@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgstr ""
9508
9508
#: library/cgi.rst:282 library/curses.rst:58 library/curses.panel.rst:17
9509
9509
#: library/stdtypes.rst:2892 library/xml.etree.elementtree.rst:436
9510
9510
msgid "Functions"
9511
- msgstr ""
9511
+ msgstr "Fonctions "
9512
9512
9513
9513
#: library/cgi.rst:284
9514
9514
msgid ""
@@ -24649,7 +24649,7 @@ msgstr "Opération"
24649
24649
#: library/stdtypes.rst:95 library/stdtypes.rst:299 library/stdtypes.rst:397
24650
24650
#: library/stdtypes.rst:439 library/stdtypes.rst:728 library/stdtypes.rst:1595
24651
24651
msgid "Result"
24652
- msgstr ""
24652
+ msgstr "Résultat "
24653
24653
24654
24654
#: library/datetime.rst:221
24655
24655
msgid "``t1 = t2 + t3``"
@@ -58745,7 +58745,7 @@ msgstr ""
58745
58745
#: library/mailbox.rst:798 library/mailbox.rst:965 library/mailbox.rst:1335
58746
58746
#: library/stdtypes.rst:1421
58747
58747
msgid "Flag"
58748
- msgstr ""
58748
+ msgstr "Option "
58749
58749
58750
58750
#: library/mailbox.rst:800 library/mailbox.rst:971 library/mailbox.rst:1341
58751
58751
msgid "D"
@@ -91345,13 +91345,15 @@ msgstr ""
91345
91345
91346
91346
#: library/stdtypes.rst:8
91347
91347
msgid "Built-in Types"
91348
- msgstr ""
91348
+ msgstr "Types natifs "
91349
91349
91350
91350
#: library/stdtypes.rst:10
91351
91351
msgid ""
91352
91352
"The following sections describe the standard types that are built into the "
91353
91353
"interpreter."
91354
91354
msgstr ""
91355
+ "Les sections suivantes décrivent les types standards qui sont intégrés dans "
91356
+ "l'interpréteur."
91355
91357
91356
91358
#: library/stdtypes.rst:15
91357
91359
msgid ""
@@ -91377,14 +91379,18 @@ msgstr ""
91377
91379
91378
91380
#: library/stdtypes.rst:37
91379
91381
msgid "Truth Value Testing"
91380
- msgstr ""
91382
+ msgstr "Valeurs booléennes "
91381
91383
91382
91384
#: library/stdtypes.rst:46
91383
91385
msgid ""
91384
91386
"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :"
91385
91387
"keyword:`while` condition or as operand of the Boolean operations below. The "
91386
91388
"following values are considered false:"
91387
91389
msgstr ""
91390
+ "Tout objet peut être testé pour la valeur de la vérité, pour une utilisation "
91391
+ "dans une condition :keyword:`if` ou :keyword:`while` ou comme opérande des "
91392
+ "opérations booléennes ci-dessous. Les valeurs suivantes sont considérées "
91393
+ "comme fausses :"
91388
91394
91389
91395
#: library/stdtypes.rst:56
91390
91396
msgid "``False``"
@@ -91396,11 +91402,11 @@ msgstr ""
91396
91402
91397
91403
#: library/stdtypes.rst:60
91398
91404
msgid "any empty sequence, for example, ``''``, ``()``, ``[]``."
91399
- msgstr ""
91405
+ msgstr "toute séquence vide, par exemple, ``''``, ``()``, ``[]``. "
91400
91406
91401
91407
#: library/stdtypes.rst:62
91402
91408
msgid "any empty mapping, for example, ``{}``."
91403
- msgstr ""
91409
+ msgstr "toute dictionnaire vide, par exemple, ``{}``. "
91404
91410
91405
91411
#: library/stdtypes.rst:64
91406
91412
msgid ""
@@ -91414,6 +91420,8 @@ msgid ""
91414
91420
"All other values are considered true --- so objects of many types are always "
91415
91421
"true."
91416
91422
msgstr ""
91423
+ "Toutes les autres valeurs sont considérées comme vraies --- donc des objets "
91424
+ "de beaucoup de types sont toujours vrais."
91417
91425
91418
91426
#: library/stdtypes.rst:79
91419
91427
msgid ""
@@ -91422,60 +91430,72 @@ msgid ""
91422
91430
"otherwise stated. (Important exception: the Boolean operations ``or`` and "
91423
91431
"``and`` always return one of their operands.)"
91424
91432
msgstr ""
91433
+ "Les opérations et fonctions natives qui ont un résultat booléen donnent "
91434
+ "toujours ``0`` ou ``False`` pour faux et ``1`` ou ``True`` pour vrai, sauf "
91435
+ "indication contraire. (Exception importante : les opérations booléennes "
91436
+ "``or`` et ``and`` retournent toujours l'une de leurs opérandes.)"
91425
91437
91426
91438
#: library/stdtypes.rst:88
91427
91439
msgid "Boolean Operations --- :keyword:`and`, :keyword:`or`, :keyword:`not`"
91428
91440
msgstr ""
91441
+ "Opérations booléennes --- :keyword:`and`, :keyword:`or`, :keyword:`not`"
91429
91442
91430
91443
#: library/stdtypes.rst:92
91431
91444
msgid "These are the Boolean operations, ordered by ascending priority:"
91432
- msgstr ""
91445
+ msgstr "Ce sont les opérations booléennes, classés par priorité ascendante : "
91433
91446
91434
91447
#: library/stdtypes.rst:97
91435
91448
msgid "``x or y``"
91436
91449
msgstr "``x or y``"
91437
91450
91438
91451
#: library/stdtypes.rst:97
91439
91452
msgid "if *x* is false, then *y*, else *x*"
91440
- msgstr ""
91453
+ msgstr "si *x* est faux, alors *y*, sinon *x* "
91441
91454
91442
91455
#: library/stdtypes.rst:100
91443
91456
msgid "``x and y``"
91444
91457
msgstr "``x and y``"
91445
91458
91446
91459
#: library/stdtypes.rst:100
91447
91460
msgid "if *x* is false, then *x*, else *y*"
91448
- msgstr ""
91461
+ msgstr "si *x* est faux, alors *x*, sinon *y* "
91449
91462
91450
91463
#: library/stdtypes.rst:103
91451
91464
msgid "``not x``"
91452
91465
msgstr "``not x``"
91453
91466
91454
91467
#: library/stdtypes.rst:103
91455
91468
msgid "if *x* is false, then ``True``, else ``False``"
91456
- msgstr ""
91469
+ msgstr "si *x* est faux, alors ``True``, sinon ``False`` "
91457
91470
91458
91471
#: library/stdtypes.rst:115
91459
91472
msgid ""
91460
91473
"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument "
91461
91474
"if the first one is :const:`False`."
91462
91475
msgstr ""
91476
+ "Ceci est un opérateur court-circuit, il évalue seulement le deuxième "
91477
+ "argument si le premier est :const:`False`."
91463
91478
91464
91479
#: library/stdtypes.rst:119
91465
91480
msgid ""
91466
91481
"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument "
91467
91482
"if the first one is :const:`True`."
91468
91483
msgstr ""
91484
+ "Ceci est un opérateur court-circuit, il évalue seulement le deuxième "
91485
+ "argument si le premier est :const:`True`."
91469
91486
91470
91487
#: library/stdtypes.rst:123
91471
91488
msgid ""
91472
91489
"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` "
91473
91490
"is interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error."
91474
91491
msgstr ""
91492
+ "``not`` a une priorité inférieure à celle des opérateurs non-booléens, donc "
91493
+ "``not a == b`` est interprété comme ``not (a == b)`` et ``a == not b`` est "
91494
+ "une erreur de syntaxe."
91475
91495
91476
91496
#: library/stdtypes.rst:130
91477
91497
msgid "Comparisons"
91478
- msgstr ""
91498
+ msgstr "Comparaisons "
91479
91499
91480
91500
#: library/stdtypes.rst:144
91481
91501
msgid ""
@@ -91488,71 +91508,71 @@ msgstr ""
91488
91508
91489
91509
#: library/stdtypes.rst:150
91490
91510
msgid "This table summarizes the comparison operations:"
91491
- msgstr ""
91511
+ msgstr "Ce tableau résume les opérations de comparaison : "
91492
91512
91493
91513
#: library/stdtypes.rst:155 library/struct.rst:110
91494
91514
msgid "``<``"
91495
91515
msgstr "``<``"
91496
91516
91497
91517
#: library/stdtypes.rst:155
91498
91518
msgid "strictly less than"
91499
- msgstr ""
91519
+ msgstr "strictement inférieur "
91500
91520
91501
91521
#: library/stdtypes.rst:157
91502
91522
msgid "``<=``"
91503
91523
msgstr "``<=``"
91504
91524
91505
91525
#: library/stdtypes.rst:157
91506
91526
msgid "less than or equal"
91507
- msgstr ""
91527
+ msgstr "inférieur ou égal "
91508
91528
91509
91529
#: library/stdtypes.rst:159 library/struct.rst:112
91510
91530
msgid "``>``"
91511
91531
msgstr "``>``"
91512
91532
91513
91533
#: library/stdtypes.rst:159
91514
91534
msgid "strictly greater than"
91515
- msgstr ""
91535
+ msgstr "strictement supérieur "
91516
91536
91517
91537
#: library/stdtypes.rst:161
91518
91538
msgid "``>=``"
91519
91539
msgstr "``>=``"
91520
91540
91521
91541
#: library/stdtypes.rst:161
91522
91542
msgid "greater than or equal"
91523
- msgstr ""
91543
+ msgstr "supérieur ou égal "
91524
91544
91525
91545
#: library/stdtypes.rst:163
91526
91546
msgid "``==``"
91527
91547
msgstr "``==``"
91528
91548
91529
91549
#: library/stdtypes.rst:163
91530
91550
msgid "equal"
91531
- msgstr ""
91551
+ msgstr "égal "
91532
91552
91533
91553
#: library/stdtypes.rst:165
91534
91554
msgid "``!=``"
91535
91555
msgstr "``!=``"
91536
91556
91537
91557
#: library/stdtypes.rst:165
91538
91558
msgid "not equal"
91539
- msgstr ""
91559
+ msgstr "différent "
91540
91560
91541
91561
#: library/stdtypes.rst:167
91542
91562
msgid "``is``"
91543
91563
msgstr "``is``"
91544
91564
91545
91565
#: library/stdtypes.rst:167
91546
91566
msgid "object identity"
91547
- msgstr ""
91567
+ msgstr "identité d'objet "
91548
91568
91549
91569
#: library/stdtypes.rst:169
91550
91570
msgid "``is not``"
91551
91571
msgstr "``is not``"
91552
91572
91553
91573
#: library/stdtypes.rst:169
91554
91574
msgid "negated object identity"
91555
- msgstr ""
91575
+ msgstr "contraire de l'identité d'objet "
91556
91576
91557
91577
#: library/stdtypes.rst:175
91558
91578
msgid ""
@@ -91912,6 +91932,8 @@ msgstr ""
91912
91932
#: library/stdtypes.rst:436
91913
91933
msgid "This table lists the bitwise operations sorted in ascending priority:"
91914
91934
msgstr ""
91935
+ "Ce tableau répertorie les opérations binaires triées par priorité "
91936
+ "ascendante :"
91915
91937
91916
91938
#: library/stdtypes.rst:441
91917
91939
msgid "``x | y``"
@@ -94675,7 +94697,7 @@ msgstr ""
94675
94697
94676
94698
#: library/stdtypes.rst:2907
94677
94699
msgid "Methods"
94678
- msgstr ""
94700
+ msgstr "Méthodes "
94679
94701
94680
94702
#: library/stdtypes.rst:2911
94681
94703
msgid ""
0 commit comments