@@ -32,16 +32,31 @@ Contributing to the Translation
32
32
How to Contribute
33
33
~~~~~~~~~~~~~~~~~
34
34
35
- You can either contribute on `transifex/python-doc/public
36
- <https://www.transifex.com/python-doc/public/> `_, or by simply openning an
37
- issue on this repository, or by editing the ``po `` files.
35
+ You contribute using:
38
36
39
- To modify those files you first have to fork this project and follow
40
- github instructions to clone it.
37
+ - github (preferred solution)
38
+ - `transifex <https://www.transifex.com/python-doc/public/ >`_
39
+ - Or just by opening `an issue on github <https://github.com/python/python-docs-fr/issues >`_
41
40
42
- Next, to edit the files, you can use an editor of your choice, there's many:
43
41
44
- - Highly recommended: `poedit <http://www.poedit.net/ >`_
42
+ Contributing using Github
43
+ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
44
+
45
+ You'll first need a `github account <https://github.com/join >`_.
46
+
47
+ Then you'll need to fork the project by clicking the ``Fork `` button
48
+ on `python-docs-fr <https://github.com/python/python-docs-fr >`_. This
49
+ creates a copy of the whole project on your github account: a place
50
+ where you have the rights to do modifications.
51
+
52
+ To modify po files you'll need to synchronize the project files to
53
+ your computer by using ``git ``: https://help.github.com/articles/set-up-git/.
54
+
55
+ Once the project ``git clone``ed, you'll be able to modify the files
56
+ containing the translations, those are ``.po `` files and can be
57
+ modified using various tools:
58
+
59
+ - `poedit <http://www.poedit.net/ >`_ (recommended)
45
60
- gted
46
61
- gtranslator
47
62
- lokalize
@@ -53,12 +68,13 @@ Next, to edit the files, you can use an editor of your choice, there's many:
53
68
Before commiting, you should use `grammalecte
54
69
<https://www.dicollecte.org/> `_ to check for your translations.
55
70
56
- Finally, once your contribution is done, do a `` pull request `` so we
57
- can review and merge it .
71
+ After commiting (this is just "naming the modification"), synchronize
72
+ the file back to github using `` git push `` .
58
73
59
- Please write your issues and pull requests in english for consistency
60
- with the python github organization and because non-french people may
61
- receive github notifications about our activity.
74
+ And now, from your github project, a buttun should appear "Create a
75
+ pull requests", this is asking us, the main project, to pull your
76
+ modifications. This step may take some time as we'll review your
77
+ modifications before accepting them, and we may ask for modifications.
62
78
63
79
64
80
What to translate
@@ -86,8 +102,9 @@ Where to get help
86
102
87
103
The coordinator for this translation is `mdk <https://mdk.fr/ >`_.
88
104
89
- Feel free to ask your questions on ``#python-fr `` on `freenode
90
- <https://webchat.freenode.net/> `_.
105
+ Feel free to ask your questions on the ``#python-fr `` channel on `freenode
106
+ <https://webchat.freenode.net/> `_ (does not require registration) or the
107
+ `AFPy traductions mailing list <https://lists.afpy.org/mailman/listinfo/traductions >`_.
91
108
92
109
93
110
Translation Resources
0 commit comments