 +6,18 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2022-05-22 23:13+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2018-09-28 12:40+0200 \n "
10
- "Last-Translator : Julien VITARD <julienvitard @gmail.com>\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2022-02-11 13:53+0100 \n "
10
+ "Last-Translator : Arnaud Fréalle <arnaud.frealle @gmail.com>\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 3.0 \n "
17
17
18
18
#: library/glob.rst:2
19
19
msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
20
- msgstr ""
21
- ":mod:`glob` --- Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
20
+ msgstr ":mod:`glob` — Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
22
21
23
22
#: library/glob.rst:7
24
23
msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
@@ -86,7 +85,8 @@ msgstr ""
86
85
"src/Python-1.5/Makefile`) soit relatif (comme :file:`../../Tools/\\ */\\ *."
87
86
"gif`), et contenir un caractère de remplacement de style shell. Les liens "
88
87
"symboliques cassés sont aussi inclus dans les résultats (comme pour le "
89
- "shell)."
88
+ "shell). Le fait que les résultats soient triés ou non dépend du système de "
89
+ "fichiers."
90
90
91
91
#: library/glob.rst:54
92
92
msgid ""
@@ -95,25 +95,31 @@ msgid ""
95
95
"func:`glob` as changing the current directory before calling it. If "
96
96
"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
97
97
msgstr ""
98
+ "Si *root_dir* n'est pas ``None``, cela doit être un :term:`objet simili-"
99
+ "chemin <path-like object>` spécifiant le dossier racine de la recherche. "
100
+ "Cela a le même effet sur :func:`glob` que de changer le dossier courant "
101
+ "avant l'appel de la fonction. Si *pathname* est relatif, les chemins du "
102
+ "résultat seront relatifs au *root_dir* ."
98
103
99
104
#: library/glob.rst:60
100
105
msgid ""
101
106
"This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors "
102
107
"<dir_fd>` with the *dir_fd* parameter."
103
108
msgstr ""
109
+ "Cette fonction prend en charge les :ref:`chemins relatifs aux descripteurs "
110
+ "de dossier <dir_fd>` avec le paramètre *dir_fd*."
104
111
105
112
#: library/glob.rst:66
106
- #, fuzzy
107
113
msgid ""
108
114
"If *recursive* is true, the pattern \" ``**``\" will match any files and zero "
109
115
"or more directories, subdirectories and symbolic links to directories. If "
110
116
"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
111
117
"will not match."
112
118
msgstr ""
113
- "Si *recursive* est vrai, le motif \" ``**``\" reconnaît tous les fichiers et , "
114
- "zéro ou plus répertoires et sous-répertoires. Si le motif est suivi par un "
115
- "caractère de séparation `` os.sep``, seuls les répertoires et sous- "
116
- "répertoires sont reconnus ."
119
+ "Si *recursive* est vrai, le motif \" ``**``\" reconnaît tous les fichiers, "
120
+ "aucun ou plusieurs répertoires, sous-répertoires et liens symboliques aux "
121
+ "répertoires. Si le motif est suivi par :data:` os.sep` ou :data:`os.altsep` "
122
+ "alors les fichiers ne sont pas inclus dans le résultat ."
117
123
118
124
#: library/glob.rst:71
119
125
msgid ""
@@ -126,12 +132,16 @@ msgid ""
126
132
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
127
133
"``pathname``, ``recursive``."
128
134
msgstr ""
135
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob`` avec les arguments "
136
+ "``pathname``, ``recursive``."
129
137
130
138
#: library/glob.rst:97
131
139
msgid ""
132
140
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
133
141
"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
134
142
msgstr ""
143
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob/2`` avec les "
144
+ "arguments ``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
135
145
136
146
#: library/glob.rst:77
137
147
msgid ""
@@ -143,11 +153,11 @@ msgstr ""
143
153
144
154
#: library/glob.rst:99
145
155
msgid "Support for recursive globs using \" ``**``\" ."
146
- msgstr "Gestion des chemins récursifs utilisant le motif \" ``**``\" ."
156
+ msgstr "Prise en charge des chemins récursifs utilisant le motif \" ``**``\" ."
147
157
148
158
#: library/glob.rst:102
149
159
msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
150
- msgstr ""
160
+ msgstr "Paramètres *root_dir* et *dir_fd* ajoutés. "
151
161
152
162
#: library/glob.rst:105
153
163
msgid "Added the *include_hidden* parameter."
@@ -158,8 +168,8 @@ msgid ""
158
168
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
159
169
"without actually storing them all simultaneously."
160
170
msgstr ""
161
- "Renvoie un :term:`iterator` qui produit les mêmes valeurs que :func:`glob`, "
162
- "sans toutes les charger en mémoire simultanément."
171
+ "Renvoie un :term:`itérateur < iterator> ` qui produit les mêmes valeurs que :"
172
+ "func:`glob`, sans toutes les charger en mémoire simultanément."
163
173
164
174
#: library/glob.rst:111
165
175
msgid ""
0 commit comments