@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2022-05-22 23:13+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2021-12-14 01:25+0100 \n "
10
- "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com >\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2022-05-18 13:31+0200 \n "
10
+ "Last-Translator : Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr >\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 3.0\n "
16
+ "X-Generator : Poedit 3.0.1 \n "
17
17
18
18
#: glossary.rst:5
19
19
msgid "Glossary"
@@ -400,6 +400,11 @@ msgid ""
400
400
"object is destroyed. For example, a garbage collection can remove the last :"
401
401
"term:`strong reference` to the object and so destroy it."
402
402
msgstr ""
403
+ "Dans l'API C de Python, une référence empruntée est une référence vers un "
404
+ "objet qui n'affecte pas son compteur de référence. Elle devient invalide si "
405
+ "l'objet est supprimé, par exemple au cours d'un passage du ramasse-miettes "
406
+ "qui conduit à la disparition de la dernière :term:`référence forte` vers "
407
+ "l'objet."
403
408
404
409
#: glossary.rst:169
405
410
msgid ""
@@ -409,6 +414,12 @@ msgid ""
409
414
"func:`Py_NewRef` function can be used to create a new :term:`strong "
410
415
"reference`."
411
416
msgstr ""
417
+ "Il est recommandé d'appeler :c:func:`Py_INCREF` sur la :term:`référence "
418
+ "empruntée`, ce qui la transforme *in situ* en une :term:`référence forte`. "
419
+ "Vous pouvez faire une exception si vous êtes certain que l'objet ne peut pas "
420
+ "être supprimé avant la dernière utilisation de la référence empruntée. Voir "
421
+ "aussi la fonction :c:func:`Py_NewRef`, qui crée une nouvelle :term:"
422
+ "`référence forte`."
412
423
413
424
#: glossary.rst:174
414
425
msgid "bytes-like object"
@@ -938,20 +949,29 @@ msgid ""
938
949
"Encoding and error handler used by Python to decode bytes from the operating "
939
950
"system and encode Unicode to the operating system."
940
951
msgstr ""
952
+ "Encodage et gestionnaire d'erreur utilisés par Python pour décoder les "
953
+ "octets fournis par le système d'exploitation et encoder les chaînes de "
954
+ "caractères Unicode afin de les passer au système."
941
955
942
956
#: glossary.rst:397
943
957
msgid ""
944
958
"The filesystem encoding must guarantee to successfully decode all bytes "
945
959
"below 128. If the file system encoding fails to provide this guarantee, API "
946
960
"functions can raise :exc:`UnicodeError`."
947
961
msgstr ""
962
+ "L'encodage du système de fichiers doit impérativement pouvoir décoder tous "
963
+ "les octets jusqu'à 128. Si ce n'est pas le cas, certaines fonctions de l'API "
964
+ "lèvent :exc:`UnicodeError`."
948
965
949
966
#: glossary.rst:401
950
967
msgid ""
951
968
"The :func:`sys.getfilesystemencoding` and :func:`sys."
952
969
"getfilesystemencodeerrors` functions can be used to get the filesystem "
953
970
"encoding and error handler."
954
971
msgstr ""
972
+ "Cet encodage et son gestionnaire d'erreur peuvent être obtenus à l'aide des "
973
+ "fonctions :func:`sys.getfilesystemencoding` et :func:"
974
+ "`getfilesystemencodeerrors`."
955
975
956
976
#: glossary.rst:405
957
977
msgid ""
@@ -1075,6 +1095,15 @@ msgid ""
1075
1095
"feature was first added to the language and when it will (or did) become the "
1076
1096
"default::"
1077
1097
msgstr ""
1098
+ "Une :ref:`importation depuis le futur <future>` s'écrit ``from __future__ "
1099
+ "import <fonctionnalité>``. Lorsqu'une importation du futur est active dans "
1100
+ "un module, Python compile ce module avec une certaine modification de la "
1101
+ "syntaxe ou du comportement qui est vouée à devenir standard dans une version "
1102
+ "ultérieure. Le module :mod:`__future__` documente les possibilités pour "
1103
+ "*fonctionnalité*. L'importation a aussi l'effet normal d'importer une "
1104
+ "variable du module. Cette variable contient des informations utiles sur la "
1105
+ "fonctionnalité en question, notamment la version de Python dans laquelle "
1106
+ "elle a été ajoutée, et celle dans laquelle elle deviendra standard ::"
1078
1107
1079
1108
#: glossary.rst:465
1080
1109
msgid "garbage collection"
@@ -1184,21 +1213,24 @@ msgid "generic type"
1184
1213
msgstr "type générique"
1185
1214
1186
1215
#: glossary.rst:513
1187
- #, fuzzy
1188
1216
msgid ""
1189
1217
"A :term:`type` that can be parameterized; typically a :ref:`container "
1190
1218
"class<sequence-types>` such as :class:`list` or :class:`dict`. Used for :"
1191
1219
"term:`type hints <type hint>` and :term:`annotations <annotation>`."
1192
1220
msgstr ""
1193
- "Un :term:`type` qui peut être paramétré ; typiquement un conteneur comme "
1194
- "une :class:`list`. Utilisé pour les :term:`indications de type <type hint>` "
1195
- "et les :term:`annotations <annotation>`."
1221
+ "Un :term:`type` qui peut être paramétré ; généralement un :ref:`conteneur "
1222
+ "<sequence-types>` comme :class:`list` ou :class:`dict`. Utilisé pour les :"
1223
+ "term:`indications de type <type hint>` et les :term:`annotations "
1224
+ "<annotation>`."
1196
1225
1197
1226
#: glossary.rst:518
1198
1227
msgid ""
1199
1228
"For more details, see :ref:`generic alias types<types-genericalias>`, :pep:"
1200
1229
"`483`, :pep:`484`, :pep:`585`, and the :mod:`typing` module."
1201
1230
msgstr ""
1231
+ "Pour plus de détails, voir :ref:`types alias génériques <types-"
1232
+ "genericalias>`, ainsi que les PEP :pep:`483 <483>`, :pep:`484 <484>`, :pep:"
1233
+ "`585 <585>`, et le module :mod:`typing`."
1202
1234
1203
1235
#: glossary.rst:520
1204
1236
msgid "GIL"
@@ -1548,6 +1580,8 @@ msgid ""
1548
1580
"CPython does not consistently apply the requirement that an iterator define :"
1549
1581
"meth:`__iter__`."
1550
1582
msgstr ""
1583
+ "CPython n'est pas toujours cohérent sur le fait de demander ou non à un "
1584
+ "itérateur de définir :meth:`__iter__`."
1551
1585
1552
1586
#: glossary.rst:666
1553
1587
msgid "key function"
@@ -2600,6 +2634,9 @@ msgid ""
2600
2634
"increments the object's reference count when it is created and decrements "
2601
2635
"the object's reference count when it is deleted."
2602
2636
msgstr ""
2637
+ "Dans l'API C de Python, une référence forte est une référence vers un objet "
2638
+ "qui incrémente son compteur de références lorsqu'elle est créée et le "
2639
+ "décrémente lorsqu'elle est effacée."
2603
2640
2604
2641
#: glossary.rst:1120
2605
2642
msgid ""
@@ -2608,6 +2645,9 @@ msgid ""
2608
2645
"strong reference before exiting the scope of the strong reference, to avoid "
2609
2646
"leaking one reference."
2610
2647
msgstr ""
2648
+ "Une référence forte est créée à l'aide de la fonction :c:func:`Py_NewRef`. "
2649
+ "Il faut normalement appeler :c:func:`Py_DECREF` dessus avant de sortir de sa "
2650
+ "portée lexicale, sans quoi il y a une fuite de référence."
2611
2651
2612
2652
#: glossary.rst:1125
2613
2653
msgid "See also :term:`borrowed reference`."
0 commit comments