@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
105
105
"*stderr*. The latter is useful for emitting warnings and error messages to "
106
106
"make them visible even when *stdout* has been redirected::"
107
107
msgstr ""
108
- "Le module :mod:`sys` à aussi des attributs pour *stdin*, *stdout*, et "
108
+ "Le module :mod:`sys` a aussi des attributs pour *stdin*, *stdout*, et "
109
109
"*stderr*. Ce dernier est utile pour émettre des messages d'avertissement ou "
110
110
"d'erreur qui restent visibles même si *stdout* est redirigé : ::"
111
111
@@ -205,11 +205,11 @@ msgid ""
205
205
"for output formatting and manipulation. The module also supports objects "
206
206
"that are timezone aware. ::"
207
207
msgstr ""
208
- "Les module :mod:`datetime` propose des classes pour manipuler les dates et "
209
- "les heures, que le besoin soit simple ou compliqué . Bien que faire des "
210
- "calculs de dates est possible, l'implémentation à être optimisée pour "
211
- "l'accès aux propriétés, le formatage et la manipulation. Le module gère "
212
- "aussi les objets conscients des fuseaux horaires : ::"
208
+ "Le module :mod:`datetime` propose des classes pour manipuler les dates et les temps "
209
+ "de manière à la fois simple ou complexe . Bien que faire des calculs de dates et de temps soit "
210
+ "possible, la priorité de l'implémentation est mise sur l'extraction efficace des attributs "
211
+ "pour le formatage et la manipulation. Le module gère aussi les objets "
212
+ "dépendant des fuseaux horaires : ::"
213
213
214
214
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:218
215
215
msgid "Data Compression"
0 commit comments