Skip to content

Commit 5e9b7ba

Browse files
deronnaxMathieu Dupuy
authored andcommitted
using/cmdline: quelques traductions et fuzzy (#157)
traduction de quelques lignes faciles et sans risque. Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/157 Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost> Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
1 parent 1213aa0 commit 5e9b7ba

File tree

1 file changed

+22
-15
lines changed

1 file changed

+22
-15
lines changed

using/cmdline.po

Lines changed: 22 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:13+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 11:29+0200\n"
1010
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
1717

1818
#: using/cmdline.rst:9
1919
msgid "Command line and environment"
@@ -388,28 +388,30 @@ msgid "Generic options"
388388
msgstr "Options génériques"
389389

390390
#: using/cmdline.rst:195
391-
#, fuzzy
392391
msgid ""
393392
"Print a short description of all command line options and corresponding "
394393
"environment variables and exit."
395394
msgstr ""
396-
"Affiche une brève description de toutes les options de la ligne de commande."
395+
"Affiche une brève description de toutes les options de la ligne de commande "
396+
"et des variables d'environnement correspondantes, puis quitte."
397397

398398
#: using/cmdline.rst:200
399-
#, fuzzy
400399
msgid ""
401400
"Print a short description of Python-specific environment variables and exit."
402401
msgstr ""
403-
"Affiche une brève description de toutes les options de la ligne de commande."
402+
"Affiche une brève description des variables d'environnement spécifiques à "
403+
"Python et quitte."
404404

405405
#: using/cmdline.rst:207
406406
msgid ""
407407
"Print a description of implementation-specific :option:`-X` options and exit."
408408
msgstr ""
409+
"Affiche une description spécifique à l'implémentation des options :option:`-"
410+
"X` et quitte."
409411

410412
#: using/cmdline.rst:214
411413
msgid "Print complete usage information and exit."
412-
msgstr ""
414+
msgstr "Affiche toutes les informations d'utilisation et quitte."
413415

414416
#: using/cmdline.rst:221
415417
msgid "Print the Python version number and exit. Example output could be:"
@@ -639,7 +641,6 @@ msgstr ""
639641
"code Python."
640642

641643
#: using/cmdline.rst:367
642-
#, fuzzy
643644
msgid ""
644645
"Hash randomization is intended to provide protection against a denial-of-"
645646
"service caused by carefully chosen inputs that exploit the worst case "
@@ -911,6 +912,9 @@ msgid ""
911912
"length limitation <int_max_str_digits>`. See also :envvar:"
912913
"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`."
913914
msgstr ""
915+
"``-X int_max_str_digits`` configure la :ref:`limitation de la longueur de "
916+
"conversion des chaînes entières <int_max_str_digits>`. Voir aussi :envvar:"
917+
"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`."
914918

915919
#: using/cmdline.rst:508
916920
msgid ""
@@ -1070,9 +1074,8 @@ msgid "The ``-X frozen_modules`` option."
10701074
msgstr "L'option ``-X frozen_modules``."
10711075

10721076
#: using/cmdline.rst:579
1073-
#, fuzzy
10741077
msgid "The ``-X int_max_str_digits`` option."
1075-
msgstr "L'option ``-X no_debug_ranges``."
1078+
msgstr "L'option ``-X int_max_str_digits``."
10761079

10771080
#: using/cmdline.rst:584
10781081
msgid "Options you shouldn't use"
@@ -1368,6 +1371,9 @@ msgid ""
13681371
"interpreter's global :ref:`integer string conversion length limitation "
13691372
"<int_max_str_digits>`."
13701373
msgstr ""
1374+
"Si un entier est assigné à cette variable, elle est utilisée pour configurer "
1375+
"la limite globale de l'interpréteur :ref:`limitation de la longueur de "
1376+
"conversion des chaînes de caractères entiers <int_max_str_digits>`."
13711377

13721378
#: using/cmdline.rst:767
13731379
msgid ""
@@ -1545,12 +1551,14 @@ msgid ""
15451551
"``debug``: install debug hooks on top of the :ref:`default memory allocators "
15461552
"<default-memory-allocators>`."
15471553
msgstr ""
1548-
"``debug`` pour :ref:`l'allocateur de mémoire par défaut <default-memory-"
1549-
"allocators>` ;"
1554+
"``debug`` : installe des points d'entrée de débogage au-dessus des :ref:"
1555+
"`allocateurs de mémoire par défaut <default-memory-allocators>`."
15501556

15511557
#: using/cmdline.rst:891
15521558
msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks."
1553-
msgstr "``malloc_debug`` pour ``malloc`` ;"
1559+
msgstr ""
1560+
"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points "
1561+
"d'entrée de débogage."
15541562

15551563
#: using/cmdline.rst:892
15561564
msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks."
@@ -1750,9 +1758,8 @@ msgstr ""
17501758
"de ``UTF-8`` pour les interfaces avec le système."
17511759

17521760
#: using/cmdline.rst:991
1753-
#, fuzzy
17541761
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
1755-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : systèmes de type UNIX."
1762+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
17561763

17571764
#: using/cmdline.rst:992
17581765
msgid "See :pep:`538` for more details."

0 commit comments

Comments
 (0)