@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2017-04-02 22:11+0200\n "
12
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
13
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2017-11-15 14:40+0100 \n "
13
+ "Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr >\n "
14
14
"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
15
15
"Language : fr\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
19
19
20
20
#: ../Doc/library/cgitb.rst:2
21
21
msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
22
- msgstr ""
22
+ msgstr ":mod:`cgitb` --- Gestionnaire d'exceptions pour les scripts CGI "
23
23
24
24
#: ../Doc/library/cgitb.rst:10
25
25
msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
26
- msgstr ""
26
+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/cgitb.py` "
27
27
28
28
#: ../Doc/library/cgitb.rst:20
29
29
msgid ""
@@ -38,24 +38,42 @@ msgid ""
38
38
"debug the problem. Optionally, you can save this information to a file "
39
39
"instead of sending it to the browser."
40
40
msgstr ""
41
+ "Le module :mod:`cgitb` fournit un gestionnaire d'exceptions spécifique pour "
42
+ "les scripts Python. (Son nom est trompeur : Il a été conçu à l'origine pour "
43
+ "afficher des pile d'appels en HTML pour les scripts CGI, puis a été "
44
+ "généralisé par la suite pour afficher cette information en texte brut.) Une "
45
+ "fois ce module activé, si une excecption remonte jusqu'à l'interpréteur, un "
46
+ "rapport détaillé sera affiché. Le rapport affiche la pile d'appels, montrant "
47
+ "des extraits de code pour chaque niveau, ainsi que les arguments et les "
48
+ "variables locales des fonctions appelantes pour vous aider à résoudre le "
49
+ "problème. Il est aussi possible de sauvegarder cette information dans un "
50
+ "fichier plutôt que de l'envoyer dans le navigateur."
41
51
42
52
#: ../Doc/library/cgitb.rst:30
43
53
msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
44
54
msgstr ""
55
+ "Pour activer cette fonctionnalité, ajoutez simplement ceci au début de votre "
56
+ "script CGI : ::"
45
57
46
58
#: ../Doc/library/cgitb.rst:35
47
59
msgid ""
48
60
"The options to the :func:`enable` function control whether the report is "
49
61
"displayed in the browser and whether the report is logged to a file for "
50
62
"later analysis."
51
63
msgstr ""
64
+ "Les paramètres optionnels de la fonction :func:`enable` permettent de "
65
+ "choisir si le rapport est envoyé au navigateur ou si le rapport est écrit "
66
+ "dans un fichier pour analyse ultérieure."
52
67
53
68
#: ../Doc/library/cgitb.rst:44
54
69
msgid ""
55
70
"This function causes the :mod:`cgitb` module to take over the interpreter's "
56
71
"default handling for exceptions by setting the value of :attr:`sys."
57
72
"excepthook`."
58
73
msgstr ""
74
+ "Appeler cette fonction remplace le gestionnaire d'exceptions par défaut de "
75
+ "l'interpréteur par celui du module :mod:`cgitb`, en configurant :attr:`sys."
76
+ "excepthook`."
59
77
60
78
#: ../Doc/library/cgitb.rst:47
61
79
msgid ""
@@ -69,6 +87,15 @@ msgid ""
69
87
"HTML. Any other value forces plain text output. The default value is ``"
70
88
"\" html\" ``."
71
89
msgstr ""
90
+ "Le paramètre optionnel *display* vaut ``1`` par défaut, et peut être mis à "
91
+ "``0`` pour désactiver l'envoi des piles d'appels au navigateur. Si "
92
+ "l'argument *logdir* est donné les piles d'appels seront écrites dans des "
93
+ "fichiers placés dans le dossier *logdir*. L'argument optionnel *context* est "
94
+ "le nombre de lignes de code à afficher autour de la ligne courante dans le "
95
+ "code source à chaque niveau de la pile d'appel, il vaut ``5`` par défaut. Si "
96
+ "l'argument optionnel *format* est ``\" html\" ``, le rapport sera rédigé en "
97
+ "HTML. Le rapport sera écrit en texte brut pour toute autre valeur. La "
98
+ "valeur par défaut est ``\" html\" ``."
72
99
73
100
#: ../Doc/library/cgitb.rst:59
74
101
msgid ""
@@ -80,3 +107,11 @@ msgid ""
80
107
"func:`sys.exc_info`. If the *info* argument is not supplied, the current "
81
108
"exception is obtained from :func:`sys.exc_info`."
82
109
msgstr ""
110
+ "Cette fonction gère les exceptions en utilisant la configuration par défaut "
111
+ "(c'est à dire envoyer un rapport HTML au navigateur sans l'enregistrer dans "
112
+ "un fichier). Il peut être utilisé lorsque vous avez attrapé une exception et "
113
+ "que vous en voulez un rapport généré par :mod:`cgitb`. L'argument optionnel "
114
+ "*info* doit être un *tuple* de trois éléments contenant le type de "
115
+ "l'exception, l'exception, et la pile d'appels, tel que le *tuple* renvoyé "
116
+ "par :func:`sys.exc_info`. Si l'argument *info* n'est pas donné, l'exception "
117
+ "courante est obtenue via :func:`sys.exc_info`."
0 commit comments